Translation of "Wärmebereitstellung" in English
Der
Anteil
Erneuerbarer
Energien
an
der
Wärmebereitstellung
lag
2007
bei
nur
6,6
%.
In
2007,
the
proportion
of
renewable
energies
in
heat
supply
was
only
6.6%.
ParaCrawl v7.1
Die
elektrischen
Überschüsse
aus
erneuerbaren
Energien
lassen
sich
auch
zur
Wärmebereitstellung
verwenden.
Surplus
electricity
from
renewable
energies
can
also
be
used
to
supply
heat.
ParaCrawl v7.1
Die
für
die
Vergasung
notwendige
Wärmebereitstellung
erfolgt
dabei
im
Reaktor
selbst.
The
heating
necessary
for
gasification
occurs
in
the
reactor
itself.
ParaCrawl v7.1
Damit
können
regionale
Stromüberschüsse
aus
erneuerbaren
Energien
optimal
zur
Wärmebereitstellung
eingesetzt
werden.
This
will
enable
regional
electricity
surpluses
from
renewable
energies
to
be
optimally
used
for
the
heat
supply.
ParaCrawl v7.1
Thermische
Solarkollektoren
nutzen
die
Sonneneinstrahlung
aktiv
zur
Wärmebereitstellung.
Thermal
solar
collectors
actively
use
the
sun’s
rays
to
generate
heat.
ParaCrawl v7.1
Das
Betätigungsfeld
umfasst
Verbrennungsprozesse,
Wärmebereitstellung
und
Wärmerückgewinnung.
Their
fields
of
activity
include
combustion
processes
and
heat
supply
and
recovery.
ParaCrawl v7.1
Bisher
beträgt
der
Solarthermie-Anteil
an
der
regenerativen
Wärmebereitstellung
lediglich
knapp
über
fünf
Prozent.
To
date,
the
contribution
of
solar
thermal
energy
towards
regenerative
heating
is
only
just
over
five
per
cent.
ParaCrawl v7.1
Es
wurden
die
ökonomischen
Aspekte
der
Strom-
und
Wärmebereitstellung
und
die
Mehrinvestitionskosten
für
Plus-Energie-Gebäude
abgeschätzt.
Economic
aspects
of
electricity
and
heat
production
were
investigated
and
the
additional
investment
costs
for
plus-energy-buildings
estimated.
ParaCrawl v7.1
Wärmebereitstellung
und
Stromerzeugung
finden
sich
in
Biomasse-Dampfkraftwerken,
thermischen
Biomassevergaseranlagen
bis
hin
zu
ORC-Anlagen.
Heat
supply
and
power
generation
can
be
found
in
biomass
steam
power
plants,
thermal
biomass
gasification
plants
up
to
ORC
plants.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
schnellen
Wärmebereitstellung
und
der
angenehmen
Strahlungswärme
punkten
sie
ebenfalls
mit
platzsparender
Bauweise.
In
addition
to
the
quick
heat
supply
and
the
pleasant
radiant
heat,
they
also
boast
space-saving
designs.
ParaCrawl v7.1
Die
Wärmebereitstellung
soll
mit
geringen
Systemtemperaturen
erfolgen
und
energetisch-
sowie
auch
exergetisch
bilanziert
werden.
Heat
is
to
be
provided
at
low
system
temperatures
and
be
balanced
both
energetically
and
exergetically.
ParaCrawl v7.1
Dies
umfasst
auch
die
Untersuchung
des
Einsatzpotenzials
von
innovativen
KWK-Technologien
zur
Wärmebereitstellung
im
Süden
des
Landes.
The
analysis
also
includes
examination
of
the
potential
for
using
innovative
cogeneration
technologies
to
supply
heat
in
the
south
of
the
country.
ParaCrawl v7.1
Der
Schwerpunkt
liegt
dabei
auf
Systemen
zur
Wärmebereitstellung,
-übergabe
und
-verteilung
in
bestehenden
sog.
Nicht-Wohngebäuden.
Here,
the
focus
is
on
systems
for
the
supply,
transfer
and
distribution
of
heat
in
existing
non-residential
buildings.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
können
auch
Trocknungsprozesse
oder
die
Wärmebereitstellung
in
der
Chemie-
und
Lebensmittelindustrie
realisiert
werden.
This
method
can
also
be
used
during
drying
processes
and
for
heat
production
in
the
chemical
and
foodstuff
industries.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
besonders,
wenn
der
Exergiebedarf
für
die
Wärmebereitstellung
gering
gehalten
werden
soll.
This
is
especially
true
if
the
exergy
requirement
for
heat
provision
is
to
be
kept
low.
ParaCrawl v7.1
Viele
lokale
Gasversorgungsunternehmen
bieten
auch
Biogas
zur
Wärmebereitstellung
für
private
Haushalte
in
der
ganzen
Schweiz
an.
Many
local
gas
distribution
companies
are
also
offering
biogas
to
household
clients
for
heating
appliances
throughout
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
So
kann
die
eingespeiste
Solarwärme
beispielsweise
an
Wochenenden
die
Stand-by-Verluste
der
Wärmebereitstellung
und
–verteilung
kompensieren.
The
fed
in
solar
heat
can
compensate
the
standby
losses
of
heat
supply
and
distribution,
for
example
during
the
weekend.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Notwendigkeit
ununterbrochener
Strom-
und
Wärmebereitstellung
sind
sie
für
den
Einsatz
von
Blockheizkraftwerken
prädestiniert.
The
need
for
the
continuous
electricity
and
heat
supplies
of
these
buildings
is
a
direct
prerequisite
for
using
the
cogeneration.
ParaCrawl v7.1
Dies
gewährleistet
eine
hocheffiziente
Wärmebereitstellung.
This
ensures
a
highly
efficient
supply
of
heat.
ParaCrawl v7.1
Das
Marktanreizprogramm
hat
sich
als
zentrales
Förderinstrument
für
den
Bereich
der
Wärmebereitstellung
aus
erneuerbaren
Energien
etabliert.
The
Market
Incentive
Programme
(MAP)
has
become
a
central
funding
instrument
for
heat
supply
from
renewable
energies.
ParaCrawl v7.1
Bis
2020
will
die
Bundesregierung
14
Prozent
der
gesamten
Wärmebereitstellung
mit
erneuerbaren
Energien
erreichen.
By
2020,
the
German
government
intends
to
cover
14
per
cent
of
the
total
heat
supply
with
renewable
energy
sources.
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
von
einer
Anlage
wurden
jedoch
weniger
als
5%
der
Wärmebereitstellung
vom
Heizstab
übernommen.
However,
with
the
exception
of
one
system,
less
than
5
%
of
the
heat
was
provided
by
electric
back-up
heaters.
ParaCrawl v7.1
Um
sicherzustellen,
dass
die
Zahl
kostenlos
zuzuteilender
Zertifikate
von
der
Struktur
der
Wärmebereitstellung
unabhängig
ist,
sollten
die
Emissionszertifikate
dem
Wärmeverbraucher
zugeteilt
werden.
To
that
end,
for
the
determination
of
the
benchmark
values
for
products
of
which
the
production
generates
waste
gases,
the
carbon
content
of
those
waste
gases
should
be
taken
into
account
to
a
large
extent.
DGT v2019
Um
die
Wärmebereitstellung
auf
Biomassebasis
auf
europäischer
Ebene
zu
forcieren,
fordert
der
Ausschuss
weitere
gesetzliche
Initiativen
zur
regenerativen
Wärmeerzeugung
und
Wärmenutzung.
In
order
to
promote
biomass-based
heat
production
at
European
level,
the
Committee
calls
for
further
legislative
measures
to
support
renewable
heat
production
and
use.
TildeMODEL v2018
Um
die
Wärmebereitstellung
auf
Biomassebasis
auf
europäischer
Ebene
zu
forcieren,
fordert
der
Ausschuss
weitere
gesetzliche
Initiativen
zur
regenerativen
Wärmeerzeugung
und
Wärmenutzung.
In
order
to
promote
biomass-based
heat
production
at
European
level,
the
Committee
calls
for
further
legislative
measures
to
support
renewable
heat
production
and
use.
TildeMODEL v2018
Um
die
Wärmebereitstellung
auf
Biomassebasis
auf
europäischer
Ebene
zu
forcieren,
fordert
der
Ausschuss
weitere
gesetzliche
Initiativen
zur
regenerativen
Wärmeerzeugung
und
Wärmenutzung.
In
order
to
promote
biomass-based
heat
production
at
European
level,
the
Committee
calls
for
further
legislative
measures
to
support
renewable
heat
production
and
use.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
Veranstaltung
wird
die
Entwicklung
der
Sektoren
Biomasse,
Photovoltaik,
Solarthermie
und
Wärmepumpen
in
Österreich
im
Jahr
2009
präsentiert,
weitere
Themen
sind
die
Zukunft,
Auswirkungen
und
Anforderungen
an
die
Wärmebereitstellung
in
österreichischen
Gebäuden
bis
zum
Jahr
2050
sowie
die
Forschungsstrategie
Solarthermie
der
Österreichischen
Solarthermie
Technologieplattform.
The
topics
presented
include
current
developments
in
the
sectors
biomass,
solar
power,
and
thermal
heat
pumps
in
Austria
in
2009,
other
issues
are
the
future
implications
and
requirements
for
heat
supply
in
Austrian
buildings
until
the
year
2050
and
the
research
strategy
"Solarthermie
der
Österreichischen
Solarthermie
Technologieplattform".
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
zeigen,
dass
die
netzdienliche
Regelung
der
Wärmepumpe
in
Verbindung
mit
thermischen
Speichern
in
hohem
Maß
zur
Reduzierung
des
Primärenergiebedarfs
durch
fossile
Energien
für
die
Wärmebereitstellung
sowie
zur
Stabilisierung
des
regionalen
Stromnetzes
beitragen
kann.
The
results
show
that
the
heat
pump's
grid-supportive
regulation
in
combination
with
thermal
storage
systems
can
considerably
contribute
to
reducing
the
primary
energy
demand
from
fossil
fuels
for
providing
heat
and
for
stabilising
the
regional
electricity
network.
ParaCrawl v7.1