Translation of "Wähnte" in English
Ich
wähnte
mich
ihre
beste
Freundin.
I
thought
I
was
her
best
friend.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wähnte
mich
sein
bester
Freund.
I
thought
I
was
his
best
friend.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wähnte
sich
besser
im
Französischen,
als
er
tatsächlich
war.
Tom
thought
he
was
better
at
French
than
he
really
was.
Tatoeba v2021-03-10
Er
wähnte
sie
in
ihrem
Zimmer.
He
thought
she
was
in
her
bedroom.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wähnte
Tom
und
Maria
in
Gesellschaft.
I
didn't
think
Tom
and
Mary
were
alone.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wähnte
Maria
in
Boston,
doch
sie
war
in
Wirklichkeit
in
Chicago.
Tom
thought
Mary
was
in
Boston,
but
she
was
actually
in
Chicago.
Tatoeba v2021-03-10
Schütze
sie
und
vergib
mir,
dass
ich
mich
im
Paradies
wähnte.
Protect
them
and
forgive
me
for
thinking
I
was
in
heaven.
OpenSubtitles v2018
Er
wähnte
er
jemanden,
mit
dem
er
ein
Problem
hatte?
Did
he
mention
anyone
he
was
having
a
problem
with?
OpenSubtitles v2018
Orte,
Namen,
und
auch
die
Reise,
die
dir
wähnte.
Places,
and
names
And
where
it
was
you
meant
to
travel
OpenSubtitles v2018
Ich
wähnte
Euch
an
unserer
Seite.
You
are
supposed
To
be
our
ally.
OpenSubtitles v2018
Ich
wähnte
mich
gerade
in
Sicherheit,
als...
er
vor
mir
stand.
I
was
just
entering
the
safety
zone
when...
There
he
was.
OpenSubtitles v2018
Ich
wähnte
mich
weit
weg
von
meinem
Ziel
und
stand
direkt
daneben.
I
knew
how
far
away
I
was
from
my
goal
when
I
stood
right
beside
it.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
ich
mich
frei
von
jedem
zarten
Gefühl
wähnte,
And
when
I
felt
free
of
every
gentle
emotion,
ParaCrawl v7.1
Während
langer
Zeit
wähnte
man
deshalb
Alois
Brunner
tot.
For
a
long
time
thereafter,
Alois
Brunner
was
thought
to
be
dead.
ParaCrawl v7.1
Ich
wähnte
irgendwelche
medizinische
Experimente,
die
mit
uns
durchgeführt
werden
sollten.
I
thought
that
some
experiments
would
be
carried
out
on
us.
ParaCrawl v7.1
Keine
bessere
Kunst
wähnte
ich
einst
als
eure
Künste!
No
better
arts
did
I
once
dream
of
than
your
arts!
ParaCrawl v7.1
Er
wähnte
sich
als
Sieger,
als
Jesus
gestorben
und
begraben
war.
When
Jesus
was
dead
and
buried,
he
imagined
that
he
was
the
victor.
ParaCrawl v7.1
Betrat
man
den
entsprechenden
Raum,
wähnte
man
sich
bereits
in
Japan.
Once
they
entered
the
corresponding
room,
they
already
felt
like
they
were
in
Japan.
ParaCrawl v7.1
Mit
geschlossenen
Augen
wähnte
man
sich
schnell
ausgewachsenen
Standboxen
gegenüber.
With
eyes
closed
we
imagined
to
listen
to
fully
grown,
floor
standing
speakers.
ParaCrawl v7.1
Wer
den
Mann
der
Berge
dort
im
falschen
Film
wähnte,
irrt.
Those
thinking
he's
in
the
wrong
film
are
mistaken.
ParaCrawl v7.1
Tom
wähnte
Maria
in
Boston.
Tom
thought
Mary
was
in
Boston.
Tatoeba v2021-03-10