Translation of "Wähltasten" in English

Die großen Wähltasten sind mit gut lesbaren Buchstaben und Zahlen beschriftet.
The large dialing keys are labeled with easy-to-read letters and numbers.
ParaCrawl v7.1

In der Tat gab es einen Ort (Wähltasten?)
In fact there was a place (dialpad?)
ParaCrawl v7.1

Die Wähltasten haben Zahlen und Buchstaben auf den Tasten.
The keypad includes numbers and letters on the keys.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Hauptarten sind Wähltasten und Tastatur.
The two main types are the keypad and the keyboard.
ParaCrawl v7.1

Links unterhalb der Anzeige 1 sind Wähltasten 6 zur Vorwahl besonders häufiger Näharten angebracht.
Selecting buttons 6 for the preselection of particularly frequent sewing operations are provided on the left below display 1.
EuroPat v2

Unter diesen Anzeigefeldern und Wähltasten sind weitere, nicht näher bezeichnete Tasten mit Kontrollampen angedeutet.
Beneath these indicating fields and selector keys are indicated further, not designated keys with signal lamps.
EuroPat v2

Die Wähltasten bilden eine vollalphanumerische Tastatur, die Elektronik enthält zahlreiche Speicherplätze für Rufnummern und -namen.
The keys for dialing form an alphanumeric keyboard, and the electronics include a memory having great number of memory locations for subcriber numbers and names.
EuroPat v2

Bei dem in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispiel weist das Merkblattregister zwölf Wähltasten 50 bis 61 auf.
In the embodiment shown in the drawing the telephone index has twelve selection keys 50 to 61.
EuroPat v2

Tippe einfach auf Zahlen oder Buchstaben und die Wähltasten schlagen automatisch Zahlen oder Namen vor.
Just start touching numbers or letters and the dial pad will automatically suggest numbers or names.
ParaCrawl v7.1

Drücken Sie *1 auf Ihren Wähltasten, um sich selbst stummzuschalten oder die Stummschaltung aufheben.
Press *1 on your dialpad to mute or unmute yourself. Links
CCAligned v1

Die Wähleinrichtung 27 weist außer den üblichen Wähltasten 1 bis 0 zum Eintasten der Rufnummern, das eine direkte Eingabe der Wahlinformation in die zentrale Einheit 37 bewirkt, eine Taste für die Gebührenanzeige, eine Taste für die Zeitanzeige und vier weiter Tasten für beliebig vorzusehende Sonderfunktionen auf.
The dialling service 27 has, in addition to the usual push buttons 1 to 0 for entering the call numbers directly into the central unit 37, a button for charge indication, a button for time display, and four additional buttons for special functions.
EuroPat v2

Die Wähleinrichtung 27 weist außer den üblichen Wähltasten 1 bis 0 zum Eintasten der Rufnummern, das eine direkte Eingabe der Wahlinformation in die zentrale Einheit 37 bewirkt, eine Taste für die Gebührenanzeige, eine Taste für die Zeitanzeige und vier weitere Tasten für beliebig vorzusehende Sonderfunktionen auf.
The dialling service 27 has, in addition to the usual push buttons 1 to 0 for entering the call numbers directly into the central unit 37, a button for charge indication, a button for time display, and four additional buttons for special functions.
EuroPat v2

Der Handapparat ist aus zwei Halbschalen zusammengesetzt, wovon das eine Gehäuseteil an einem Ende die Hörmuschel und am anderen Ende die Sprechmuschel aufweist und alle Bauelemente außer Wähltasten und Anzeige enthält, während in dem anderen, äußeren Gehäuseteil die Wähltastatur, die Anzeige und weitere Bedienelemente, unter anderem der Hauptschalter zum Ein- und Ausschalten des ganzen Mobilfunkgerätes angeordnet sind.
The handset is composed of two half-shells one of which contains the receiver at one end, the transmitter at the other, and all components except keys and display, while the other, outer half contains the keyboard, the display, and further controls, such as the master switch for turning the mobile radio on and off.
EuroPat v2

Dies geschieht durch eine mechanische Verriegelung des Handapparates an der Frontplatte 2, so daß er nicht abgenommen werden kann und/oder durch Abschalten der Wähltasten 6 und 7, um einen Wählvorgang zu unterbinden.
This is done by mechanically latching the handset at the front panel 2, so that it cannot be removed, and/or by disconnecting the keys 6 and 7 to prevent a dialling process.
EuroPat v2

Pesonenidentifizierende Informationen, die gegebenenfalls von den zu erkennenden Sprechern im Rahmen eines Sprechererkennungsversuchs abzugeben sind, werden durch Betätigung der Wähltasten Z, der Funktionstasten F oder durch Einführen einer Chipkarte in einem Chipkartenleser CL gebildet.
Person-identifying information that may be potentially provided by the speakers to be recognized within the framework of a speaker recognition test is formed by actuation of the selection keys Z, of the function keys F or by introducing a chip card into a chip card reader CL.
EuroPat v2

Die zweite Steuereinheit 54 lässt sich über Wähltasten 58, 60, 62 vom Benutzer bedienen, wodurch jeweils entsprechende Programmabschnitte des Steuerprogramms der zweiten Steuereinheit 54 ausgewählt und in den Betrieb gesetzt werden.
The seconc control unit 54 can be operated through selector keys 58, 60, 62 by the user, whereby corresponding program sections of the control program of the second control unit 54 are selected and put into operation.
EuroPat v2

Aus der DE-AS 30 15 050 ist ein Bediengerät für ein Mobilfunkgerät bekannt, das aus einem Telefon-Handapparat besteht, in dem alle elektrischen und mechanischen Bauelemente des Telefons wie Wähltasten, Ziffernanzeige, Wecker, Gabel und Hauptschalter untergebracht sind.
Description of the Related Art DE-AS 30 15 050 discloses a control device for a mobile radio set which is a telephone handset containing all electric and mechanical components of the telephone, such as keys for dialling, digital display, ringer, hookswitch, and master switch.
EuroPat v2

Auf seiner anderen Seite, also der Außenseite, sind die Wähltasten 6 und die Zusatztasten 7 in zwei Gruppen getrennt so angebracht, daß sie in der waagrechten Lage des Handapparates lesbar sind.
On its other side, i.e., the outside, keys 6 for dialling and additional keys 7 are so arranged in two separate groups as to be readable when the handset is cradled, i.e., in the transverse position.
EuroPat v2

Ein Sprechererkennungsversuch kann im Rahmen des Verfahrens gemäß der Erfindung durch einen in ein Endgerät T1, T2 mittels der Wähltasten Z, der Funktionstasten F oder des Chipkartenlesers CL eingegebenen Befehl ausgelöst werden, der der Steuerung ST der Vermittlungsanlage VA zugeführt wird.
A speaker recognition test can be initiated within the framework of the method of the invention by an instruction input into a terminal equipment T1, T2 with the selection keys Z, with the function keys F or with the chip card reader CL, this instruction being supplied to the controller ST of the switching system VA.
EuroPat v2

Dieses weist neben einem üblichen Tastenfeld 7 mit Wähltasten (Tastenanordnung mit 4 Zeilen und 3 Spalten) mehrere Funktionstasten 8 bis 11 auf, die programmierbar sind.
It comprises not only the customary keypad 7 with dialling keys (keys arranged in 4rows and 3 columns), a plurality of function keys 8 to 11, which can be programmed.
EuroPat v2

In einer ersten Variante kann der übermittelnde Teilnehmer einen Adressaten bestimmen, indem er dessen Rufnummer mittels den Wähltasten seines Endgeräts, beispielsweise ein Telefon, eingibt.
In a first variant, by means of the dial keys of his terminal, for example a telephone, the transmitting subscriber can determine an addressee by entering the call number of the addressee.
EuroPat v2

Diese Stichmustertafel kann in bestimmter Lage an der Nähmaschine lösbar befestigt werden und zwar so, dass Oeffnungen 13' über den Leuchtdioden der Nähmaschine und Fenster 12' über den Wähltasten 12 der Nähmaschine liegen.
This stitch pattern chart can be removably fastened in a predetermined position to the sewing machine, namely in such a manner that openings 13' are superimposed on the LEDs 13 of the sewing machine, and windows 12' over the selection keys 12 of the sewing machine.
EuroPat v2

Um beim Betätigen der Wähltasten zu verhindern, daß die nicht mit ausgewählten Registerkarten beim Ausfahren des Schubfaches mit der ausgewählten Registerkarte und den unter dieser liegenden Registerkarten in dem Merkblattregistergehäuse zurückverbleiben, sind die Registerkarten mit lochartigen Durchbrechungen versehen, in die die Kartenrückhaltestifte eingreifen.
In order to ensure that when operating the selection keys the unselected index cards remain in the housing on extending the drawer with the selected index card and those cards located beneath it, the cards are provided with hole-like openings, in which engage card hold-back pins.
EuroPat v2

Der Deckelteil 11, dessen Seitenwände mit 13 und 15, dessen Vorderwand mit 12 und dessen Rückwand mit 14 bezeichnet sind, weist eine obere Abdeckplatte 16 auf, in der benachbart zur Vorderwand 12 ein Plattenabschnitt 16c ausgebildet ist, der mit einer Anzahl von nebeneinanderliegend angeordneten Durchbrechungen 18 zur Aufnahme und zum Hindurchführen einer Anzahl von Wähltasten 50,51,52,53,54,55,56,57,58, 59,60,61 versehen ist (Fig.
Cover part 11, its side walls 13, 15, its front wall 12 and its rear wall 14, has an upper cover plate 16 in which, adjacent to front wall 12, is formed a plate portion 16c, which is provided with a plurality of juxtaposed openings 18 for receiving and passing through a plurality of selection keys 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61 (FIG.
EuroPat v2

Neben den so gebildeten Aufnahmefächern ist eine Leiste mit Wähltasten vorgesehen, und durch Betätigen einer Wähltaste wird ein zugeordneter Halter von einer Federanordnung ein Stück nach aussen gefördert, so dass die Platte zugänglich wird.
A selector panel with selection buttons is arranged next to the compartments and by operating a selection button an associated holder is caused to be transported outwards a short distance by a spring arrangement so that the disc becomes accessible.
EuroPat v2