Translation of "Wärmeschutzblech" in English
Dabei
ist
das
Wärmeschutzblech
9
unmittelbar
an
den
Grundkörper
3
angebracht.
In
this
connection,
the
heat
protection
plate
9
is
affixed
directly
to
the
base
body
3
.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
Isolierung
gegenüber
dem
Innenraum
bevorzugterweise
gleichfalls
von
einem
Wärmeschutzblech
abgedeckt.
In
this,
the
insulation
preferably
also
is
covered
by
a
thermal
shield
plate
towards
the
interior.
EuroPat v2
Das
Wärmeschutzblech
22
verhindert
eine
thermische
Überlastung
des
Reflektormaterials.
The
thermal-insulation
plate
22
prevents
thermal
overload
of
the
reflector
material.
EuroPat v2
Alternativ
kann
das
Wärmeschutzblech
9
nach
der
Fertigstellung
des
Grundkörpers
3
an
diesem
montiert
werden.
Alternatively,
the
heat
protection
plate
9
can
be
mounted
on
the
base
body
3
after
the
latter
has
been
completed.
EuroPat v2
Der
im
Abstand
von
nahezu
der
gesamten
Fläche
des
Brennkammerinnengehäuses
4
angeordnete,
bis
an
die
Flanschverbindung
10
reichende
Verkleidungsring
21'
verkleidet
nicht
nur
die
Flanschverbindung
10,
sondern
das
Brennkammerinnengehäuse
4
insgesamt,
und
dient
somit
als
Wärmeschutzblech
und
zur
Reduzierung
des
rotierenden
Luftvolumens
und
der
dadurch
bedingten
Verlustleistung.
The
covering
ring
21
?
arranged
spaced
to
nearly
the
complete
surface
of
the
inner
casing
of
the
combustion
chamber
4
and
extending
up
to
the
flange
connection
10
does
not
only
cover
the
flange
connection
10,
but
the
inner
casing
of
the
combustion
chamber
4
as
a
whole,
and
thus
serves
as
a
heat
protection
plate
and
for
the
reduction
of
the
rotating
air
volume
and
of
the
thus
caused
power
loss.
EuroPat v2
In
anderer
Weiterbildung
der
Erfindung
ist
an
dem
Grundträger
auf
seiner
Innenseite
ein
Wärmeschutzblech
angeordnet,
wodurch
ein
verbesserter
Schutz
gegen
thermische
Belastungen
des
Abgasstroms
hervorgerufen
ist.
In
another
further
development
of
the
invention,
a
heat
protection
plate
is
disposed
on
the
base
support,
on
its
inside,
thereby
bringing
about
improved
protection
against
thermal
stresses
of
the
exhaust
gas
stream.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
ist
das
Wärmeschutzblech
auf
der
dem
Boden
zugewandten
Seite
auf
der
Innenseite
des
Grundträgers
angeordnet,
da
in
diesem
Bereich
die
höchsten
thermischen
Belastungen
des
Abgasstroms
auf
den
Grundträger
einwirken,
wobei
die
Temperaturen
dort
bis
zu
500°C
betragen
können.
Particularly
preferably,
the
heat
protection
plate
is
disposed
on
the
inside
of
the
base
support,
on
the
side
facing
the
ground,
because
the
greatest
thermal
stresses
of
the
exhaust
gas
stream
act
on
the
base
support
in
this
region,
whereby
the
temperatures
there
can
amount
to
as
much
as
500°
C.
EuroPat v2
Gleichzeitig
ist
jedoch
der
hochwertige
optische
Eindruck
des
sichtbaren
Endes
des
Auspuffs
2
nicht
negativ
beeinflusst,
da
die
Blende
4
mit
ihrer
Falz
42
das
stirnseitige
Ende
des
Grundträgers
3
überdeckt
und
das
Wärmeschutzblech
9
nicht
sichtbar
ist.
At
the
same
time,
however,
the
high-quality
optical
impression
of
the
visible
end
of
the
exhaust
tailpipe
2
is
not
negatively
influenced,
because
the
trim
4
covers
the
face-side
end
of
the
base
support
3
with
its
fold
42,
and
the
heat
protection
plate
9
is
not
visible.
EuroPat v2
Dies
erfolgt
dadurch,
dass
das
Wärmeschutzblech
9
bei
der
Herstellung
des
Grundkörpers
3
aus
Kunststoff
vor
dem
Vorgang
des
Spritzgießens
in
die
Form
eingelegt
und
daher
nach
dem
Spritzgießen
und
der
anschließenden
Abkühlung
mit
dem
Grundkörper
3
eine
nicht
lösbare
Einheit
bildet.
This
takes
place
in
that
the
heat
protection
plate
9
is
laid
into
the
mold
during
the
production
of
the
base
body
3,
composed
of
plastic,
before
the
process
of
injection
molding,
and
therefore
forms
a
non-releasable
unit
with
the
base
body
3
after
injection
molding
and
subsequent
cooling.
EuroPat v2
Zur
verstärkten
thermischen
Isolierung
ist
des
Weiteren
vorgesehen,
dass
die
in
den
Innenraum
eingebrachte
Isolierung
zumindest
blockseitig
von
einem
Wärmeschutzblech,
wie
einem
rostfreien
Blech
wie
Edelstahl,
abgedeckt
ist,
das
eine
schlechte
Wärmeleitung
aufweist.
For
improved
thermal
insulation
it
is
further
intended
that
the
insulation
introduced
into
the
interior
space
be
covered
at
least
on
the
block
side
by
a
thermal
shield
plate,
such
as
a
rust-free
plate
such
as
stainless
steel,
which
possesses
poor
heat
conduction.
EuroPat v2
Die
Isolierung
50
kann
dabei
aus
einem
Schaummaterial,
aus
einem
vergossenen
Material
oder
aus
losem
Isoliermaterial
bestehen,
das
gegenüber
dem
Zwischenraum
52
über
ein
Wärmeschutzblech
54
abgedeckt
ist,
das
eine
schlechte
Wärmeleitung
aufweist.
In
this,
the
insulation
50
may
consist
of
a
foamed
material,
of
a
poured
material,
or
of
loose
insulating
material,
which
towards
the
space
52
is
covered
by
a
thermal
shield
plate
54
that
features
poor
thermal
conduction.
EuroPat v2
Falls
gewünscht,
kann
zwischen
Reflektorarray
17
und
dem
Lichtquellenarray
15
ein
(durchbrochenes)
Wärmeschutzblech
22
vorgesehen
sein,
das
die
Rückseite
des
Reflektorarrays
17
vor
Strahlung
schützt.
If
desired,
a
(perforated)
thermal-insulation
plate
22
can
be
provided
between
reflector
array
17
and
the
light
source
array
15,
protecting
the
rear
side
of
the
reflector
array
17
against
irradiation.
EuroPat v2