Translation of "Wärmeschutzblech" in English

Dabei ist das Wärmeschutzblech 9 unmittelbar an den Grundkörper 3 angebracht.
In this connection, the heat protection plate 9 is affixed directly to the base body 3 .
EuroPat v2

Dabei ist die Isolierung gegenüber dem Innenraum bevorzugterweise gleichfalls von einem Wärmeschutzblech abgedeckt.
In this, the insulation preferably also is covered by a thermal shield plate towards the interior.
EuroPat v2

Das Wärmeschutzblech 22 verhindert eine thermische Überlastung des Reflektormaterials.
The thermal-insulation plate 22 prevents thermal overload of the reflector material.
EuroPat v2

Alternativ kann das Wärmeschutzblech 9 nach der Fertigstellung des Grundkörpers 3 an diesem montiert werden.
Alternatively, the heat protection plate 9 can be mounted on the base body 3 after the latter has been completed.
EuroPat v2

Der im Abstand von nahezu der gesamten Fläche des Brennkammerinnengehäuses 4 angeordnete, bis an die Flanschverbindung 10 reichende Verkleidungsring 21' verkleidet nicht nur die Flanschverbindung 10, sondern das Brennkammerinnengehäuse 4 insgesamt, und dient somit als Wärmeschutzblech und zur Reduzierung des rotierenden Luftvolumens und der dadurch bedingten Verlustleistung.
The covering ring 21 ? arranged spaced to nearly the complete surface of the inner casing of the combustion chamber 4 and extending up to the flange connection 10 does not only cover the flange connection 10, but the inner casing of the combustion chamber 4 as a whole, and thus serves as a heat protection plate and for the reduction of the rotating air volume and of the thus caused power loss.
EuroPat v2

In anderer Weiterbildung der Erfindung ist an dem Grundträger auf seiner Innenseite ein Wärmeschutzblech angeordnet, wodurch ein verbesserter Schutz gegen thermische Belastungen des Abgasstroms hervorgerufen ist.
In another further development of the invention, a heat protection plate is disposed on the base support, on its inside, thereby bringing about improved protection against thermal stresses of the exhaust gas stream.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt ist das Wärmeschutzblech auf der dem Boden zugewandten Seite auf der Innenseite des Grundträgers angeordnet, da in diesem Bereich die höchsten thermischen Belastungen des Abgasstroms auf den Grundträger einwirken, wobei die Temperaturen dort bis zu 500°C betragen können.
Particularly preferably, the heat protection plate is disposed on the inside of the base support, on the side facing the ground, because the greatest thermal stresses of the exhaust gas stream act on the base support in this region, whereby the temperatures there can amount to as much as 500° C.
EuroPat v2

Gleichzeitig ist jedoch der hochwertige optische Eindruck des sichtbaren Endes des Auspuffs 2 nicht negativ beeinflusst, da die Blende 4 mit ihrer Falz 42 das stirnseitige Ende des Grundträgers 3 überdeckt und das Wärmeschutzblech 9 nicht sichtbar ist.
At the same time, however, the high-quality optical impression of the visible end of the exhaust tailpipe 2 is not negatively influenced, because the trim 4 covers the face-side end of the base support 3 with its fold 42, and the heat protection plate 9 is not visible.
EuroPat v2

Dies erfolgt dadurch, dass das Wärmeschutzblech 9 bei der Herstellung des Grundkörpers 3 aus Kunststoff vor dem Vorgang des Spritzgießens in die Form eingelegt und daher nach dem Spritzgießen und der anschließenden Abkühlung mit dem Grundkörper 3 eine nicht lösbare Einheit bildet.
This takes place in that the heat protection plate 9 is laid into the mold during the production of the base body 3, composed of plastic, before the process of injection molding, and therefore forms a non-releasable unit with the base body 3 after injection molding and subsequent cooling.
EuroPat v2

Zur verstärkten thermischen Isolierung ist des Weiteren vorgesehen, dass die in den Innenraum eingebrachte Isolierung zumindest blockseitig von einem Wärmeschutzblech, wie einem rostfreien Blech wie Edelstahl, abgedeckt ist, das eine schlechte Wärmeleitung aufweist.
For improved thermal insulation it is further intended that the insulation introduced into the interior space be covered at least on the block side by a thermal shield plate, such as a rust-free plate such as stainless steel, which possesses poor heat conduction.
EuroPat v2

Die Isolierung 50 kann dabei aus einem Schaummaterial, aus einem vergossenen Material oder aus losem Isoliermaterial bestehen, das gegenüber dem Zwischenraum 52 über ein Wärmeschutzblech 54 abgedeckt ist, das eine schlechte Wärmeleitung aufweist.
In this, the insulation 50 may consist of a foamed material, of a poured material, or of loose insulating material, which towards the space 52 is covered by a thermal shield plate 54 that features poor thermal conduction.
EuroPat v2

Falls gewünscht, kann zwischen Reflektorarray 17 und dem Lichtquellenarray 15 ein (durchbrochenes) Wärmeschutzblech 22 vorgesehen sein, das die Rückseite des Reflektorarrays 17 vor Strahlung schützt.
If desired, a (perforated) thermal-insulation plate 22 can be provided between reflector array 17 and the light source array 15, protecting the rear side of the reflector array 17 against irradiation.
EuroPat v2