Translation of "Wärmeprozess" in English
Nach
dem
Ablösen
des
Borglases
werden
die
Siliciumplättchen
dem
zweiten
Wärmeprozess
unterworfen.
After
the
removal
of
the
boron
glass,
the
silicon
wafers
are
exposed
to
the
second
heating
process.
EuroPat v2
Bei
den
Beispielen
wird
jeweils
nach
dem
ersten
Wärmeprozess
das
Borglas
abgelöst.
In
these
examples,
the
boron
glass
is
removed
after
each
first
heating
process.
EuroPat v2
Damit
ist
für
das
Aushärten
kein
spezieller
Wärmeprozess
notwendig.
In
consequence,
no
special
heat
process
is
required
for
curing.
EuroPat v2
Der
Wärmeprozess
dauert
wegen
der
großen
Wärmekapazität
auch
länger.
The
heating
process
also
takes
longer,
owing
to
the
high
heat
capacity.
EuroPat v2
Sie
suchen
die
Lösung
für
Ihren
Wärmeprozess?
You
are
looking
for
a
solution
for
your
heat
process?
ParaCrawl v7.1
Das
wird
genutzt,
um
den
industriellen
Wärmeprozess
effizient
durchzuführen.
This
is
used
to
run
industrial
processes
efficiently.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
exakt
an
den
Wärmeprozess
angepasst
und
machen
ihn
so
stabiler.
They
are
precisely
adjusted
to
the
heat
process
to
make
it
more
stable.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
der
Wärmeprozess
direkt
an
den
Fertigungsvorgang
angepasst.
Consequently,
the
heating
method
can
be
matched
exactly
to
different
manufacturing
processes.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Industrieöfen
gewährleisten
einen
sicheren
und
optimal
auf
das
jeweilige
Produkt
ausgerichteten
Wärmeprozess.
Our
industrial
furnaces
are
safe
and
optimally
aligned
to
the
thermal
processes
of
individual
products.
ParaCrawl v7.1
Diese
Infrarot-Module
sind
Systemlösungen
für
den
gesamten
Wärmeprozess.
These
infrared
modules
are
system
solutions
for
the
entire
thermal
process.
ParaCrawl v7.1
Die
Leitspindel
wird
in
einem
Wärmeprozess
gehärtet,
die
Elektronik
vergossen.
The
guiding
spindle
is
hardened
in
a
heating
process,
the
electronics
moulded.
ParaCrawl v7.1
Wärmeprozess
getränkt
ist
zur
Verringerung
des
Risikos
von
spontanen
Bruch
des
gehärtete
Glasscheiben.
Heat
soaked
process
is
to
reduce
the
risk
of
spontaneous
breakage
of
tempered
glass
panels.
ParaCrawl v7.1
Eine
numerische
Simulation
in
der
Designphase
gestaltet
den
Wärmeprozess
besonders
energieeffizient.
Numerical
simulation
in
the
design
phase
makes
the
heat
process
especially
energy-efficient.
ParaCrawl v7.1
Alle
Arten
von
Sicherheitsglas
können
mit
getränkten
Wärmeprozess
durchgeführt
werden.
All
kinds
of
tempered
glass
can
be
conducted
with
heat
soaked
process.
ParaCrawl v7.1
Dies
beschleunigt
den
Wärmeprozess
bei
gleichzeitig
hohem
Wirkungsgrad.
This
accelerates
the
heat
process
while
at
the
same
time
achieving
high
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Man
erhält
dabei
beim
ersten
Wärmeprozess
ein
bezüglich
seiner
Dicke
und
seiner
Ätzbarkeit
sehr
homogenes
Borglas.
The
first
heating
process
thus
supplies
a
boron
glass
which
is
highly
homogeneous
with
respect
to
its
thickness
and
etchability.
EuroPat v2
Darüberhinaus
ist
die
Aushärtung
von
Bindemitteln
zeitaufwendig
oder
benötigt
eventuell
sogar
einen
zusätzlichen
Wärmeprozess.
Furthermore,
the
curing
of
binding
agents
is
time-consuming,
and
may
even
require
an
additional
heating
process.
EuroPat v2
Das
Schaltelement
wird
direkt
im
Wärmeprozess
platziert
und
kann
mit
einem
Temperatursensor
kombiniert
werden.
The
switching
element
is
placed
directly
in
the
heating
process
and
can
be
combined
with
a
temperature
sensor.
ParaCrawl v7.1
Jan.
2017:
Thermische
Spannungen
in
Verpackungsglas
müssen
über
einen
kontrollierten
Wärmeprozess
abgebaut
werden.
Jan.
2017:
Thermal
stresses
in
the
packaging
glass
must
be
reduced
by
means
of
a
controlled
heating
process.
ParaCrawl v7.1
Schon
geringe
Abweichungen
im
Wärmeprozess
können
dabei
zu
einer
enormen
Beeinträchtigung
der
Produktqualität
führen.
Even
small
deviations
in
the
thermal
process
can
lead
in
such
cases
to
an
enormous
adverse
effect
on
the
product
quality.
EuroPat v2
Das
Werkzeug
30
kann
eine
Form
aufweisen,
die
beim
Wärmeprozess
in
das
Kunststoffmaterial
abgeformt
wird.
The
tool
30
can
have
a
form
which
is
molded
into
the
plastic
material
during
the
heating
process.
EuroPat v2
Kaum
ein
Produkt
wird
hergestellt,
ohne
bei
der
Fertigung
mindestens
einmal
einen
Wärmeprozess
zu
durchlaufen.
There
is
scarcely
a
product
manufactured
which
does
not
pass
at
least
once
through
a
heating
process
during
its
manufacture.
ParaCrawl v7.1
Potenziertes,
ätherisches
Rosenöl
lindert
die
Entzündungsreaktion,
reguliert
den
überschießenden
Wärmeprozess
und
harmonisiert
die
Durchblutung.
Potentised
rose
essential
oil
reduces
the
inflammatory
reaction,
regulates
the
overactive
warmth
process
and
harmonises
blood
flow.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
den
Infrarot-Experten
von
Heraeus
finden
wir
die
optimale
Lösung
für
Ihren
Wärmeprozess.
Together
with
the
Heraeus
infrared
experts
we
will
find
the
optimal
solution
for
your
heating
process!
ParaCrawl v7.1
Hat
eine
EHS-Anlage
messbare
Wärme
erzeugt
und
an
eine
nicht
unter
das
EHS
fallende
Anlage
oder
andere
Einrichtung
exportiert,
so
gehen
die
Mitgliedstaaten
davon
aus,
dass
der
maßgebliche
Wärmeprozess
des
Anlagenteils
mit
Wärme-Benchmark
keinen
Sektor
oder
Teilsektor
betrifft,
von
dem
gemäß
dem
Beschluss
2010/2/EU
der
Kommission
angenommen
wird,
dass
er
einem
erheblichen
Risiko
der
Verlagerung
von
CO2-Emissionen
ausgesetzt
ist,
es
sei
denn,
die
zuständige
Behörde
hat
sich
vergewissert,
dass
die
messbare
Wärme
in
einem
Sektor
oder
Teilsektor
verbraucht
wird,
von
dem
gemäß
dem
Beschluss
2010/2/EU
angenommen
wird,
dass
er
einem
erheblichen
Risiko
der
Verlagerung
von
CO2-Emissionen
ausgesetzt
ist.
Where
an
installation
included
in
the
Union
scheme
has
produced
and
exported
measurable
heat
to
an
installation
or
other
entity
not
included
in
the
Union
scheme,
Member
States
shall
consider
that
the
relevant
process
of
the
heat
benchmark
sub-installation
for
this
heat
does
not
serve
a
sector
or
subsector
deemed
to
be
exposed
to
a
significant
risk
of
carbon
leakage
as
determined
by
Decision
2010/2/EU
unless
the
competent
authority
is
satisfied
that
the
consumer
of
the
measurable
heat
belongs
to
a
sector
or
subsector
deemed
to
be
exposed
to
a
significant
risk
of
carbon
leakage
as
determined
by
Decision
2010/2/EU.
DGT v2019