Translation of "Wärmebehandelt" in English

Das Erzeugnis wird nicht wärmebehandelt und hat eine hohe Wasseraktivität.
Product is not heat-treated and has a high water activity.
DGT v2019

Vorzugsweise ist der Widerstand etwa eine Stunde wärmebehandelt.
The resistor is preferably heat-treated for about one hour.
EuroPat v2

Der aufgetragene Lack wird anschließend ausgehärtet, indem man ihn wärmebehandelt.
The lacquer applied is then hardened by being subjected to heat treatment.
EuroPat v2

Das entstandene Verbundsystem wird anschließend wärmebehandelt, so daß die Schmelzkleber-Schicht 16 aushärtet.
The resultant composite system is then heat-treated, so that the hot-melt adhesive layer 16 is cured.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft Vorrichtungen mit denen Schüttgüter wärmebehandelt werden können.
The invention relates to a device by means of which bulk materials can be thermally treated.
EuroPat v2

Das Schichtsystem kann nach dem Aufbringen als Ganzes wärmebehandelt werden.
The layer system as a whole can be heat treated after having been applied to a substrate.
EuroPat v2

Bei 300 MPa gepreßte Grünkörper wurden wie in Beispiel 9 wärmebehandelt.
Green bodies pressed at 300 MPa were heat treated as in example 10.
EuroPat v2

In der Regel werden diese wärmebehandelt, vorzugsweise gehärtet.
Normally they are heat-treated, preferably hardened.
EuroPat v2

Somit kann ein später aufgebrachter Leiterbahndruck bei z.B. 850°C wärmebehandelt werden.
A printed circuit subsequently applied may therefore be heat treated, for example, at 850° C.
EuroPat v2

Der ferritische rostfreie Stahl wird dann zur Bildung einer Aluminiumoxid-Oberfläche wärmebehandelt.
The ferritic stainless steel is then heat-treated to form an aluminum oxide surface.
EuroPat v2

Die Verbundpulver können durch Strangpressen verdichtet und ggf. anschließend wärmebehandelt werden.
The composite powders can be compacted by extrusion and may subsequently be heat-treated, if desired.
EuroPat v2

Dabei wurde die Verbundwalze 1 nach dem Abkühlen in folgenden Teilschritten wärmebehandelt:
After cooling, composite roll 1 was heat treated in the following partial steps:
EuroPat v2

Dieser Hochkohlenstoffchromstahl erreicht Härte von Rockwell C 58, wenn wärmebehandelt.
This high-carbon chromium steel attains hardness of Rockwell C 58 when heat-treated.
CCAligned v1

Grade 1 und 6 sind wärmebehandelt, ihre Mikrostruktur zu steuern.
Grades 1 and 6 shall be heat treated to control their microstructure.
CCAligned v1

Das Kabinett wird vom Eisenmaterial gebildet, das wärmebehandelt gewesen war,
The cabinet is formed of Iron material which had been heat treated,
CCAligned v1

Kalt gezogene Rohr ist wärmebehandelt nach der endgültigen Kälte zeichnen übergeben.
Cold-drawn pipe shall be heat treated after the final cold draw pass.
ParaCrawl v7.1

Vorteilhafter Weise kann das Gehäuse nach der Auftragsschweißung wärmebehandelt werden.
The housing may advantageously be subjected to heat treatment after the deposition welding.
EuroPat v2

Sämtliche Verzahnungen werden aus hochwertigem legiertem Stahl hergestellt und sind chemisch wärmebehandelt.
All gear designs are made of high quality steel alloys and are chemically and thermally processed.
ParaCrawl v7.1

Die Bohrerspitzen sind aus hartem Hartmetall und werden vor dem Schleifen wärmebehandelt.
The auger tips are tungsten carbide hard surfaced and heat treated before sharpening.
ParaCrawl v7.1

Die Zähne des Zahnkranzes sind speziell wärmebehandelt (Härten/Anlassen).
The teeth of the ring gear are specially heat-treated (hardening/tempering).
ParaCrawl v7.1

Alle Bauteile werden wärmebehandelt – für verbesserte Korrosionsbeständigkeit, Verschleißfestigkeit und Ermüdungseigenschaften.
All components are heat treated for improved corrosion resistance, wear resistance, and fatigue properties. Document Library No results found
ParaCrawl v7.1

Die Koppelungsstellen 10 wurden nach dem Koppelungsprozess mit einem erfindungsgemäßen Verfahren wärmebehandelt.
The coupling locations 10 were heat-treated following the coupling process using a method according to the invention.
EuroPat v2

Anschließend wird das Turbinenrad 2 wärmebehandelt, um die Schutzschicht auszubilden.
Subsequently, the turbine wheel 2 is heat-treated to form the protective coating.
EuroPat v2

Das feuchte Polymer wurde 60 Minuten bei 170°C im Umlufttrockenschrank wärmebehandelt.
The moist polymer was heat-treated in a forced-air drying cabinet at 170° C. for 60 minutes.
EuroPat v2

Die so entstandene Schichtstruktur mit den Precursor-Schichten wird in einem zweiten Prozess wärmebehandelt.
The resultant layer structure is heat-treated in a second process.
EuroPat v2

In einer zweiten, denkbaren Weiterführung, wird der erzeugte Substratstapel wärmebehandelt.
In a second, conceivable continuation, the produced substrate stack is heat-treated.
EuroPat v2