Translation of "Wärmebehandelt" in English
Das
Erzeugnis
wird
nicht
wärmebehandelt
und
hat
eine
hohe
Wasseraktivität.
Product
is
not
heat-treated
and
has
a
high
water
activity.
DGT v2019
Vorzugsweise
ist
der
Widerstand
etwa
eine
Stunde
wärmebehandelt.
The
resistor
is
preferably
heat-treated
for
about
one
hour.
EuroPat v2
Der
aufgetragene
Lack
wird
anschließend
ausgehärtet,
indem
man
ihn
wärmebehandelt.
The
lacquer
applied
is
then
hardened
by
being
subjected
to
heat
treatment.
EuroPat v2
Das
entstandene
Verbundsystem
wird
anschließend
wärmebehandelt,
so
daß
die
Schmelzkleber-Schicht
16
aushärtet.
The
resultant
composite
system
is
then
heat-treated,
so
that
the
hot-melt
adhesive
layer
16
is
cured.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
Vorrichtungen
mit
denen
Schüttgüter
wärmebehandelt
werden
können.
The
invention
relates
to
a
device
by
means
of
which
bulk
materials
can
be
thermally
treated.
EuroPat v2
Das
Schichtsystem
kann
nach
dem
Aufbringen
als
Ganzes
wärmebehandelt
werden.
The
layer
system
as
a
whole
can
be
heat
treated
after
having
been
applied
to
a
substrate.
EuroPat v2
Bei
300
MPa
gepreßte
Grünkörper
wurden
wie
in
Beispiel
9
wärmebehandelt.
Green
bodies
pressed
at
300
MPa
were
heat
treated
as
in
example
10.
EuroPat v2
In
der
Regel
werden
diese
wärmebehandelt,
vorzugsweise
gehärtet.
Normally
they
are
heat-treated,
preferably
hardened.
EuroPat v2
Somit
kann
ein
später
aufgebrachter
Leiterbahndruck
bei
z.B.
850°C
wärmebehandelt
werden.
A
printed
circuit
subsequently
applied
may
therefore
be
heat
treated,
for
example,
at
850°
C.
EuroPat v2
Der
ferritische
rostfreie
Stahl
wird
dann
zur
Bildung
einer
Aluminiumoxid-Oberfläche
wärmebehandelt.
The
ferritic
stainless
steel
is
then
heat-treated
to
form
an
aluminum
oxide
surface.
EuroPat v2
Die
Verbundpulver
können
durch
Strangpressen
verdichtet
und
ggf.
anschließend
wärmebehandelt
werden.
The
composite
powders
can
be
compacted
by
extrusion
and
may
subsequently
be
heat-treated,
if
desired.
EuroPat v2
Dabei
wurde
die
Verbundwalze
1
nach
dem
Abkühlen
in
folgenden
Teilschritten
wärmebehandelt:
After
cooling,
composite
roll
1
was
heat
treated
in
the
following
partial
steps:
EuroPat v2
Dieser
Hochkohlenstoffchromstahl
erreicht
Härte
von
Rockwell
C
58,
wenn
wärmebehandelt.
This
high-carbon
chromium
steel
attains
hardness
of
Rockwell
C
58
when
heat-treated.
CCAligned v1
Grade
1
und
6
sind
wärmebehandelt,
ihre
Mikrostruktur
zu
steuern.
Grades
1
and
6
shall
be
heat
treated
to
control
their
microstructure.
CCAligned v1
Das
Kabinett
wird
vom
Eisenmaterial
gebildet,
das
wärmebehandelt
gewesen
war,
The
cabinet
is
formed
of
Iron
material
which
had
been
heat
treated,
CCAligned v1
Kalt
gezogene
Rohr
ist
wärmebehandelt
nach
der
endgültigen
Kälte
zeichnen
übergeben.
Cold-drawn
pipe
shall
be
heat
treated
after
the
final
cold
draw
pass.
ParaCrawl v7.1
Vorteilhafter
Weise
kann
das
Gehäuse
nach
der
Auftragsschweißung
wärmebehandelt
werden.
The
housing
may
advantageously
be
subjected
to
heat
treatment
after
the
deposition
welding.
EuroPat v2
Sämtliche
Verzahnungen
werden
aus
hochwertigem
legiertem
Stahl
hergestellt
und
sind
chemisch
wärmebehandelt.
All
gear
designs
are
made
of
high
quality
steel
alloys
and
are
chemically
and
thermally
processed.
ParaCrawl v7.1
Die
Bohrerspitzen
sind
aus
hartem
Hartmetall
und
werden
vor
dem
Schleifen
wärmebehandelt.
The
auger
tips
are
tungsten
carbide
hard
surfaced
and
heat
treated
before
sharpening.
ParaCrawl v7.1
Die
Zähne
des
Zahnkranzes
sind
speziell
wärmebehandelt
(Härten/Anlassen).
The
teeth
of
the
ring
gear
are
specially
heat-treated
(hardening/tempering).
ParaCrawl v7.1
Alle
Bauteile
werden
wärmebehandelt
–
für
verbesserte
Korrosionsbeständigkeit,
Verschleißfestigkeit
und
Ermüdungseigenschaften.
All
components
are
heat
treated
for
improved
corrosion
resistance,
wear
resistance,
and
fatigue
properties.
Document
Library
No
results
found
ParaCrawl v7.1
Die
Koppelungsstellen
10
wurden
nach
dem
Koppelungsprozess
mit
einem
erfindungsgemäßen
Verfahren
wärmebehandelt.
The
coupling
locations
10
were
heat-treated
following
the
coupling
process
using
a
method
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Anschließend
wird
das
Turbinenrad
2
wärmebehandelt,
um
die
Schutzschicht
auszubilden.
Subsequently,
the
turbine
wheel
2
is
heat-treated
to
form
the
protective
coating.
EuroPat v2
Das
feuchte
Polymer
wurde
60
Minuten
bei
170°C
im
Umlufttrockenschrank
wärmebehandelt.
The
moist
polymer
was
heat-treated
in
a
forced-air
drying
cabinet
at
170°
C.
for
60
minutes.
EuroPat v2
Die
so
entstandene
Schichtstruktur
mit
den
Precursor-Schichten
wird
in
einem
zweiten
Prozess
wärmebehandelt.
The
resultant
layer
structure
is
heat-treated
in
a
second
process.
EuroPat v2
In
einer
zweiten,
denkbaren
Weiterführung,
wird
der
erzeugte
Substratstapel
wärmebehandelt.
In
a
second,
conceivable
continuation,
the
produced
substrate
stack
is
heat-treated.
EuroPat v2