Translation of "Wärmeaustrag" in English
Unter
diesen
Bedingungen
fand
kein
Wärmeaustrag
durch
Wasserverdampfung
statt.
Under
these
conditions,
no
heat
was
removed
through
water
evaporation.
EuroPat v2
Während
einer
Kaltstartphase
wird
der
Wärmeaustrag
beispielsweise
zunächst
ganz
und
darauffolgend
teilweise
unterbunden.
During
a
cold
start
phase,
for
example,
heat
output
is
prevented,
initially
altogether,
and
subsequently
in
part.
EuroPat v2
Die
Reaktionstemperaturen
können
zwischen
50°C
und
Siedetemperatur
liegen,
wobei
aus
ökonomischen
Überlegungen
der
Bereich
zwischen
80
und
95°C
vorteilhaft
ist,
weil
die
Reaktionsgeschwindigkeit
hoch
genug
und
der
Wärmeaustrag
durch
Wasserdampf
tragbar
ist.
The
reaction
temperatures
can
be
between
50°
C.
and
the
water
boiling
point,
the
range
between
80°
and
95°
C.
being
advantageous
from
economic
considerations,
because
the
rate
of
reaction
is
high
enough
and
the
heat
discharge
by
steam
is
acceptable.
EuroPat v2
Die
Angaben
in
den
Beispielen
beziehen
sich
auf
85°C
heiße
Suspensionen
und
sind
mit
den
Verdampfungswärmen
von
reinem
Wasser
gerechnet,
d.h.,
die
Angaben
geben
nun
ein
qualitatives
Maß
für
den
Wärmeaustrag.
The
figures
in
the
Examples
are
based
on
suspensions
having
a
temperature
of
85°
C.
and
are
calculated
using
the
heat
of
evaporation
of
pure
water,
in
other
words
the
figures
provide
only
a
qualitative
measure
of
the
heat
loss.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
für
den
Wärmeaustrag
ein
Wert
von
152
kJ/h
oder
42
Watt
statt
4557
kJ/h
oder
1266
Watt
in
einer
üblichen
Penniman-Apparatur.
The
heat
loss
assumes
a
value
of
152
kJ/h
or
42
watts
as
opposed
to
4557
kJ/h
or
1266
watts
in
a
standard
Penniman
apparatus.
EuroPat v2
Wird
mit
Luft
begast,
dann
erfolgt
der
Wärmeaustrag
nur
aus
dem
Begasungsbehälter,
während
der
zweite
Teil
der
Suspension
nahezu
keinen
Wärmeverlust
erfährt.
Where
air
is
used
for
gassing,
heat
is
only
discharged
from
the
gassing
vessel
whereas
the
second
part
of
the
suspension
undergoes
hardly
any
heat
loss.
EuroPat v2
Bei
bekannten
Wärmespeichern
dieser
Art
müssen
die
Leitungen
zumindest
im
wesentlichen
vertikal
geführt
werden,
um
über
eine
Thermosiphonwirkung
einen
selbsttätigen
Wärmeaustrag
durch
das
wärmetransportierende
Medium
aus
dem
Speicher
zu
vermeiden,
wenn
der
Speicher
aufgeladen
ist
und
sich
im
Speicherzustand
befindet.
In
known
heat
accumulators
the
conduits
at
least
substantially
must
extend
vertically
for
avoiding
an
automatic
heat
discharge
through
the
heat
transporting
medium
from
the
accumulator
due
to
a
thermal
siphon
action
when
the
accumulator
is
loaded
and
is
in
the
accumulating
condition.
EuroPat v2
Ist
der
Wärmespeicher
aufgeladen,
so
können
die
Leitungen
durch
Überführen
der
Verschlußglieder
in
ihre
Sperrstellung
verschlossen
werden,
so
daß
dadurch
ein
Wärmeaustrag
durch
das
wärmetranspoertierende
Medium
aus
dem
Speicher
verhindert
ist.
When
the
heat
accumulator
is
loaded,
the
conduits
can
be
closed
by
transferring
the
closure
member
into
its
blocking
position,
so
that
a
heat
discharge
through
the
heat
transporting
medium
from
the
accumulator
is
prevented.
EuroPat v2
Dadurch
jedoch,
daß
jede
Leitung
14,
15
bedarfsweise,
insbesondere
im
aufgeladenen
Zustand
des
Wärmespeichers
10,
mittels
eines
zugeordneten
Verschlußgliedes
29
absperrbar
ist,
ist
ein
derartiger
Wärmeaustrag
aus
dem
Wärmespeicher
10
vermieden.
Since
each
conduit
14,
15
when
needed,
especially
in
the
loaded
condition
of
the
heat
accumulator
10,
can
be
blocked
by
an
associated
closure
member
29,
such
a
heat
discharge
from
the
heat
accumulator
10
is
prevented.
EuroPat v2
Ist
das
Ventil
30
dann
geschlossen,
so
kann
durch
die
Leitung
14
kein
Wärmeaustrag
aus
dem
Wärmespeicher
10
durch
das
Medium
erfolgen.
When
the
valve
30
is
closed,
no
water
discharge
from
the
heat
accumulator
10
through
the
conduit
14
via
the
medium
can
occur.
EuroPat v2
Daraus
ergibt
sich
ein
verhältnismäßig
schlechter
Wärmeaustrag
und
ein
nicht-turbulenter
Fluss,
der
wiederum
zu
ungewünschter
Konzentrationspolarisation
führt.
This
results
in
a
relatively
poor
heat
discharge
and
nonturbulent
flow,
which
in
turn
leads
to
undesired
concentration
polarization.
EuroPat v2
Durch
eine
Strömungsgeschwindigkeit
von
5,2cm/s
in
den
Separationskammern
kann
ein
genügend
hoher
Wärmeaustrag
gewährleistet
werden.
By
means
of
a
flow
velocity
of
5.2
cm/s
in
the
separation
chambers,
sufficiently
high
heat
discharge
can
be
ensured.
EuroPat v2
Dadurch
erfolgt
der
Wärmeeintrag
sehr
viel
schneller
als
der
Wärmeaustrag,
so
dass
das
Ventil
im
Einschaltvorgang
schneller
ist.
As
a
result,
the
heat
input
takes
place
much
more
quickly
than
the
heat
output,
so
that
the
valve
is
much
faster
during
the
switch-on
procedure.
EuroPat v2
Außerdem
verhindert
das
thermische
Isolationsmaterial,
dass
die
Prozesskammerwand
durch
heißes
Prozessgas
über
die
vorgegebene
Temperatur
hinaus
erwärmt
wird
oder
der
Wärmeaustrag
zu
groß
wird.
Additionally,
the
thermal
insulation
material
prevents
the
processing
chamber
wall
from
being
heated
above
the
predetermined
temperature
by
the
hot
processing
gas,
or
the
heat
discharge
from
becoming
too
great.
EuroPat v2
Das
Thermische
Isolationsmaterial
ist
insbesondere
bei
erzwungener
Konvektion
durch
die
Gasfördereinrichtung
vorteilhaft,
weil
so
der
Wärmeaustrag
aufgrund
eines
ansonsten
guten
Wärmeübergangs
deutlich
eingedämmt
wird.
The
thermal
insulation
material
is
particularly
advantageous
with
forced
convection
by
the
gas
conveying
device,
since
in
this
manner,
the
heat
discharge
is
significantly
contained
due
to
an
otherwise
good
heat
transfer.
EuroPat v2
Die
für
einen
ausreichend
großen
Wärmeaustrag
notwendigen
Durchflussmengen
erfordern
erhebliche
Abmessungen
der
Filtereinrichtung,
wobei
die
verfügbaren
Kühlluftmengen
vielfach
dennoch
unzureichend
sind,
was
zu
erhöhten
Bremstemperaturen
und
mit
einem
sich
daraus
ergebenden
erhöhten
Bremsenverschleiß
verbunden
ist.
The
flow
rates
necessary
for
adequate
heat
dissipation
require
that
the
filtering
device
should
be
of
significant
dimensions,
but
the
available
quantities
of
cooling
air
are,
in
many
cases,
still
insufficient.
This
is
associated
with
increased
braking
temperatures
and
with
an
increase
in
brake
wear
resulting
therefrom.
EuroPat v2
Leider
weisen
Epoxidharzmischungen
mit
hoch
latentem
Dicyandiamid
oder
anderen
hoch
latenten
Härtern
den
Nachteil
auf,
dass
diese
Epoxidharzmischungen
sehr
schnell
und
mit
hohem
Wärmeaustrag,
d.h.
unter
Freisetzung
von
hohen
Energiemengen,
aushärten.
Unfortunately,
epoxy
resin
mixtures
with
highly
latent
dicyandiamide
or
other
highly
latent
curing
agents
have
the
disadvantage
that
such
epoxy
resin
mixtures
cure
very
quickly
and
with
a
high
heat
output,
that
is
to
say
with
the
release
of
large
amounts
of
energy.
EuroPat v2
Sollte
der
Wärmeaustrag
in
Abhängigkeit
der
Schichtdicke
viel
zu
hoch
sein,
so
sind
in
Einzelfällen
sogar
Verkohlungen
zu
beobachten,
wodurch
die
Formkörper
gänzlich
unbrauchbar
werden.
If
the
heat
output
is
much
too
high
in
dependence
on
the
layer
thickness,
carbonisation
can
even
be
observed
in
isolated
cases,
as
a
result
of
which
the
moulded
articles
become
wholly
unusable.
EuroPat v2
Dieser
Zustand
stellt
zugleich
einen
Fail-Safe
Modus
dar,
sodass
im
Falle
eines
Ausfalls
einer
Stromzufuhr
oder
eines
Defekts
der
Ansteuerung,
d.h.
eines
stromlosen
elektromagnetischen
Proportionalventils
13,
automatisch
ein
maximaler
Volumenstrom
und
ein
größtmöglicher
Wärmeaustrag
am
Verbrennungsmotor
sichergestellt
sind.
This
state
at
the
same
represents
a
fail-safe
mode
to
the
effect
that
maximum
volume
flow
and
maximum
heat
output
of
the
internal
combustion
engine
are
automatically
ensured
in
the
event
of
a
power
supply
failure
or
a
control
defect,
i.e.
a
deenergized
electromagnetic
proportional
valve
13
.
EuroPat v2
Um
die
Verbrennungsmaschine
für
eine
effiziente
Verbrennung
und
geringe
Abgasemission
in
einem
optimalen
Temperaturbereich
zu
halten,
wird
der
Wärmeaustrag
des
Kühlsystems
in
Abhängigkeit
eines
aktuellen
Betriebszustands
gesteuert.
In
order
to
keep
the
internal
combustion
engine
in
an
optimum
temperature
range
for
efficient
combustion
and
minimal
exhaust
emissions,
the
heat
output
of
the
cooling
system
is
controlled
depending
on
the
current
operating
state.
EuroPat v2
Unter
einem
Wärmeaustrag
wird
hier
der
Eintrag
oder
Übergang
von
Wärme
in
das
durch
die
Medienleitung
mit
dem
zumindest
einen
endseitigen
Leitungsverbinder
strömende
Medium
an
diese
angeschlossene
Aggregate
und/oder
Komponenten
verstanden.
A
heat
output
is
here
understood
to
mean
the
input
or
transfer
of
heat
into
the
medium
flowing
through
the
media
pipeline
with
the
at
least
one
end-side
pipeline
connector,
units
and/or
components
connected
to
the
same.
EuroPat v2
Die
Verwirklichung
des
Gegenstromprinzips
im
aktiv
gekühlten
Anschlussstutzen
44
ermöglicht
einen
wirkungsvollen
Wärmeaustrag
aus
diesem
hohen
Temperaturen
ausgesetzten
Bauteil,
sodass
unzulässige
Temperaturüberschreitungen
an
kritischen
Bauteilen,
wie
zum
Beispiel
O-Ringen
oder
Filterkörpem
oder
dergleichen,
die
im
Dosiermodul
10
Verwendung
finden,
vermieden
werden
können.
The
implementation
of
the
counterflow
principle
in
the
actively
cooled
connection
piece
44
makes
effective
heat
output
possible
from
this
component
which
is
subjected
to
high
temperatures,
with
the
result
that
impermissible
excess
temperatures
can
be
avoided
at
critical
components,
such
as
O-rings
or
filter
bodies
or
the
like
which
are
used
in
the
metering
module
10
.
EuroPat v2
Sollte
der
Wärmeaustrag
in
Abhängigkeit
der
Schichtdicke
viel
zu
hoch
sein,
so
sind
in
Einzelfällen
diese
Formkörper
gänzlich
unbrauchbar.
Should
the
heat
output
according
to
the
layer
thickness
be
much
too
high,
in
specific
cases,
these
mouldings
are
completely
unusable.
EuroPat v2
Mit
Blick
auf
einen
möglichst
symmetrischen
Wärmeaustrag
wird
gemäß
einer
bevorzugten
Weiterbildung
der
vorliegenden
Erfindung
vorgeschlagen,
den
Heizrippenrahmen
mit
zwei
gegenüberliegenden
Fenstern
vorzusehen,
in
denen
jeweils
eine
elektrische
Isolierschicht
freiliegt,
die
eine
zugeordnete
Leiterbahn
abdeckt.
With
a
view
to
a
heat
delivery
that
is
as
symmetrical
as
possible,
it
is
suggested
according
to
a
preferred
development
of
the
present
invention
that
the
heating
rib
frame
is
provided
with
two
opposite
windows
in
which
an
electrical
insulation
layer
is
respectively
exposed,
which
covers
an
associated
strip
conductor.
EuroPat v2