Translation of "Wärmeaustrag" in English

Unter diesen Bedingungen fand kein Wärmeaustrag durch Wasserverdampfung statt.
Under these conditions, no heat was removed through water evaporation.
EuroPat v2

Während einer Kaltstartphase wird der Wärmeaustrag beispielsweise zunächst ganz und darauffolgend teilweise unterbunden.
During a cold start phase, for example, heat output is prevented, initially altogether, and subsequently in part.
EuroPat v2

Die Reaktionstemperaturen können zwischen 50°C und Siedetemperatur liegen, wobei aus ökonomischen Überle­gungen der Bereich zwischen 80 und 95°C vorteilhaft ist, weil die Reaktionsgeschwindigkeit hoch genug und der Wärmeaustrag durch Wasserdampf tragbar ist.
The reaction temperatures can be between 50° C. and the water boiling point, the range between 80° and 95° C. being advantageous from economic considerations, because the rate of reaction is high enough and the heat discharge by steam is acceptable.
EuroPat v2

Die Angaben in den Beispielen beziehen sich auf 85°C heiße Suspensionen und sind mit den Verdampfungswärmen von reinem Wasser gerechnet, d.h., die Angaben geben nun ein qualitatives Maß für den Wärmeaustrag.
The figures in the Examples are based on suspensions having a temperature of 85° C. and are calculated using the heat of evaporation of pure water, in other words the figures provide only a qualitative measure of the heat loss.
EuroPat v2

Es ergibt sich für den Wärmeaustrag ein Wert von 152 kJ/h oder 42 Watt statt 4557 kJ/h oder 1266 Watt in einer üblichen Penniman-Apparatur.
The heat loss assumes a value of 152 kJ/h or 42 watts as opposed to 4557 kJ/h or 1266 watts in a standard Penniman apparatus.
EuroPat v2

Wird mit Luft begast, dann erfolgt der Wärmeaustrag nur aus dem Begasungsbehälter, während der zweite Teil der Suspension nahezu keinen Wärmeverlust erfährt.
Where air is used for gassing, heat is only discharged from the gassing vessel whereas the second part of the suspension undergoes hardly any heat loss.
EuroPat v2

Bei bekannten Wärmespeichern dieser Art müssen die Leitungen zumindest im wesentlichen vertikal geführt werden, um über eine Thermosiphonwirkung einen selbsttätigen Wärmeaustrag durch das wärmetransportierende Medium aus dem Speicher zu vermeiden, wenn der Speicher aufgeladen ist und sich im Speicherzustand befindet.
In known heat accumulators the conduits at least substantially must extend vertically for avoiding an automatic heat discharge through the heat transporting medium from the accumulator due to a thermal siphon action when the accumulator is loaded and is in the accumulating condition.
EuroPat v2

Ist der Wärmespeicher aufgeladen, so können die Leitungen durch Überführen der Verschlußglieder in ihre Sperrstellung verschlossen werden, so daß dadurch ein Wärmeaustrag durch das wärmetranspoertierende Medium aus dem Speicher verhindert ist.
When the heat accumulator is loaded, the conduits can be closed by transferring the closure member into its blocking position, so that a heat discharge through the heat transporting medium from the accumulator is prevented.
EuroPat v2

Dadurch jedoch, daß jede Leitung 14, 15 bedarfsweise, insbesondere im aufgeladenen Zustand des Wärmespeichers 10, mittels eines zugeordneten Verschlußgliedes 29 absperrbar ist, ist ein derartiger Wärmeaustrag aus dem Wärmespeicher 10 vermieden.
Since each conduit 14, 15 when needed, especially in the loaded condition of the heat accumulator 10, can be blocked by an associated closure member 29, such a heat discharge from the heat accumulator 10 is prevented.
EuroPat v2

Ist das Ventil 30 dann geschlossen, so kann durch die Leitung 14 kein Wärmeaustrag aus dem Wärmespeicher 10 durch das Medium erfolgen.
When the valve 30 is closed, no water discharge from the heat accumulator 10 through the conduit 14 via the medium can occur.
EuroPat v2

Daraus ergibt sich ein verhältnismäßig schlechter Wärmeaustrag und ein nicht-turbulenter Fluss, der wiederum zu ungewünschter Konzentrationspolarisation führt.
This results in a relatively poor heat discharge and nonturbulent flow, which in turn leads to undesired concentration polarization.
EuroPat v2

Durch eine Strömungsgeschwindigkeit von 5,2cm/s in den Separationskammern kann ein genügend hoher Wärmeaustrag gewährleistet werden.
By means of a flow velocity of 5.2 cm/s in the separation chambers, sufficiently high heat discharge can be ensured.
EuroPat v2

Dadurch erfolgt der Wärmeeintrag sehr viel schneller als der Wärmeaustrag, so dass das Ventil im Einschaltvorgang schneller ist.
As a result, the heat input takes place much more quickly than the heat output, so that the valve is much faster during the switch-on procedure.
EuroPat v2

Außerdem verhindert das thermische Isolationsmaterial, dass die Prozesskammerwand durch heißes Prozessgas über die vorgegebene Temperatur hinaus erwärmt wird oder der Wärmeaustrag zu groß wird.
Additionally, the thermal insulation material prevents the processing chamber wall from being heated above the predetermined temperature by the hot processing gas, or the heat discharge from becoming too great.
EuroPat v2

Das Thermische Isolationsmaterial ist insbesondere bei erzwungener Konvektion durch die Gasfördereinrichtung vorteilhaft, weil so der Wärmeaustrag aufgrund eines ansonsten guten Wärmeübergangs deutlich eingedämmt wird.
The thermal insulation material is particularly advantageous with forced convection by the gas conveying device, since in this manner, the heat discharge is significantly contained due to an otherwise good heat transfer.
EuroPat v2

Die für einen ausreichend großen Wärmeaustrag notwendigen Durchflussmengen erfordern erhebliche Abmessungen der Filtereinrichtung, wobei die verfügbaren Kühlluftmengen vielfach dennoch unzureichend sind, was zu erhöhten Bremstemperaturen und mit einem sich daraus ergebenden erhöhten Bremsenverschleiß verbunden ist.
The flow rates necessary for adequate heat dissipation require that the filtering device should be of significant dimensions, but the available quantities of cooling air are, in many cases, still insufficient. This is associated with increased braking temperatures and with an increase in brake wear resulting therefrom.
EuroPat v2

Leider weisen Epoxidharzmischungen mit hoch latentem Dicyandiamid oder anderen hoch latenten Härtern den Nachteil auf, dass diese Epoxidharzmischungen sehr schnell und mit hohem Wärmeaustrag, d.h. unter Freisetzung von hohen Energiemengen, aushärten.
Unfortunately, epoxy resin mixtures with highly latent dicyandiamide or other highly latent curing agents have the disadvantage that such epoxy resin mixtures cure very quickly and with a high heat output, that is to say with the release of large amounts of energy.
EuroPat v2

Sollte der Wärmeaustrag in Abhängigkeit der Schichtdicke viel zu hoch sein, so sind in Einzelfällen sogar Verkohlungen zu beobachten, wodurch die Formkörper gänzlich unbrauchbar werden.
If the heat output is much too high in dependence on the layer thickness, carbonisation can even be observed in isolated cases, as a result of which the moulded articles become wholly unusable.
EuroPat v2

Dieser Zustand stellt zugleich einen Fail-Safe Modus dar, sodass im Falle eines Ausfalls einer Stromzufuhr oder eines Defekts der Ansteuerung, d.h. eines stromlosen elektromagnetischen Proportionalventils 13, automatisch ein maximaler Volumenstrom und ein größtmöglicher Wärmeaustrag am Verbrennungsmotor sichergestellt sind.
This state at the same represents a fail-safe mode to the effect that maximum volume flow and maximum heat output of the internal combustion engine are automatically ensured in the event of a power supply failure or a control defect, i.e. a deenergized electromagnetic proportional valve 13 .
EuroPat v2

Um die Verbrennungsmaschine für eine effiziente Verbrennung und geringe Abgasemission in einem optimalen Temperaturbereich zu halten, wird der Wärmeaustrag des Kühlsystems in Abhängigkeit eines aktuellen Betriebszustands gesteuert.
In order to keep the internal combustion engine in an optimum temperature range for efficient combustion and minimal exhaust emissions, the heat output of the cooling system is controlled depending on the current operating state.
EuroPat v2

Unter einem Wärmeaustrag wird hier der Eintrag oder Übergang von Wärme in das durch die Medienleitung mit dem zumindest einen endseitigen Leitungsverbinder strömende Medium an diese angeschlossene Aggregate und/oder Komponenten verstanden.
A heat output is here understood to mean the input or transfer of heat into the medium flowing through the media pipeline with the at least one end-side pipeline connector, units and/or components connected to the same.
EuroPat v2

Die Verwirklichung des Gegenstromprinzips im aktiv gekühlten Anschlussstutzen 44 ermöglicht einen wirkungsvollen Wärmeaustrag aus diesem hohen Temperaturen ausgesetzten Bauteil, sodass unzulässige Temperaturüberschreitungen an kritischen Bauteilen, wie zum Beispiel O-Ringen oder Filterkörpem oder dergleichen, die im Dosiermodul 10 Verwendung finden, vermieden werden können.
The implementation of the counterflow principle in the actively cooled connection piece 44 makes effective heat output possible from this component which is subjected to high temperatures, with the result that impermissible excess temperatures can be avoided at critical components, such as O-rings or filter bodies or the like which are used in the metering module 10 .
EuroPat v2

Sollte der Wärmeaustrag in Abhängigkeit der Schichtdicke viel zu hoch sein, so sind in Einzelfällen diese Formkörper gänzlich unbrauchbar.
Should the heat output according to the layer thickness be much too high, in specific cases, these mouldings are completely unusable.
EuroPat v2

Mit Blick auf einen möglichst symmetrischen Wärmeaustrag wird gemäß einer bevorzugten Weiterbildung der vorliegenden Erfindung vorgeschlagen, den Heizrippenrahmen mit zwei gegenüberliegenden Fenstern vorzusehen, in denen jeweils eine elektrische Isolierschicht freiliegt, die eine zugeordnete Leiterbahn abdeckt.
With a view to a heat delivery that is as symmetrical as possible, it is suggested according to a preferred development of the present invention that the heating rib frame is provided with two opposite windows in which an electrical insulation layer is respectively exposed, which covers an associated strip conductor.
EuroPat v2