Translation of "Wälzlagerung" in English
Die
Wälzlagerung
ist
durch
eine
Linearlagereinheit
(9)
mit
Wälzkörperrückführung
gebildet.
The
rolling
bearing
is
constituted
by
a
linear
bearing
assembly
(9)
with
recirculating
rolling
elements.
EuroPat v2
Die
Wälzlagerung
der
Triebwelle
ist
von
paarweise
angeordneten
Kegelrollenlagern
gebildet.
The
roller
bearing
of
the
driveshaft
is
formed
by
tapered
roller
bearings
arranged
in
pairs.
EuroPat v2
Anstelle
einer
Wälzlagerung
251,
271
kann
auch
eine
Gleitlagerung
vorgesehen
sein.
Instead
of
a
rolling
bearing
251,
271,
a
sliding
bearing
can
also
be
provided.
EuroPat v2
Die
Figuren
5
und
6
zeigen
schließlich
eine
Anordnung
mit
einseitiger
Wälzlagerung.
Finally,
FIGS.
5
and
6
show
an
arrangement
with
a
unilateral
rolling
bearing.
EuroPat v2
Selbstverständlich
kann
diese
Ausführungsform
auch
mit
einer
Spindelmutter
und
Wälzlagerung
gemäß
Fig.
This
embodiment
may
self-evidently
also
be
formed
with
a
spindle
nut
and
rolling
bearing
as
in
FIG.
EuroPat v2
Aufgrund
seiner
Wälzlagerung
dreht
sich
der
Lagerring
nicht
mit
der
Exzenterwelle
mit.
On
account
of
its
rolling
mounting,
the
bearing
ring
does
not
corotate
with
the
eccentric
shaft.
EuroPat v2
Auch
eine
Kombination
verschiedener
Wälzkörperformen
und
-größen
innerhalb
der
Wälzlagerung
ist
möglich.
A
combination
of
various
rolling
body
shapes
and
sizes
within
the
rolling
bearing
is
also
possible.
EuroPat v2
Dies
kann
durch
eine
Gleitlagerung
oder
auch
durch
eine
Wälzlagerung
dargestellt
sein.
This
can
also
be
represented
by
a
sliding
bearing
or
also
by
a
rolling
member
bearing.
EuroPat v2
Auch
eine
Wälzlagerung
des
Führungsrings
223
ist
denkbar.
Mounting
of
the
guide
ring
223
by
rolling
bearing
means
is
likewise
conceivable.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
insbesondere
Koordinatenmessgeräte
mit
einer
solchen
Wälzlagerung.
In
particular,
the
invention
relates
to
coordinate
measuring
machines
with
such
a
roller
bearing.
EuroPat v2
Alternativ
kann
neben
einer
Gleitlagerung
auch
eine
Rollen-
oder
Wälzlagerung
eingesetzt
werden.
Alternatively,
as
well
as
a
slide
bearing,
a
roller
or
castor
bearing
can
also
be
used.
EuroPat v2
So
lässt
sich
die
Wälzlagerung
auch
vorteilhaft
mit
nur
einem
Nadellager
ausbilden.
The
rolling
bearing
system
can
thus
also
be
formed
advantageously
with
just
a
needle
bearing.
EuroPat v2
Wesentlich
ist,
dass
die
Linearlagerung
6
als
Wälzlagerung
ausgebildet
ist.
It
is
essential
that
the
linear
bearing
6
is
designed
as
a
roller
bearing.
EuroPat v2
Die
Wälzlagerung
befindet
sich
weiterhin
beispielsweise
zwischen
den
Achsrädern
und
den
jeweiligen
Achsrad-Zapfen.
In
addition,
the
rolling
bearing
is
located
between
the
axle
gears
and
each
axle
gear
pin,
for
example.
EuroPat v2
Die
Wälzlagerung
des
Magnettreibers
bleibt
von
der
Förderflüssigkeit
unberührt.
The
roller
bearing
of
the
magnetic
driver
remains
untouched
by
the
pumping
liquid.
EuroPat v2
Die
Wälzlagerung
ist
an
dem
Gehäuse
vorgesehen.
The
rolling
mounting
is
provided
on
the
housing.
EuroPat v2
Schließlich
kann
die
Drehlagerung
auch
eine
Kombination
einer
Gleitlagerung
und
einer
Wälzlagerung
sein.
Finally,
the
rotary
bearing
can
also
be
a
combination
of
a
slide
bearing
and
a
roller
bearing.
EuroPat v2
Die
Wälzlagerung
ist
als
abgedichtetes
einreihiges
Rillenkugellager
ausgeführt.
The
antifriction
bearing
arrangement
is
preferably
a
sealed
single-row
deep-groove
ball
bearing.
EuroPat v2
Im
Inneren
der
Buchsen
ist
eine
Wälzlagerung
zu
finden.
Inside
the
bushing,
a
roller
bearing
can
be
found.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
kann
es
vorkommen,
daß
kein
Austausch
der
Wälzlagerung
vorgenommen
werden
kann
oder
soll.
It
may
also
happen
that
no
replacement
of
the
rolling
bearing
means
can
or
is
to
be
made.
EuroPat v2
Selbstverständlich
kann
die
Lagerung
zwischen
Vorgelegerahmen
38
und
der
Hülse
50
ebenfalls
als
Wälzlagerung
ausgeführt
werden.
It
will
be
understood
that
the
bearing
system
between
sleeve
50
and
intermediate
frame
38
is
a
plan
sleeve
bearing
system.
EuroPat v2
Dadurch
kann
in
axialer
Richtung
weiterer
Bauraum
eingespart
werden
und
trotzdem
eine
Wälzlagerung
der
Nockenwelle
erfolgen.
In
this
way,
further
installation
space
can
be
saved
in
the
axial
direction
and
the
camshaft
can
nevertheless
be
mounted
using
rolling
bearings.
EuroPat v2
Die
Wälzlagerung
3
ist
auch
bei
dieser
Ausführung
in
einem
Axialvorsprung
13
des
Gehäusedeckels
2
angeordnet.
In
the
FIG.
5
embodiment,
the
antifriction
bearing
3
is
arranged
in
an
axial
projection
13
of
the
housing
lid
2.
EuroPat v2
Zwischen
den
Nieten
40
und
den
Laufbahnen
kann
eine
Lagerung
wie
Gleit-
oder
Wälzlagerung
vorgesehen
sein.
Between
the
rivets
40
and
the
raceways,
a
bearing
such
as
plain
or
roller
bearing
can
be
provided.
EuroPat v2
Dadurch
kann
die
Baugröße
der
erfindungsgemäßen
Wälzlagerung
zumindest
in
axialer
Richtung
auf
ein
Minimum
reduziert
werden.
The
design
size
of
the
rolling
bearing
according
to
the
invention
can
thus
be
reduced
to
a
minimum,
at
least
in
the
axial
direction.
EuroPat v2
Im
einem
hydraulischen
Druck
ausgesetzten
Raum
oberhalb
der
Wälzlagerung
sind
dagegen
höchstens
statische
Dichtungen
vorhanden.
In
contrast,
at
most
static
seals
are
present
in
a
space
subjected
to
hydraulic
pressure
above
the
rolling
bearing.
EuroPat v2