Translation of "Wälzlagerung" in English

Die Wälzlagerung ist durch eine Linearlagereinheit (9) mit Wälzkörperrückführung gebildet.
The rolling bearing is constituted by a linear bearing assembly (9) with recirculating rolling elements.
EuroPat v2

Die Wälzlagerung der Triebwelle ist von paarweise angeordneten Kegelrollenlagern gebildet.
The roller bearing of the driveshaft is formed by tapered roller bearings arranged in pairs.
EuroPat v2

Anstelle einer Wälzlagerung 251, 271 kann auch eine Gleitlagerung vorgesehen sein.
Instead of a rolling bearing 251, 271, a sliding bearing can also be provided.
EuroPat v2

Die Figuren 5 und 6 zeigen schließlich eine Anordnung mit einseitiger Wälzlagerung.
Finally, FIGS. 5 and 6 show an arrangement with a unilateral rolling bearing.
EuroPat v2

Selbstverständlich kann diese Ausführungsform auch mit einer Spindelmutter und Wälzlagerung gemäß Fig.
This embodiment may self-evidently also be formed with a spindle nut and rolling bearing as in FIG.
EuroPat v2

Aufgrund seiner Wälzlagerung dreht sich der Lagerring nicht mit der Exzenterwelle mit.
On account of its rolling mounting, the bearing ring does not corotate with the eccentric shaft.
EuroPat v2

Auch eine Kombination verschiedener Wälzkörperformen und -größen innerhalb der Wälzlagerung ist möglich.
A combination of various rolling body shapes and sizes within the rolling bearing is also possible.
EuroPat v2

Dies kann durch eine Gleitlagerung oder auch durch eine Wälzlagerung dargestellt sein.
This can also be represented by a sliding bearing or also by a rolling member bearing.
EuroPat v2

Auch eine Wälzlagerung des Führungsrings 223 ist denkbar.
Mounting of the guide ring 223 by rolling bearing means is likewise conceivable.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft insbesondere Koordinatenmessgeräte mit einer solchen Wälzlagerung.
In particular, the invention relates to coordinate measuring machines with such a roller bearing.
EuroPat v2

Alternativ kann neben einer Gleitlagerung auch eine Rollen- oder Wälzlagerung eingesetzt werden.
Alternatively, as well as a slide bearing, a roller or castor bearing can also be used.
EuroPat v2

So lässt sich die Wälzlagerung auch vorteilhaft mit nur einem Nadellager ausbilden.
The rolling bearing system can thus also be formed advantageously with just a needle bearing.
EuroPat v2

Wesentlich ist, dass die Linearlagerung 6 als Wälzlagerung ausgebildet ist.
It is essential that the linear bearing 6 is designed as a roller bearing.
EuroPat v2

Die Wälzlagerung befindet sich weiterhin beispielsweise zwischen den Achsrädern und den jeweiligen Achsrad-Zapfen.
In addition, the rolling bearing is located between the axle gears and each axle gear pin, for example.
EuroPat v2

Die Wälzlagerung des Magnettreibers bleibt von der Förderflüssigkeit unberührt.
The roller bearing of the magnetic driver remains untouched by the pumping liquid.
EuroPat v2

Die Wälzlagerung ist an dem Gehäuse vorgesehen.
The rolling mounting is provided on the housing.
EuroPat v2

Schließlich kann die Drehlagerung auch eine Kombination einer Gleitlagerung und einer Wälzlagerung sein.
Finally, the rotary bearing can also be a combination of a slide bearing and a roller bearing.
EuroPat v2

Die Wälzlagerung ist als abgedichtetes einreihiges Rillenkugellager ausgeführt.
The antifriction bearing arrangement is preferably a sealed single-row deep-groove ball bearing.
EuroPat v2

Im Inneren der Buchsen ist eine Wälzlagerung zu finden.
Inside the bushing, a roller bearing can be found.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin kann es vorkommen, daß kein Austausch der Wälzlagerung vorgenommen werden kann oder soll.
It may also happen that no replacement of the rolling bearing means can or is to be made.
EuroPat v2

Selbstverständlich kann die Lagerung zwischen Vorgelegerahmen 38 und der Hülse 50 ebenfalls als Wälzlagerung ausgeführt werden.
It will be understood that the bearing system between sleeve 50 and intermediate frame 38 is a plan sleeve bearing system.
EuroPat v2

Dadurch kann in axialer Richtung weiterer Bauraum eingespart werden und trotzdem eine Wälzlagerung der Nockenwelle erfolgen.
In this way, further installation space can be saved in the axial direction and the camshaft can nevertheless be mounted using rolling bearings.
EuroPat v2

Die Wälzlagerung 3 ist auch bei dieser Ausführung in einem Axialvorsprung 13 des Gehäusedeckels 2 angeordnet.
In the FIG. 5 embodiment, the antifriction bearing 3 is arranged in an axial projection 13 of the housing lid 2.
EuroPat v2

Zwischen den Nieten 40 und den Laufbahnen kann eine Lagerung wie Gleit- oder Wälzlagerung vorgesehen sein.
Between the rivets 40 and the raceways, a bearing such as plain or roller bearing can be provided.
EuroPat v2

Dadurch kann die Baugröße der erfindungsgemäßen Wälzlagerung zumindest in axialer Richtung auf ein Minimum reduziert werden.
The design size of the rolling bearing according to the invention can thus be reduced to a minimum, at least in the axial direction.
EuroPat v2

Im einem hydraulischen Druck ausgesetzten Raum oberhalb der Wälzlagerung sind dagegen höchstens statische Dichtungen vorhanden.
In contrast, at most static seals are present in a space subjected to hydraulic pressure above the rolling bearing.
EuroPat v2