Translation of "Währungsentwicklung" in English

Prognosen zur Zins- und Währungsentwicklung sind Bestandteile der makroökonomischen Modelle.
Forecasts regarding the development of interest and currencies form components of the macroeconomic models.
ParaCrawl v7.1

Für die Wirtschafts- und Währungsentwicklung sei ein Ölpreisanstieg positiv und daher wünschenswert.
An oil price rise is positive and therefore desirable for the economic and currency trend.
ParaCrawl v7.1

Diese negative Entwicklung hat sich mit der Währungsentwicklung in den letzten Monaten beschleunigt.
Exchange rate factors have accelerated this negative trend in recent months.
ParaCrawl v7.1

Dies ist das Ergebnis mehrerer Faktoren, die nicht alle mit der Währungsentwicklung zu tun haben.
This is the result of several factors, not all of them linked to monetary events.
TildeMODEL v2018

Als Zentralbank verfügt die Nationalbank über spezielles Wissen hinsichtlich der Schweizer Wirtschaft und der Währungsentwicklung.
As a central bank, the SNB has special knowledge about the Swiss economy and foreign exchange developments.
ParaCrawl v7.1

Seitens der Währungsentwicklung wurde aus dem Rückenwind im Vorjahr ein Gegenwind (-3%).
In terms of currency developments, the tailwind observed in the previous year changed to a headwind (-3%).
ParaCrawl v7.1

Unsicherheitsfaktoren bestehen neben der Währungsentwicklung in den steigenden Materialkosten, beispielsweise für Stahl oder mineralölbasierte Produkte.
Uncertainties remain as to the development in exchange rates, as well as to the increase in costs of materials, such as the cost of steel or of products based on mineral oil.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der aktuellen Geschäfts- und Währungsentwicklung passen wir unsere Prognose für das Geschäftsjahr 2017 an.
Due to the current business and currency development, we are adjusting our forecast for the fiscal year 2017.
ParaCrawl v7.1

Auch in Nordamerika hat sich das organische Umsatzwachstum beschleunigt, wird jedoch von der Währungsentwicklung aufgezehrt.
Organic growth in sales revenues also accelerated in North America, although it was eroded by currency development.
ParaCrawl v7.1

Der Rückgang wurde durch den Auftragsmix, den Preiswettbewerb und durch die negative Währungsentwicklung verursacht.
This was attributable to the order mix, price competition and the adverse currency trend.
ParaCrawl v7.1

Wir werden die Währungsentwicklung wie immer genau verfolgen und entsprechend weitere Maßnahmen kurzfristig umsetzen.
We will pursue the monetary developments closely and implement short term measures.
ParaCrawl v7.1

Allerdings war die Marge wegen Preiswettbewerb und der für Schweizer Produzenten ungünstigen Währungsentwicklung belastet.
However, margins were depressed due to price competition and the unfavourable exchange rate trend for Swiss manufacturers.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist die Erarbeitung globaler Indikatoren für die Währungsentwicklung in den Mitgliedstaaten, "die als ein einheitlicher Wirtschaftsraum betrachtet werden" .
The aim is to provide comprehensive indicators of monetary development in the Member States 'which are viewed as one economic territory'.
Europarl v8

Dennoch bereitet die Währungsentwicklung Politikern und vielleicht auch manchen Zentralbankchefs weiterhin Sorgen, weil sie fürchten, dass ein starker Euro die Exporte abwürgen und somit die Wirtschaftsleistung insgesamt beeinträchtigen könnte.
Still, politicians and maybe even some central bankers continue to be concerned about the currency, because they fear that a stronger euro could stifle exports, thus weakening overall economic performance.
News-Commentary v14

Das für Wettbewerbsfragen zuständige Kommissionsmitglied Mario Monti fragt sich daher, warum der Wettbewerbsdruck auf diesem Markt, der insbesondere durch nichtbritische Hersteller zu erwarten ist, bisher nicht zu wesentlichen Preissenkungen infolge der Währungsentwicklung geführt hat.
Competition Commissioner Mario Monti is therefore wondering why the competitive pressure on this market, to be expected in particular through non-British manufacturers, has not been sufficient so far to promote substantial price cuts in response to the currency development.
TildeMODEL v2018

Monitoring-Gruppe ( Monitoring Group ) : Gruppe von Devisenfachleuten aus den EUZentralbanken , die die Wirtschafts - und Währungsentwicklung sowie die Wirtschafts - und Währungspolitik beobachtet , um das Funktionieren des EWS beurteilen zu können .
Monitoring Group : a group composed of foreign exchange experts from the EU central banks who review on a regular basis current economic and monetary developments and policies in order to assess the functioning of the EMS .
ECB v1

Die unterschiedliche Währungsentwicklung schlug durch die Währungsausgleichsbeträge, die einen Bruch der Einheitlichkeit des Marktes bedeuten, weiterhin auf die gemeinsame Agrarpolitik durch.
The divergent drift of currencies continued to affect the common agricultural policy through the monetary compensatory amounts, which break up the single market.
EUbookshop v2

Diese sollte sich vor allem der Währungsentwicklung, der Lastenverteilung beim Umweltschutz und dem sozialen Fortschritt zuwenden.
This body will have to base its action, in particular, on currency movements, the cost of environmental protection and social progress.
EUbookshop v2

Die Situation der Währungsausgleichsbeträge zum I.Januar 1991 stellte sich nach den Beschlüssen von 1990 und im Ergebnis der Währungsentwicklung desselben Jahres wie folgt dar:
The situation regarding monetary compensatory amounts at 1 January 1991, following the decisions taken in 1990 and monetary trends during that year, was as follows: MCAs continued to be applied in three Member States only.
EUbookshop v2

Die Regierungen in den reichen Ländern sahen größtenteils weg, während Japan, Südkorea, Taiwan und China ihre Heimatmärkte abschotteten, sich „geistiges Eigentum“ aneigneten, ihre Produzenten subventionierten und ihre Währungsentwicklung zu steuern.
Governments in rich countries for the most part looked the other way while Japan, South Korea, Taiwan, and China protected their home markets, appropriated “intellectual property,” subsidized their producers, and managed their currencies.
News-Commentary v14

Vor dem Hintergrund positiver Trends in zahlreichen Absatzgebieten und in Erwartung einer stabileren Währungsentwicklung im zweiten Halbjahr ist das Unternehmen weiter zuversichtlich, sowohl Umsatz als auch Ergebnis (EBIT) im Geschäftsjahr 2003 erwartungsgemäß um 10 Prozent auf 194 Mio. Euro bzw. 42 Mio. Euro steigern zu können.
Against a background of positive trends in many of its sales markets and in anticipation of a more stable exchange rate development in the second six months, the company is still confident that it will achieve the expected 10 percent growth in sales revenue to 194 million euros and in earnings (EBIT) to 42 million euros in fiscal 2003.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis vor Steuern (EBT) in Höhe von -2,2 Mio. EUR (Vorjahr: 5,0 Mio. EUR) war im Wesentlichen belastet durch das negative Beteiligungsergebnis der im abgelaufenen Geschäftsjahr noch als 49,0 %-ige Minderheitsbeteiligung at equity im Finanzergebnis konsolidierten AJZ Engineering in Höhe von -1,4 Mio. EUR (Vorjahr: 0,2 Mio. EUR) sowie von der für die Gesellschaft ungünstigen Währungsentwicklung.
Earnings before taxes (EBT) of EUR -2.2 m (previous year: EUR 5.0 m) were primarily impaired by the EUR -1.4 m (previous year: EUR 0.2 m) negative contribution to earnings of AJZ Engineering, which was still consolidated in net finance costs using the equity method as a 49.0 % minority investment in the last financial year, as well as currency developments that were unfavorable for the Company.
ParaCrawl v7.1

Außerdem hatte die Interventionspolitik dazu geführt, dass sich bei der Schweizerischen Nationalbank mittlerweile derartige Devisenreserven und Anleihen in Fremdwährung türmen, dass man sich vermutlich überlegt hat, dass dies auf Dauer je nach Währungsentwicklung auch die Nationalbank selbst in Gefahr bringen könnte.
Not only this, the intervention policy in the meantime had led to the Swiss National bank to accumulate such an amount of currency reserves and bonds that presumably the thinking then was that, in the long-term, even the National bank could become endangered, according to how the development of the currencies ran.
ParaCrawl v7.1

Darin spiegeln sich sowohl ein veränderter Produktmix als auch die günstige Währungsentwicklung sowie die Zunahme der Produktivität wider.
This development reflects the evolving product mix, the favorable currency performance and the increase in productivity.
ParaCrawl v7.1