Translation of "Währung umrechnen" in English
Hier
können
Sie
den
Preis
in
Ihre
Währung
umrechnen.
You
can
convert
an
amount
to
your
currency
here.
CCAligned v1
Könnt
ihr
mir
Euro
in
meine
Währung
umrechnen?
Could
you
please
convert
Euro
in
my
currency?
ParaCrawl v7.1
Kann
man
die
Geldmittel
auf
der
Plattform
in
andere
Währung
umrechnen?
Can
I
converse
my
funds
to
a
different
currencies
in
the
platform?
ParaCrawl v7.1
Zu
Ihrer
Information
können
Sie
die
Währung
umrechnen.
For
your
information
you
can
choose
itself
another
currency.
ParaCrawl v7.1
Im
Vorfeld
der
Währungsänderung
müssen
Sie
die
Preise
des
Lieferanten
in
die
entsprechende
neue
Währung
umrechnen.
Before
changing
the
currency,
you
have
to
convert
the
prices
of
the
supplier
to
the
corresponding
new
currency.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
was
schon
einige
Male
hier
angesprochen
wurde,
daß
von
den
kleinen
staatlichen
Bereichen
wie
den
Kommunen,
Städten,
Gemeinden
und
Regionen
bis
hin
natürlich
zu
den
großen
staatlichen
Einheiten
die
doppelte
Preisauszeichnung
bei
Gebührensatzungen
und
-veranlagungen,
aber
auch
bei
den
Auszahlungen
von
Gehältern
und
ähnlichem
über
drei
Jahre
praktiziert
werden
könnte
und
sollte,
weil
der
Bürger
so
bis
zum
Jahr
2002
an
das
Thema
herangeführt
wird
und
wie
selbstverständlich
diesen
Euro
in
Beziehung
zur
nationalen
Währung
setzen
und
umrechnen
kann.
I
believe,
and
several
people
have
already
touched
on
this
today,
that
dual
pricing
could
and
should
be
applied
for
three
years
by
authorities
ranging
from
municipalities,
cities,
districts
and
regions
to
major
state
institutions,
in
setting
and
assessing
charges
and
also
in
paying
salaries
and
so
forth.
In
this
way
people
will
be
able
to
familiarize
themselves
with
the
euro
by
2002
and
will
be
able
to
relate
it
to
their
national
currency
and
convert
as
a
matter
of
course.
Europarl v8
Es
zeigt
sich,
daß
Franzosen,
die
seit
vielen
Jahren
in
Belgien
leben,
weiterhin
in
die
ihnen
vertraute
Währung
umrechnen.
Experience
has
shown
that
French
people
who
have
lived
in
Belgium
for
many
years
continue
to
think
in
the
currency
they
used
when
they
were
growing
up.
TildeMODEL v2018
Wenn
man
die
Lohnstückkosten
für
einen
internationalen
Standortvergleich
heranziehen
will,
muß
man
die
Daten
für
die
einzelnen
Länder
in
eine
einheitliche
Währung
umrechnen.
If
it
is
intended
to
use
unit
labour
costs
as
the
basis
for
an
international
comparison,
the
data
for
individual
countries
have
to
be
converted
into
a
uniform
currency.
EUbookshop v2
Kann
ich
einen
Preis,
der
in
Euro
angegeben
ist,
leicht
in
meine
nationale
Währung
umrechnen?
When
I
see
a
price
in
euro,
will
it
be
easy
to
calculate
what
it
is
worth
in
my
national
currency?
EUbookshop v2
Die
Banken
werden
nicht
nur
zwischen
Euro
und
nationaler
Währung
umrechnen,
sie
werden
Ihnen
in
den
meisten
Fällen
(was
durch
die
35
Fallstudien
bestätigt
wurde)
auch
Euro-kompatible
Telebanking-Software,
Schecks
in
Euro
und
Euro-Überweisungsformulare
zur
Verfügung
stellen
und
Ihnen
somit
ermöglichen,
Ihre
Geschäfte
sowohl
in
Euro
als
auch
in
der
nationalen
Währung
zu
tätigen.
Not
only
will
banks
convert
between
euros
and
national
currency,
they
will
also
provide
you
in
most
cases
(as
was
established
by
the
35
case
studies)
with
eurocompatible
electronic
banking
software,
cheques
in
euros
or
euro
remittance
forms,
thereby
enabling
you
to
do
business
in
both
euros
and
the
national
currency.
EUbookshop v2
Sollte
Ihre
Bank
diese
Transaktionen
in
Ihre
lokale
Währung
umrechnen,
dann
kontaktieren
Sie
bitte
Ihr
Bankinstitut,
um
die
exakten
Beträge
der
Transaktionen
vor
der
Währungsumrechnung
zu
erfahren.
If
your
bank
converts
the
charges
into
your
local
currency,
please
contact
them
for
the
pre-converted
amounts.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
von
Ihnen
gehaltenen
Finanzmittel
aus
verschiedenen
Währungen
bestehen,
werden
wir
diese
zum
herrschenden
Wechselkurs
in
eine
universelle
Währung
umrechnen,
so
dass
ein
einziger
Betrag
von
uns
an
Sie
oder
von
Ihnen
an
uns
zu
zahlen
ist.
In
the
event
that
monies
held
are
in
different
currencies
we
will
convert
these
to
one
universal
currency
at
the
prevailing
market
rate,
leaving
one
amount
either
payable
by
us
to
you
or
by
you
to
us.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
die
Werte
aus,
die
Sie
in
eine
andere
Währung
umrechnen
möchten,
und
zeigen
Sie
den
Wechselkurs
an.
Select
the
values
you
want
to
convert
them
to
another
currency
and
show
the
exchange
rate.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
wenn
ich
eine
Zahlung
in
einer
anderen
Währung
als
meinem
Land
akzeptiere
und
diese
in
meine
eigene
Währung
umrechnen
möchte,
werde
ich
mit
3.99%
belastet.
This
means
that
if
I
accept
a
payment
in
another
currency
outside
my
country,
and
would
like
to
have
it
converted
to
my
own
currency,
I
then
get
charged
3.99%.
CCAligned v1
Hier
können
Sie
bis
zu
10
verschiedene
Währungen
in
eine
andere
Währung
umrechnen
lassen
und
diese
dann
(wenn
gewünscht)
in
eine
weitere
andere
Währung
zusammen
rechnen
lassen.
Here
you
can
up
to
10
different
currencys
convert
to
other
currencys.
And,
if
you
want,
summarize
to
another
currency.
CCAligned v1
Salden
von
Konten
mit
ausländischer
Währung
lassen
sich
auf
Wunsch
mit
dem
tagesaktuellen
Wechselkurs
in
Ihre
bevorzugte
Währung
umrechnen.
Convert
foreign
currency
account
balances
into
your
preferred
currency
at
the
current
exchange
rate.
CCAligned v1
Wenn
Sie
die
Währung
des
Lieferanten
ändern
wollen,
dann
müssen
Sie
zuvor
die
Konditionen
des
Lieferanten
in
die
entsprechende
neue
Währung
umrechnen.
If
you
want
to
change
the
currency
of
the
supplier,
you
first
have
to
convert
the
terms
of
the
supplier
into
the
new
currency.
ParaCrawl v7.1
Über
unser
globales
Netzwerk
können
Sie
Zahlungen
von
internationalen
Kunden
in
deren
jeweiligen
Währungen
einziehen,
diese
dann
in
Ihre
eigene
Währung
umrechnen
und
auf
Ihr
inländisches
Bankkonto
überweisen
lassen.
With
our
global
network,
you
can
collect
international
payments
from
your
customers
in
their
currencies,
then
have
the
payments
converted
into
your
home
currency
and
paid
out
into
your
domestic
bank
account.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Werte
in
Basiswährung
nehmen
und
sie
in
eine
andere
Währung
umrechnen,
erhalten
Sie
die
Bilanz
in
einer
anderen
Währung.
If
you
take
the
basic
currency
values
and
change
them
to
another
currency,
you
will
get
the
balance
in
another
currency.
ParaCrawl v7.1
Vergleichende
Preisniveaus
sind
das
Verhältnis
zwischen
Kaufkraftparitäten
und
Devisenmarktkurs
für
jedes
Land.Kaufkraftparitäten
sind
Umrechnungskurse,
die
die
in
nationalen
Währungen
ausgedrückten
Wirtschaftsindikatoren
ineine
gemeinsamen
Währung
umrechnen
(Kaufkraftstandard-KKS),
damit
die
Kaufkraft
zwischen
nationalen
Währungenaufschlußreich
verglichen
werden
kann.
Comparative
price
levels
are
the
ratio
between
purchasing
power
parities
(PPPs)
and
market
exchange
rate
for
eachcountry.
PPPs
are
currency
conversion
rates
that
convert
economic
indicators
expressed
in
national
currencies
to
acommon
currency,
called
purchasing
power
standard
(PPS),
which
equalises
the
purchasing
power
of
different
nationalcurrencies
and
thus
allows
meaningful
comparison.
EUbookshop v2
Vergleichende
Preisniveaus
sind
das
Verhältnis
zwischen
Kaufkraftparitäten
und
Devisenmarktkurs
für
jedes
Land.Kaufkraftparitäten
sind
Umrechnungskurse,
die
die
in
nationalen
Währungen
ausgedrückten
Wirtschaftsindikatoren
ineine
gemeinsamen
Währung
umrechnen
(Kaufkraftstandard-KKS),
damit
die
Kaufkraft
zwischen
nationalen
Währungenverglichen
werden
kann.
Comparative
price
levels
are
the
ratio
between
purchasing
power
parities
(PPPs)
and
market
exchange
rate
for
eachcountry.
PPPs
are
currency
conversion
rates
that
convert
economic
indicators
expressed
in
national
currencies
to
acommon
currency,
called
purchasing
power
standard
(PPS),
which
equalises
the
purchasing
power
of
different
nationalcurrencies
and
thus
allows
meaningful
comparison.
EUbookshop v2
Durch
die
Nutzung
unserer
Website
können
Sie
Ihre
IP-Adresse
verarbeiten.
Cookies
in
Ihrem
Browser
(ein
temporäres
Cookie,
das
beim
Schließen
des
Browsers
automatisch
gelöscht
wird).
Wir
machen
das,
damit
Sie
in
Ihre
lokale
Währung
umrechnen
können.
By
using
our
website,
you
will
be
able
to
process
your
IP
address.
Cookies
in
your
browser
(a
temporary
cookie
that
is
automatically
deleted
when
you
close
your
browser).
We
do
this
in
order
for
you
to
convert
to
your
local
currency.
CCAligned v1
Währungsrechner
Hier
können
Sie
sich
tagesaktuell
und
exakt
Währungen
umrechnen
lassen.
Here
you
can
convert
your
currency
accurately,
using
today's
exchange
rate.
ParaCrawl v7.1
Ist
es
langweilig,
jedes
Mal
nach
Wechselkursen
zu
suchen,
wenn
man
Währungen
umrechnen
muss?
Is
it
boring
to
search
for
the
exchange
rates
every
time
when
you
need
to
convert
currencies?
ParaCrawl v7.1
Wollen
Sie
die
SFR-Preise
(Schweizer
Franken)
in
EURO
oder
andere
Währungen
umrechnen?
Would
you
like
to
convert
the
prices
in
CHF
(Swiss
Francs)
to
EURO
or
other
currencies?
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Schätzpreise
in
verschiedene
Währungen
umrechnen
wollen,
können
Sie
den
Universellen
Währungskonverter
benutzen.
If
you
wish
to
convert
estimate
prices
please
use:
The
Universal
Currency
Converter
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
präzisiert
werden,
dass
die
in
den
Artikeln
7
und
8
der
Verordnung
(EG,
Euratom)
Nr.
2342/2002
der
Kommission
[2]
festgeschriebenen
Bestimmungen
für
die
Umrechnung
zwischen
dem
Euro
und
einer
anderen
Währung
nicht
für
Umrechnungen,
die
Auftragnehmer
oder
Empfänger
nach
Maßgabe
der
einschlägigen
Klauseln
der
Verträge
oder
Finanzhilfevereinbarungen
vornehmen,
sondern
ausschließlich
für
Umrechnungen
gelten,
die
von
den
Anweisungsbefugten
vorgenommen
werden.
It
should
be
made
clear
that
the
rules
on
the
rate
of
conversion
between
the
euro
and
another
currency
set
out
in
Articles
7
and
8
of
Commission
Regulation
(EC,
Euratom)
No
2342/2002
[2]
apply
only
to
conversions
carried
out
by
authorising
officers
and
not
to
those
carried
out
by
contractors
or
beneficiaries,
on
the
basis
of
the
specific
rules
agreed
in
contracts
or
grant
agreements.
DGT v2019
Es
sollte
präzisiert
werden,
dass
die
in
Artikel
7
und
8
der
Verordnung
(EG,
Euratom)
Nr.
2342/20022
der
Kommission
festgeschriebenen
Bestimmungen
für
die
Umrechnung
zwischen
dem
Euro
und
einer
anderen
Währung
nicht
für
Umrechnungen,
die
Auftragnehmer
oder
Empfänger
nach
Maßgabe
der
einschlägigen
Klauseln
der
Verträge
oder
Finanzhilfevereinbarungen
vornehmen,
sondern
ausschließlich
für
Umrechnungen
gelten,
die
von
den
Anweisungsbefugten
vorgenommen
werden.
It
should
be
made
clear
that
the
rules
on
the
rate
of
conversion
between
the
euro
and
another
currency
set
out
in
Articles
7
and
8
of
Commission
Regulation
(EC,
Euratom)
No
2342/20022
only
apply
to
conversions
carried
out
by
authorising
officers
and
not
to
those
carried
out
by
contractors
or
beneficiaries,
on
the
basis
of
the
specific
rules
agreed
in
contracts
or
grant
agreements.
TildeMODEL v2018