Translation of "Wähle" in English

Ich möchte wiederholen, dass ich diese Worte mit ausgesuchter Vorsicht wähle.
I want to repeat that I am choosing these words with considerable care.
Europarl v8

Ich sagte: "Mamma, wähle eine Spur!"
I said, "Ma, pick a lane!"
TED2013 v1.1

Warum wähle ich solche Leute als meine Modelle?
Why do I choose people like that for my models?
TED2020 v1

Wähle, was auch immer dir gefällt.
Choose whichever you like.
Tatoeba v2021-03-10

Wähle das, was richtig ist, nicht das, was leicht ist!
Choose what is right, not what is easy.
Tatoeba v2021-03-10

Sie sind alle gut, wähle dir darum drei Bücher aus.
All of them are good, so choose three books.
Tatoeba v2021-03-10

Maria sagte, sie wähle Männer nicht nach ihrem Aussehen aus.
Mary said that she doesn't pick guys for their looks.
Tatoeba v2021-03-10

Hier wähle ich eine Telefonnummer, wobei ich nur meine Hand benutze.
Here, I'm dialing a phone number just using my hand.
TED2013 v1.1

Abhängig vom Kontext, abhängig vom Ergebnis, wähle dein Paradigma.
Depending on the context, depending on the outcome, choose your paradigm.
TED2013 v1.1

Wir lassen diese Farbe die Variable repräsentieren -- und was wähle ich hier?
We can also make the color here represent the variable -- and what am I choosing here?
TED2020 v1

Aber ich wähle eine noch kürzere Strecke.
Well, I'll cut shorter.
OpenSubtitles v2018

Du bist mein Vorgesetzter, aber ich wähle meine Freunde selbst.
You are my superior, but I'll choose my friends.
OpenSubtitles v2018

Ich wähle doch nicht zwischen dem Chanturgue und Gott.
When I choose the Chanturgue, I'm not rejecting God. That's not the choice.
OpenSubtitles v2018

Ich wähle nicht das, was mir gefällt.
I don't just choose what happens to please me.
OpenSubtitles v2018

Ich wähle die Besten für dich aus, Calamity.
I'll pick the best of them for you, Calamity.
OpenSubtitles v2018

Egal was ich wähle, ich höre nur diese dämlichen Töne.
No matter what I dial, I get nothing but these idiotic sounds.
OpenSubtitles v2018

Deshalb wähle ich auch Ed Masterson.
That's why I'm backing Ed Masterson.
OpenSubtitles v2018

Unter jeder Bedingung, die ich wähle.
Whatever conditions I choose.
OpenSubtitles v2018

Sieh dich um, wähle ein Ziel aus.
Look around you, Al. Pick a target.
OpenSubtitles v2018

Ich wähle meine Worte mit Bedacht.
I chose those words carefully.
TildeMODEL v2018