Translation of "Völkerversöhnung" in English
Du
sprichst
immer
von
Krönung
und
Völkerversöhnung,
aber
nie
von
unserem
Kind.
You
always
talk
about
coronations
and
about
reconciliations,
but
never
about
our
child.
OpenSubtitles v2018
Hrant
Dink,
Kämpfer
für
Völkerversöhnung
und
armenische
Identität
ist
eines
seiner
Opfer.
Hrant
Dink,
fighter
for
reconciliation
of
peoples
and
Armenian
identity
is
one
of
the
victims.
ParaCrawl v7.1
Wir
lassen
uns
nicht
in
der
Überzeugung
beirren,
dass
Völkerversöhnung
möglich
ist,
auch
wenn
dieses
Wort
oft
missbraucht
wurde.
We
will
not
be
shaken
in
our
conviction
that
reconciliation
is
possible
among
peoples,
even
though
this
term
has
often
been
wrongly
used.
ParaCrawl v7.1
Auf
Vorschlag
von
Lady
Aberdeen
sendet
der
BÖFV
zusammen
mit
allen
National
Councils
eine
Botschaft
des
Friedenswillens
aller
Frauen
an
den
Völkerbund,
die
den
Wunsch
der
Frauen
nach
Frieden
und
ihre
Bereitschaft
ausdrückt,
an
dem
Werk
der
Völkerversöhnung
mitzuarbeiten.
At
the
suggestion
of
Lady
Aberdeen
NCW
Austria
together
with
all
NCWs
sends
to
the
League
of
Nations
a
message
expressing
women's
desire
for
peace
and
their
willingness
to
collaborate
in
the
work
of
reconciliation.
ParaCrawl v7.1
Es
würde
nicht
nur
zeigen,
dass
wir
alle
miteinander
irgendwie
verwandt
beziehungsweise
verschwägert
sind,
sondern
es
könnte
über
Grenzen,
Ideologien
und
Religionen
hinweg
für
die
Völkerverständigung
und
eventuell
für
die
Völkerversöhnung
einen
unschätzbaren
Dienst
erweisen.
It
would
not
only
show
that
we
all
are
somehow
with
one
another
related
and/or
related
by
marriage,
but
it
could
possibly
prove
an
inestimable
service
over
borders,
ideologies
and
religions
away
for
the
people
communication
and
for
the
people
reconciliation.
ParaCrawl v7.1