Translation of "Völkerversöhnung" in English

Du sprichst immer von Krönung und Völkerversöhnung, aber nie von unserem Kind.
You always talk about coronations and about reconciliations, but never about our child.
OpenSubtitles v2018

Hrant Dink, Kämpfer für Völkerversöhnung und armenische Identität ist eines seiner Opfer.
Hrant Dink, fighter for reconciliation of peoples and Armenian identity is one of the victims.
ParaCrawl v7.1

Wir lassen uns nicht in der Überzeugung beirren, dass Völkerversöhnung möglich ist, auch wenn dieses Wort oft missbraucht wurde.
We will not be shaken in our conviction that reconciliation is possible among peoples, even though this term has often been wrongly used.
ParaCrawl v7.1

Auf Vorschlag von Lady Aberdeen sendet der BÖFV zusammen mit allen National Councils eine Botschaft des Friedenswillens aller Frauen an den Völkerbund, die den Wunsch der Frauen nach Frieden und ihre Bereitschaft ausdrückt, an dem Werk der Völkerversöhnung mitzuarbeiten.
At the suggestion of Lady Aberdeen NCW Austria together with all NCWs sends to the League of Nations a message expressing women's desire for peace and their willingness to collaborate in the work of reconciliation.
ParaCrawl v7.1

Es würde nicht nur zeigen, dass wir alle miteinander irgendwie verwandt beziehungsweise verschwägert sind, sondern es könnte über Grenzen, Ideologien und Religionen hinweg für die Völkerverständigung und eventuell für die Völkerversöhnung einen unschätzbaren Dienst erweisen.
It would not only show that we all are somehow with one another related and/or related by marriage, but it could possibly prove an inestimable service over borders, ideologies and religions away for the people communication and for the people reconciliation.
ParaCrawl v7.1