Translation of "Vorzutragen" in English

Ich habe drei Bemerkungen zu dem Bericht vorzutragen.
There are three points which I wish to make.
Europarl v8

Sie hat mich deshalb gebeten, diesen Tagesordnungspunkt vorzutragen.
She has therefore asked me to present the report.
Europarl v8

Welche Chance ist eigentlich dagewesen, um das vorzutragen?
What opportunity did we actually have to present that?
Europarl v8

Jetzt haben alle Präsidenten die gleiche Möglichkeit, ihre Argumente vorzutragen.
Now, all the chairpersons have the same opportunity to present their arguments.
Europarl v8

Ich habe eine Bitte im Namen meiner Fraktion vorzutragen.
I have a request to make on behalf of my Group.
Europarl v8

Es ist fast unmöglich, es vorzutragen.
And it's almost impossible to perform.
TED2020 v1

Vaca de Castro stimmte zu, den Fall der Krone vorzutragen.
Vaca de Castro agreed to present their case to the Crown.
Wikipedia v1.0

Sie geben dem Antragsteller die Möglichkeit, seine Ansicht mündlich oder schriftlich vorzutragen.
They shall provide the applicant with the opportunity to make his point of view known orally or in writing.
JRC-Acquis v3.0

Vielleicht ist er ein Ultranationalist, der versucht, ein Argument vorzutragen?
Maybe he's an ultra-nationalist trying to make a point?
GlobalVoices v2018q4

Sie geben dem Antragsteller die Möglichkeit, seine Ansicht vorzutragen.
They shall allow the applicant the opportunity to make its point of view known.
DGT v2019

Ich würde Sie gern bitten, uns die Weiden vorzutragen.
I would like to prevail upon you to perform The Willows for us.
OpenSubtitles v2018