Translation of "Vorzutragen" in English
Ich
habe
drei
Bemerkungen
zu
dem
Bericht
vorzutragen.
There
are
three
points
which
I
wish
to
make.
Europarl v8
Sie
hat
mich
deshalb
gebeten,
diesen
Tagesordnungspunkt
vorzutragen.
She
has
therefore
asked
me
to
present
the
report.
Europarl v8
Welche
Chance
ist
eigentlich
dagewesen,
um
das
vorzutragen?
What
opportunity
did
we
actually
have
to
present
that?
Europarl v8
Jetzt
haben
alle
Präsidenten
die
gleiche
Möglichkeit,
ihre
Argumente
vorzutragen.
Now,
all
the
chairpersons
have
the
same
opportunity
to
present
their
arguments.
Europarl v8
Ich
habe
eine
Bitte
im
Namen
meiner
Fraktion
vorzutragen.
I
have
a
request
to
make
on
behalf
of
my
Group.
Europarl v8
Es
ist
fast
unmöglich,
es
vorzutragen.
And
it's
almost
impossible
to
perform.
TED2020 v1
Vaca
de
Castro
stimmte
zu,
den
Fall
der
Krone
vorzutragen.
Vaca
de
Castro
agreed
to
present
their
case
to
the
Crown.
Wikipedia v1.0
Sie
geben
dem
Antragsteller
die
Möglichkeit,
seine
Ansicht
mündlich
oder
schriftlich
vorzutragen.
They
shall
provide
the
applicant
with
the
opportunity
to
make
his
point
of
view
known
orally
or
in
writing.
JRC-Acquis v3.0
Vielleicht
ist
er
ein
Ultranationalist,
der
versucht,
ein
Argument
vorzutragen?
Maybe
he's
an
ultra-nationalist
trying
to
make
a
point?
GlobalVoices v2018q4
Sie
geben
dem
Antragsteller
die
Möglichkeit,
seine
Ansicht
vorzutragen.
They
shall
allow
the
applicant
the
opportunity
to
make
its
point
of
view
known.
DGT v2019
Ich
würde
Sie
gern
bitten,
uns
die
Weiden
vorzutragen.
I
would
like
to
prevail
upon
you
to
perform
The
Willows
for
us.
OpenSubtitles v2018