Translation of "Vorzugsmilch" in English

Vorzugsmilch darf aufgrund der besonderen hygienischen Vorschriften und Kontrollen zwar roh konsumiert werden.
Certified raw milk may be consumed raw due to the special hygienic regulations and controls in place.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Ausnahme ist die Abgabe der sogenannten "Vorzugsmilch".
Another exception is the sale of so-called "certified raw milk".
ParaCrawl v7.1

Risikogruppen sollten auch Vorzugsmilch nur abgekocht verzehren.
Risk groups should also only consume certified raw milk after boiling.
ParaCrawl v7.1

Die Rohmilch oder Vorzugsmilch verarbeitet man in einer Art Milchraffinerie.
Raw milk and certified raw milk are processed in a type of milk refinery.
ParaCrawl v7.1

Für Vorzugsmilch gelten strenge Vorschriften hinsichtlich der Gewinnung und Behandlung sowie mikrobiologischer Kontrollen der Milch.
Certified raw milk is governed by strict regulations in terms of production and treatment as well as microbiological testing.
ParaCrawl v7.1

Auch abgepackte Rohmilch (Vorzugsmilch) darf in der Gemeinschaftsverpflegung (Kantinen, Krankenhausküchen, Einrichtungen der Schul- und Kindergartenversorgung) nicht ohne vorheriges Abkochen verwendet werden.
Moreover, packaged raw milk (certified raw milk) may not be used in communal catering facilities (canteens, hospital kitchens, schools and childcare facilities) unless it has been boiled beforehand.
ParaCrawl v7.1

Rohmilch, die ab Hof verkauft wird, und Vorzugsmilch dürfen in Einrichtungen der Gemeinschaftsverpflegung, wie beispielsweise Kantinen und Krankenhausküchen, nicht abgegeben werden.
Raw milk sold from the farm and certified raw milk must not be sold in communal catering facilities such as canteens and hospital kitchens.
ParaCrawl v7.1

Dennoch lässt sich nicht ausschließen, dass auch in Vorzugsmilch Krankheitserreger vorkommen können, die bei besonders empfindlichen Personengruppen Infektionen verursachen können.
However, it cannot be excluded that even certified raw milk contains pathogens that can cause infections in especially sensitive groups of persons.
ParaCrawl v7.1

Eine Ausnahme bilden Betriebe, die von der zuständigen Behörde die Genehmigung bekommen haben, Rohmilch unter der Bezeichnung "Vorzugsmilch" abzugeben - vorausgesetzt die rechtlichen Anforderungen werden erfüllt.
An exception is made in the case of farms which have been given permission by the competent public authority to sell raw milk with the designation "attested milk".
ParaCrawl v7.1

Da noch zu viele Vorbehalte gegenüber der Pasteurisierung bestanden, betrug der Absatz von Vorzugsmilch 1960 noch 60 %.
Since there were still too many reservations about pasteurization, sales of certified raw milk were still at 60 percent in 1960.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall würde die Abgabe von Rohmilch (direkt ab Hof) und Vorzugsmilch sowie ein Rohverzehr zu einer Übertragung von überlebensfähigen, infektiösen Mykobakterien auf den Verbraucher führen und die Gefahr einer Infektion bergen.
In that case, the sale of raw milk (directly from the farm) as well as certified raw milk and raw consumption would mean transmission to the consumer of infectious mycobacteria capable of surviving and thus pose a danger of infection.
ParaCrawl v7.1

Trotz strenger Kontrollen und Einhaltung mikrobiologischer Kriterien lässt sich nicht ausschließen, dass auch in Vorzugsmilch Krankheitserreger vorkommen können, die für lebensmittelbedingte Infektionen verantwortlich sind.
Despite the strict controls and compliance with microbiological criteria, the possibility that disease pathogens responsible for foodborne infection may also be present in certified raw milk cannot be ruled out.
ParaCrawl v7.1

Wird durch das Pürieren das Eiweiß und Fett der Vorzugsmilch auch zerstört und ähnelt das dann dem Fett bzw. Eiweiß der homogenisierten Milch?
Are the protein and fat of the certified raw milk also destroyed due to mixing and does it then resemble to the fat respectively protein of the homogenized milk?
ParaCrawl v7.1

Für Vorzugsmilch gilt, dass das Verbrauchsdatum eine Frist von 96 Stunden (das sind vier Tage) nach der Milchgewinnung nicht überschreiten darf.
In the case of certified raw milk, the use-by date must be no later than 96 hours (in other words, four days) after the time of milking.
ParaCrawl v7.1

Für Vorzugsmilch gilt, dass das Verbrauchsdatum eine Frist von 96 Stunden nach der Milchgewinnung nicht überschreiten darf.
For certified raw milk the rule applies that the use-by date must not exceed 96 hours from the time of milking.
ParaCrawl v7.1

Bei Vorzugsmilch handelt es sich um abgepackte Rohmilch aus besonders kontrollierten Betrieben, die im Einzelhandel erhältlich ist.
Certified raw milk is packaged raw milk from strictly controlled dairy farms which is available in retail outlets.
ParaCrawl v7.1