Translation of "Vorzugeben" in English

Daher bitte ich Sie, das Tempo vorzugeben.
I am therefore asking you to set the pace.
Europarl v8

Sie versucht nicht vorzugeben, daß alles in Ordnung sei.
It has not pretended that everything is all right.
Europarl v8

Es ist heuchlerisch vorzugeben, dass es sich nicht um eine Einigung handelt.
It is disingenuous to try to claim that it is not an agreement.
Europarl v8

Echte Sicherheit ist den Tod akzeptieren, nicht vorzugeben er existiere nicht.
Real security is contemplating death, not pretending it doesn't exist.
TED2013 v1.1

Doch es ist nur ein erster Schritt, die Richtung vorzugeben.
But agenda setting is just the first step.
News-Commentary v14

Ferner ist es zweckmäßig, für die Übermittlung dieser Angaben Standardformblätter vorzugeben.
It is also appropriate to provide standard templates for the transmission of such information.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten sollten erwägen, nationale Beschäftigungsquotenziele vorzugeben.
Member States should consider setting national employment rate targets.
TildeMODEL v2018

Für jeden zu berücksichtigenden kritischen Kontrollpunkt sind Mindeststandards vorzugeben.
Minimum processing standards must be specified for each applicable critical control point.
DGT v2019

Ehrgeizige Ziele vorzugeben und das Investitionsniveau aller Akteure anzuheben reicht nicht aus.
Setting ambitious objectives and increasing levels of investment by all actors is not enough.
DGT v2019

Gleichzeitig ist sie klar genug, um den Marktteilnehmern angemessene Verhaltensregeln vorzugeben.
At the same time it is sufficiently clear to provide adequate guidance for behaviour to market participants.
TildeMODEL v2018

Sie gibt vor, vorzugeben, dass sie eifersüchtig ist.
She pretends to pretend to be jealous
OpenSubtitles v2018

Vorzugeben, dass dem nicht so wäre, wäre nicht sehr nett.
To pretend otherwise would be extremely ungracious of me.
OpenSubtitles v2018

Ziel dieser Mitteilung ist es, erste Indikatoren für den Synthesebericht vorzugeben.
The objective of this Communication is to provide a first set of indicators for the synthesis report.
TildeMODEL v2018

Ziel ist es, eine stabile Perspektive für die Umgestaltung der Wirtschaft vorzugeben.
Its objective is to provide a stable perspective for transforming the economy.
TildeMODEL v2018

Vorzugeben, auf seiner Seite zu sein.
To pretend to be on his side.
OpenSubtitles v2018

Sparen wir uns vorzugeben, dass sie je meine Freundin war.
I think we can all stop pretending she was ever my girlfriend.
OpenSubtitles v2018

Vorzugeben jemand anderes zu sein, nur um flachgelegt zu werden?
Pretending to be someone else just to get laid?
OpenSubtitles v2018

Dann hören Sie auf, es vorzugeben.
Then stop playing as if it were.
OpenSubtitles v2018

Sie können jetzt aufhören vorzugeben, dass Sie sich sorgen.
You can stop pretending to care now.
OpenSubtitles v2018

Vorzugeben, dass du nicht trübselig bist, ist Verweigerung.
Pretending you're not miserable isn't changing, it's denial.
OpenSubtitles v2018

Er weiss das wir Dich bezahlen, um unseren Vater vorzugeben.
He knows we're paying you to be our fake dad.
OpenSubtitles v2018

Wir haben versucht, vorzugeben, wir täten es nicht.
We tried pretending that we didn't.
OpenSubtitles v2018