Translation of "Vorzuführen" in English
Dem
für
die
Durchführung
der
Typgenehmigungsprüfung
zuständigen
technischen
Dienst
sind
vorzuführen:
The
following
must
be
submitted
to
the
technical
service
responsible
for
the
type
approval
test:
DGT v2019
Die
Waren
sind
mit
dem
Beförderungspapier
vorzuführen.
The
goods
shall
be
presented
together
with
the
transport
document.
DGT v2019
Dann
hatte
ich
das
Glück
das
in
Kalifornien
im
Velocity
Circus
wirklich
vorzuführen.
And
then
I
was
fortunate
enough
to
actually
perform
this
in
California
with
Velocity
Circus.
TED2013 v1.1
Ich
glaubte,
ein
raffiniertes
Schauspiel
vorzuführen.
I
felt
like
I
was
performing
this
elaborate
act.
TED2020 v1
Maria
bat
Tom,
eines
seiner
Zauberkunststückchen
vorzuführen.
Mary
asked
Tom
to
perform
one
of
his
magic
tricks.
Tatoeba v2021-03-10
Dem
für
die
Durchführung
der
Typgenehmigungsprüfungen
zuständigen
technischen
Dienst
sind
vorzuführen:
The
following
must
be
submitted
to
the
technical
service
responsible
for
conducting
the
type-approval
tests:
TildeMODEL v2018
Das
Fahrzeug
ist
in
gutem
technischem
Zustand
vorzuführen.
The
vehicle
shall
be
presented
in
good
mechanical
condition.
DGT v2019
Der
Motor
oder
das
Fahrzeug
ist
in
gutem
mechanischem
Zustand
vorzuführen.
The
engine
or
the
vehicle
shall
be
submitted
in
good
mechanical
condition.
DGT v2019
Die
Sendung
ist
unter
Vorlage
des
Versandbegleitdokuments
bei
jeder
Durchgangszollstelle
vorzuführen.
The
consignment
and
the
transit
accompanying
document
shall
be
presented
at
each
office
of
transit.
DGT v2019
Der
Hersteller
hat
für
die
Typprüfung
den
Prototyp
einer
Bordkläranlage
vorzuführen.
For
the
type
test
the
manufacturer
shall
demonstrate
a
prototype
of
the
on-board
sewage
treatment
plant.
DGT v2019
Ich
habe
die
Chance,
dich
meinen
Eltern
vorzuführen.
This
is
my
one
chance
to
show
you
off
to
Mother
and
Dad.
OpenSubtitles v2018
Siehst
du,
Vater,
er
kommt
um
seine
Hebräerin
vorzuführen.
Ramses
is
coming
to
show
off
his
Jewess.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
Zeit,
um
ihm
und
dir
alles
zu
erklären
und
vorzuführen.
I
need
time
to
explain
and
demonstrate
to
him
and
to
you.
OpenSubtitles v2018
Arthur
war
ins
Labor
gegangen,
um
dem
Vizepremier
Volitikon
vorzuführen.
Arthur
had
left
for
the
laboratory
to
show
the
experiment
on
Voliticon
to
the
deputy
premier.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
überredete
den
Chrysler-
Vertreter,
mir
ein
Auto
vorzuführen.
I
didn't
have
money.
I
got
the
Chrysler
people
to
demonstrate
the
car
again.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
doch
ein
günstiger
Augenblick,
Ihnen
meinen
funkgesteuerten
Roboter
vorzuführen.
It's
an
oppoftunity
to
demonstrate
my
cybernautes.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
ihn
bitten,
uns
seine
Schießkünste
vorzuführen.
I
was
gonna
ask
him
to
show
off
his
shooting
techniques
to
us.
OpenSubtitles v2018
Du
liebst
es
wirklich,
deine
Spielzeuge
vorzuführen,
oder?
You
really
do
love
showing
off
your
toys,
don'tcha?
OpenSubtitles v2018