Translation of "Vorzensur" in English

Auf diese Weise öffnen wir der Vorzensur die Tür.
That is a way of opening ourselves up to prior censorship.
Europarl v8

Jedoch würden die vorgeschlagenen Änderungen im Statut das System der Vorzensur von Veröffentlichungen beibehalten.
However, the proposed changes to the Staff Regulations would retain the system of prior censorship of publications.
TildeMODEL v2018

Jacobsohn konnte jedoch ein weiteres Erscheinen des Blattes sicherstellen, indem er in eine Vorzensur einwilligte.
However, Jacobsohn managed to keep the newspaper in print by agreeing to a pre-censorship.
WikiMatrix v1

Seine unter Vorzensur entstandene Areopagitica gehört zu den bedeutendsten Werken für Rede- und Pressefreiheit der Geschichte.
His celebrated Areopagitica, written in condemnation of pre-publication censorship, is among history's most influential and impassioned defenses of free speech and freedom of the press.
WikiMatrix v1

Die Herausgeber traten Ende 1942 zurück, um die Zeitschrift nicht der Vorzensur zu unterwerfen.
The editors resigned in late 1942 to keep the journal from being subjected to censorship.
ParaCrawl v7.1

Mit besonders starken Vorbehalten muß man der Schaffung einer Art von Vorzensur gegenüberstehen, die ohnehin nicht funktionieren würde.
A particularly careful attitude needs to be taken to any kind of pre-censoring, which would not in any case be effective.
Europarl v8

Es muss das neue System aus Geldbußen zu Fall bringen, das gerade entwickelt wird (ein System, das paradoxerweise von Guardian-Chefredakteur Rusbridger und der Labour-Partei – nicht aber Cameron – eifrig unterstützt wurde), es muss Journalisten davon ausnehmen, unter Berufung auf das Anti-Terror-Gesetz in Gewahrsam genommen werden zu dürfen und es muss Vorzensur verbieten.
It needs to dismantle the new system of fines that is being developed (a system that, paradoxically, the Guardian’s Rusbridger and the Labour Party – but not Cameron – have eagerly supported), exempt journalists from detention under the Terrorism Act, and forbid prior restraint of publication.
News-Commentary v14

Konfrontiert mit dem revolutionären Eifer von Gegnern der Monarchie hat das Parlament – das sollte sich Cameron in Erinnerung rufen – im Jahr 1643 ein Gesetz erlassen, mit dem die britischen Presse zur Vorzensur verpflichtet wurde.
In the face of anti-monarchist revolutionary fervor, Parliament – as Cameron should recall – passed the Licensing Order of 1643, which imposed pre-publication censorship on the British press.
News-Commentary v14

Der Europäische Bürgerbeauftragte, Jacob Söderman, hat die Aufhebung der Vorzensur von Veröffentlichungen, die von EU-Beamten verfasst wurden, gefordert.
The European Ombudsman, Jacob Söderman, has called for the abolition of prior censorship of publications written by EU officials.
TildeMODEL v2018

In der Deutschen Demokratischen Republik konnte offiziell kein Buch ohne Einwilligung des Staates erscheinen, was praktisch einer Vorzensur gleichkam.
Officially, no book in the German Democratic Republic (GDR) could be published without the state’s prior consent, which practically amounted to a form of pre-censorship.
ParaCrawl v7.1

Geschützt ist die gesamte Pressetätigkeit, Vorzensur ist verboten, eine nachträgliche Zensur, zum Beispiel aus Gründen des Jugendschutzes, ist jedoch zulässig.
General censorship is forbidden, an additional censorship, for example for reasons of the protection of children and young people, is however permissible.
ParaCrawl v7.1

Sein neues Kabinett mit fortschrittlich denkenden Mitgliedern erließ zu Weihnachten 1831 ein liberales Pressegesetz, jedoch bereits im Juli 1832 führte die badische Regierung auf Druck des Bundestages in Frankfurt die Vorzensur wieder ein.
His new cabinet, with progressive members, passed a liberal press law during the Christmas of 1831, but as early as July 1832, the Baden government reintroduced pre-censure due to the pressure ensued by the Federal Convention based in Frankfurt.
WikiMatrix v1

Alfred Le Petit umgeht hier beispielsweise das Bildverbot der Vorzensur, indem er den Entwurf auf sein kompositorisches Skelett reduziert und den Inhalt als reinen Text referiert.
Alfred Le Petit, for example, circumvents the pre-censorship's prohibition of images by reducing the sketch to its compositional skeleton and conveying the content as pure text.
ParaCrawl v7.1

Mit der Einführung des Pressegesetzes der Karlsbader Beschlüsse im Jahr 1819 mussten Veröffentlichungen mit einem Umfang bis 19 Bogen (320 Oktavseiten) der Behörde zur Vorzensur vorgelegt werden.
With the introduction of the press censorship law of the Carlsbad Decrees in 1819, works that were under 20 sheets in size (or 320 octavo pages) had to be submitted to the authorities for pre-censorship.
ParaCrawl v7.1

Es war Philipon, der dann im April 1830 mit einer unverhohlenen karikaturesken Attacke auf Karl X., die dank ihrer ungewohnten Platzierung im redaktionellen Teil der La Silouette von der Vorzensur unbemerkt geblieben war, die Büchse der Pandora revolutionärer Bildpublizistik erneut geöffnet hat.
It was Philipon who in April 1830 again opened the Pandora's box of revolutionary illustrated journalism with an openly caricatural attack against Charles X, which thanks to its unusual placing in the editorial section of La Silouette remained unnoticed by the pre-censorship.
ParaCrawl v7.1