Translation of "Vorzeigeprojekt" in English
Die
Unterinntalstrecke
ist
ein
europäisches
Vorzeigeprojekt.
The
Lower
Inn
Valley
rail
line
is
a
flagship
European
project.
TildeMODEL v2018
Dieses
Vorzeigeprojekt
wurde
von
der
EIB
erstmals
im
Jahr
2006
mitfinanziert.
This
flagship
project
was
first
financed
by
the
EIB
in
2006.
TildeMODEL v2018
Dieses
Vorzeigeprojekt
wurde
von
der
EIB
zuerst
im
Jahr
2006
mitfinanziert.
This
flagship
project
was
first
financed
by
the
EIB
in
2006.
TildeMODEL v2018
Ich
freue
mich,
dass
sich
die
Ukraine
an
diesem
europäischen
Vorzeigeprojekt
beteiligt.
I
welcome
Ukraine
on
board
of
this
European
flagship
initiative.
TildeMODEL v2018
Ich
freue
mich,
dass
sich
Norwegen
an
diesem
europäischen
Vorzeigeprojekt
beteiligt.
I
welcome
Norway
on
board
of
this
European
flagship.
TildeMODEL v2018
Das
europäische
Vorzeigeprojekt
im
Bereich
Grenzverwaltung,
die
EUBAM,
lieferte
gute
Resultate.
The
European
flagship
project
in
the
area
of
border
assistance,
EUBAM,
performed
well.
EUbookshop v2
Wir
werden
weiterhin
über
dieses
Vorzeigeprojekt
berichten.
We
will
continue
to
report
on
this
showcase
project.
CCAligned v1
Keine
Frage,
für
BMA
ist
dieser
Auftrag
ein
Vorzeigeprojekt.
There
is
no
doubt
that
this
is
a
flagship
project
for
BMA.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kartonmaschine
an
einem
deutschen
Industriestandort
ist
Pilot-
und
Vorzeigeprojekt.
A
board
machine
in
a
German
plant
serves
as
a
pilot
and
demonstation
project.
ParaCrawl v7.1
In
vielfacher
Hinsicht
ist
der
Fiat
500e
für
Bosch
ein
Vorzeigeprojekt
der
Elektromobilität.
In
many
respects,
Bosch
sees
the
Fiat
500e
as
a
model
project
for
electromobility.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Vorzeigeprojekt
für
die
Entwicklung
zu
einem
klimaneutralen
Campus.
The
building
is
a
flagship
project
for
the
transition
towards
a
climate-neutral
campus.
ParaCrawl v7.1
So
ist:metabolon
innerhalb
kürzester
Zeit
zum
Vorzeigeprojekt
der
Region
aufgestiegen.
Thus
it
is
that
within
a
very
short
time
indeed:metabolon
has
become
a
showcase
project
for
the
region.
ParaCrawl v7.1
Das
Vorzeigeprojekt
am
Linzer
Winterhafen
umfasst
ein...
The
showcase
project
at
the
Winter
dock
in
Linz
involves
the...
ParaCrawl v7.1
Vorzeigeprojekt
Dieses
Gebäude
ist
eine
Zurschaustellung
von
Fachwissen
und
handwerklichem
Können.
Building
"showcase"
This
is
a
presentation
of
know-how
and
craftsmanship.
ParaCrawl v7.1
Der
Wettbewerb
für
Soziale
Innovation
ist
das
Vorzeigeprojekt
des
Sozialprogramms
des
EIB-Instituts.
The
Social
Innovation
Tournament
is
the
flagship
initiative
of
the
Institute’s
Social
Programme.
ParaCrawl v7.1
Der
Yasuní-Regenwald
in
Ecuador
kann
zum
Vorzeigeprojekt
beim
Ausstieg
aus
fossilen
Energieträgern
werden.
The
Yasuní
rain
forest
in
Ecuador
could
be
a
showcase
project
for
the
exit
of
fossil
energy
sources.
ParaCrawl v7.1
Gemasolar
ist
das
Vorzeigeprojekt
von
Torresol
Energy.
Gemasolar
is
the
flagship
project
of
Torresol
Energy.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Energiemanagement-Lösung
im
ausgezeichneten
und
zertifizierten
Vorzeigeprojekt
NuOffice
in
München
gab
den
Ausschlag.
Its
energy
management
solution
for
the
certified
flagship
project
NuOffice
in
Munich
was
the
decisive
factor.
ParaCrawl v7.1
Die
EIB
unterstützt
dieses
Vorzeigeprojekt
mit
einem
Darlehen
von
900Mio
EUR.
The
EIB
supports
this
landmark
infrastructure
project
with
a
EUR
900m
loan.
ParaCrawl v7.1
Das
Ganze
ist
ein
riesiges
Vorzeigeprojekt
bei
Weinrich
geworden.
It
became
a
huge
showcase
at
Weinrich.“
ParaCrawl v7.1
Rapunzel
Türkei
hat
sich
seitdem
zu
einem
großartigen
Vorzeigeprojekt
entwickelt.
Since
then,
Rapunzel
Turkey
has
developed
into
a
grandiose
showcase
project.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Projekt
wurde
als
Vorzeigeprojekt
für
einen
ortsansässigen
Immobilienentwickler
geplant.
These
buildings
were
planned
as
a
flagship
project
for
a
local
real
estate
developer.
ParaCrawl v7.1
Ein
Vorzeigeprojekt
ist
beispielsweise
der
City
Tunnel
Malmö.
A
showcase
project
for
example
is
the
Malmö
City
Tunnel.
ParaCrawl v7.1
Snow
City
soll
zum
Vorzeigeprojekt
von
Karnataka
Tourism
werden.
Snow
City
is
aimed
to
become
the
flagship
project
of
Karnataka
Tourism.
ParaCrawl v7.1