Translation of "Vorzeigebeispiel" in English

Das akademische Roamingnetzwerk eduroam ist ein Vorzeigebeispiel einer gelungenen, internationalen Kooperation.
The academic roaming network eduroam is a shining example of successful international cooperation.
ParaCrawl v7.1

Neben Rittmayer gilt auch Rudolf Hirz als Vorzeigebeispiel der neuen Generation von Bierbrauern.
Besides Rittmayer, Rudolf Hirz is also considered a model example of the new generation of beer brewers.
ParaCrawl v7.1

Auch das Hotel Post Bezau gilt als Vorzeigebeispiel im Bregenzerwald.
An example of this is Hotel Post Bezau in the Bregenzerwald.
ParaCrawl v7.1

Die City Card Augsburg ist ein Vorzeigebeispiel für die Möglichkeiten der LEGIC Technologieplattform.
The City Card Augsburg is a showcase of the possibilities of the LEGIC technology platform.
ParaCrawl v7.1

Als Vorzeigebeispiel lässt sich der Autobauer Tesla heranziehen.
The car maker Tesla serves as a good example.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt Star22 ist ein Vorzeigebeispiel für...
The Star22 project is the perfect example of a housing...
ParaCrawl v7.1

Ihre Karriere ist ein Vorzeigebeispiel für einen erfolgreichen Berufsweg bei GROHE.
You are a good example of a successful career at GROHE.
ParaCrawl v7.1

Ein Vorzeigebeispiel für Employer Branding auf Facebook ist Lufthansa.
A model example of employer branding on Facebook is Lufthansa.
ParaCrawl v7.1

Sie bildet die einende Klammer der Ferienregion Gstaad und gilt schweizweit als Vorzeigebeispiel für eine Tourismusorganisation.
It forms the uniting factor in the Gstaad holiday region and is regarded as a role model throughout Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Das Elektronikwerk Amberg ist das Vorzeigebeispiel für die Anwendung der "Digital Enterprise" von Siemens.
The Amberg Electronics Factory showcases Siemens' concept for a "digital enterprise."
ParaCrawl v7.1

Ein Vorzeigebeispiel ist das Wort el (Artikel) und él (Pronomen).
A prime example is the words el (the article) and él (the pronoun).
ParaCrawl v7.1

Hoffentlich wird diese Operation eines Tages als Vorzeigebeispiel der ESVP und eines wirksamen gelebten Multilateralismus dienen sowie ein überzeugender Beleg für das Bestreben der EU sein, die Vereinten Nationen zu stärken und einen Beitrag zur Konfliktlösung im Einklang mit dem Völkerrecht und der darin festgeschriebenen Verantwortung zu leisten.
We hope that one day this operation will be used as a model example of the ESDP and effective multilateralism in action and as due evidence of the European Union's desire to strengthen the United Nations and contribute to conflict resolution in accordance with international law and the responsibility to protect enshrined therein.
Europarl v8

Die Liebe in den Filmen war nur ein Beispiel, doch für wahre Liebe, waren sie ein Vorzeigebeispiel.
Because that wasn't real love, that love was just a sample, When it came to real love, they were a prime example.
TED2020 v1

Das zweite „Egyptian PollutionAbatement Programm“ (EPAP II) ist ein Vorzeigebeispiel (im Rahmen der Hori- zont-2020-Initiative), wie verschiedene Finanzierungsinstrumente wie langfristigeDarlehen,Mittel fürtechnische Unterstützung, Finanzhilfen und Zinszuschüsse kombiniertwerden können, um die Umweltverschmutzung in effizienter und koordinierterWeise deutlich zu verringern.
The Second Egypt Pollution Abatement Programme, EPAP II, is an encouraging example (under the Horizon 2020 initiative) of how a combination of various instruments such as long-term financing, funds for technical assistance, grants and interest subsidies can be used to reduce pollution significantly in an efficient and coordinated manner.
EUbookshop v2

Ursprünglich 1925 entworfen, wurde der Prototyp des ‹Pavillion de L’Esprit Nouveau› 1977 in Bologna wiederaufgebaut und erstrahlt seit der Restaurierung 2017 in den Originalfarben – ein Vorzeigebeispiel für standardisierte Wohneinheiten.
Originally designed in 1925, the prototype of the was rebuilt in 1977 in Bologna and since the restoration in 2017, it shines in the original colours again – a prime example of standardised housing units.
CCAligned v1

Muscat ist ein Vorzeigebeispiel intelligenter und einfallsreicher Planung, wobei das Antike mit der Moderne sehr erfolgreich harmoniert.
The capital is a prime example of intelligent and imaginative development blending the ancient and modern so successfully.
ParaCrawl v7.1

Zugleich hat sich der Spätkapitalismus jedoch auch weit Ã1?4ber diesen Typus bÃ1?4rgerlicher Gesellschaft hinausentwickelt, wobei große Teile der Welt außerhalb des Globalen Nordens freilich noch immer unter den Bedingungen des Kapitalismus des frÃ1?4hen 20. Jahrhunderts leben (Russland ist in dieser Hinsicht ein Vorzeigebeispiel).
Generally, however, modern late capitalism has moved far beyond this type of bourgeois society, although a large part of the non- orthern world is still living under conditions of early 20th-century capitalism (Russia is one of the very striking examples of this).
ParaCrawl v7.1

Sybille Pirklbauer von der AK Wien erläuterte die Verankerung und Umsetzung des gendergerechten Budgetierens in Österreich, das als Vorzeigebeispiel gilt.
Sybille Pirklbauer of AK Vienna explained the integration and implementation of gender sensitive budgeting in Austria, which is regarded as a model example.
ParaCrawl v7.1

Doch gerade der zum Fahrer degradierte Fat Lo (Lam Suet) ist ein Vorzeigebeispiel dafür, wie Ungehorsamkeit zu regelrechter Unfähigkeit führen kann und so haben die Diebe ein leichtes Spiel, den Polizisten immer wieder in den Wäldern der Hügel zu entkommen.
But especially Fat Lo (Lam Suet), who has just been degraded to driver, is a model example of how insubordination can lead to outright incompetence and so the robbers have an easy time to always elude the policemen in the woods of the hills.
ParaCrawl v7.1

Die Überforderung Europas mit den Flüchtlingsströmen ist für den republikanischen Kandidaten ein Vorzeigebeispiel, mit dem er in der Heimat seine xenophoben Parolen illustriert.
The excessive demand on Europe with the refugee streams is for the republican candidate a model example with which he illustrates his xenophobic ideas.
ParaCrawl v7.1