Translation of "Vortragsabend" in English
Das
Besondere:
Der
Vortragsabend
fand
während
einer
Rundfahrt
auf
dem
Rhein
statt.
What
made
the
evening
special
was
that
the
lectures
took
place
on
a
Rhine
River
cruise.
ParaCrawl v7.1
Die
Berlin
Linux
User
Group
-
BeLUG
trifft
sich
am
15.9.2010,
18:00
Uhr
zum
Vortragsabend.
The
Berlin
Linux
User
Group
–
BeLUG
–
meets
on
the
15th
of
September,
2010,
at
18:00
for
a
presentations
evening.
ParaCrawl v7.1
Der
Vortragsabend
ist
Teil
einer
Serie,
die
das
Museum
für
Naturgeschichte
veranstaltet,
um
das
Internationale
Jahr
der
biologischen
Vielfalt
der
UNO
des
Jahres
2010
zu
begehen.
The
lecture
evening
is
part
of
a
series
that
the
Museum
of
Natural
History
arranges
to
celebrate
the
International
Biodiversity
Year
declared
by
UN
for
2010.
ParaCrawl v7.1
Am
Donnerstag,
dem
11.
März
um
18.15
Uhr
findet
im
Haus
Bär
in
der
Veski
4,
Tartu,
ein
weiterer
Vortragsabend
der
estnischen
Gesellschaft
für
Ornithologie
statt.
On
Saturday,
March
11,
at
6.15
pm
in
Baer's
house
at
Veski
4,
Tartu,
one
more
of
the
Estonian
Ornithological
Society's
lecture
evenings
takes
place.
ParaCrawl v7.1
Eberhard
Proissl,
ehrenamtlicher
Mitarbeiter
des
Oikocredit
-Förderkreises
Baden-Württemberg,
hat
die
Arbeit
SEKEMs
kürzlich
zum
wiederholten
Male
bei
einem
Vortragsabend
in
Blaustein
bei
Ulm
vorgestellt.
Eberhard
Proissl,
voluntary
member
of
the
German
Oikocredit
Support
Association
Baden-Württemberg,
has
recently
presented
the
work
of
SEKEM
at
a
lecture
evening
in
Blaustein
near
Ulm
again.
ParaCrawl v7.1
Am
Donnerstag,
3.
Dezember
um
18.15
h
findet
der
vierte
und
–
für
dieses
Jahr
–
letzte
Vortragsabend
der
Estnischen
Ornithologischen
Gesellschaft
in
Tartu
im
Bärenhaus
(Veski
4)
statt.
On
Thursday,
December
3,
at
18.15,
the
Estonian
Ornithological
Society's
fourth
and
last
–
for
this
year
–
lecture
evening
takes
place
in
Tartu,
in
Baer's
House
(Veski
4).
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
hochkarätig
besetzten
Vortragsabend
präsentierte
sich
am
Donnerstag
das
von
Festspielhaus
Bregenz
und
Messe
Friedrichshafen
gemeinsam
gestartete
Projekt
„Creative
Industries“.
With
a
hochkarätig
occupied
lecture
evening
Bregenz
and
fair
Friedrichshafen
presented
themselves
the
project
started
together
„Creative
Industries
“on
Thursday
by
Festspielhaus.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
der
Den
Haager
Künstlergenossenschaft
"Pulchri"
rümpfte
über
sein
Angebot,
einen
Vortragsabend
zu
diesem
Thema
zu
halten,
nur
die
Nase
und
speiste
ihn
mit
dem
Argument
ab,
dass
man
sich
mit
solchem
"Zeug,
das
wohl
auch
im
Südholländischen
Kaffeehaus
ausläge"
nicht
abgeben
wolle.
The
board
of
the
art
cooperation
of
The
Hague,
"Pulchri",
turned
up
their
nose
at
his
offer
to
give
an
evening
lecture
on
this
topic
with
the
argument
that
they
didn't
want
to
be
bothered
with
"[t]hose
things
one
sees
now
and
then
in
the
South
Holland
café."
ParaCrawl v7.1
Die
Sozietät
Loschelder
Rechtsanwälte
hat
am
16.
November
2010
einen
Vortragsabend
zum
Thema
"Public
Private
Partnership
in
der
Kunst"
veranstaltet.
On
16
November
2010,
Loschelder
Rechtsanwälte
organised
a
lecture
on
'Public
Private
Partnership
in
the
Arts'.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
unter
anderem
Podcasts
zu
dem
Vortragsabend
mit
und
zu
Ehren
von
John
R.
Searle,
zur
Tagung
„Globalität
im
Reflexionsraum
der
Käte
Hamburger
Kollegs“
sowie
zur
Tagung
„Recht
und
Religion
in
soziologischer
Perspektive“.
Here
you
can
find,
inter
alia,
podcasts
on
the
lecture
evening
with
and
in
honor
of
John
R.
Searle,
on
the
conference
"Globality
in
the
Space
of
Reflection
of
the
Käte
Hamburger
Kollegs"
as
well
as
on
the
conference
"Law
and
Religion
from
a
Sociological
Perspective".
ParaCrawl v7.1
Dieser
erste
Vortragsabend
erweckte
großes
Interesse
und
Ngak’chang
Rinpoche
wurde
gebeten,
ein
ganzes
Wochenende
lang
wieder
zu
lehren.
Great
interest
was
shown
in
this
first
evening
talk
and
Ngak’chang
Rinpoche
was
requested
to
return
to
give
a
full
weekend
of
teaching.
ParaCrawl v7.1
Ein
in
Deutschland
einmaliges
Institut
und
Schätze
des
Mainzer
Universitätsarchivs
waren
die
beiden
großen
Themen
bei
einem
Vortragsabend
in
der
Zentralbibliothek
der
Johannes
Gutenberg-Universität
Mainz
(JGU).
An
institute
unique
to
Germany
and
treasures
from
the
Mainz
University
Archive
were
the
two
main
topics
of
the
lecture
evening
held
in
the
Central
Library
of
Johannes
Gutenberg
University
Mainz
(JGU).
ParaCrawl v7.1
Dieser
erste
Vortragsabend
erweckte
großes
Interesse
und
Ngak'chang
Rinpoche
wurde
gebeten,
ein
ganzes
Wochenende
lang
wieder
zu
lehren.
Great
interest
was
shown
in
this
first
evening
talk
and
Ngak'chang
Rinpoche
was
requested
to
return
to
give
a
full
weekend
of
teaching.
ParaCrawl v7.1
Am
Dienstag,
den
19.
November
2013,
findet
im
Rahmen
des
„Forum
Recht
als
Kultur”
der
Vortragsabend
„Globalization
and
Documentality:
à
propos
'Documentality'
by
Maurizio
Ferraris”
mit
Beiträgen
von
Petar
Bojani?,
Maurizio
Ferraris,
Werner
Gephart
und
Barry
Smith
statt.
On
Tuesday,
19
November
2013,
there
will
be
a
lecture
evening
entitled
“Globalization
and
Documentality:
à
propos
'Documentality'
by
Maurizio
Ferraris”
as
part
of
the
“forum
law
as
culture”
including
contributions
by
Petar
Bojani?,
Maurizio
Ferraris,
Werner
Gephart
and
Barry
Smith.
ParaCrawl v7.1
Die
Neuen
Nachbarn
sind
auf
der
Museumsinsel
angekommen:
Bei
einem
Vortragsabend
in
der
Alten
Nationalgalerie
versucht
die
japanische
Caspar-David-Friedrich-Forscherin
Yuko
Nakama
auszuloten,
warum
der
Großmeister
der
deutschen
Romantik
in
Japan
so
beliebt
ist
–
und
welche
Ähnlichkeiten
und
Unterschiede
sich
in
der
Nebeneinanderstellung
mit
japanischen
Stellschirmen
ergeben.
The
New
Neighbors
have
arrived
on
the
Museumsinsel.
Giving
an
evening
lecture
in
the
Alte
Nationalgalerie,
Yuko
Nakama,
a
Japanese
expert
on
Caspar
David
Friedrich,
inquired
into
the
huge
popularity
of
the
great
master
of
German
Romanticism
in
Japan,
analyzing
the
similarities
and
differences
that
emerge
when
his
works
are
juxtaposed
with
Japanese
folding
screens.
ParaCrawl v7.1