Translation of "Vorstandstreffen" in English

Die Besprechung des Vergleichs findet um zehn statt, das Vorstandstreffen um zwölf.
You have the settlement conference with the Chancery court at 10. Davidson board meeting at noon.
OpenSubtitles v2018

Terrence brachte sie von Zeit zu Zeit mit zu Vorstandstreffen.
Terrence brought her to board functions from time to time.
OpenSubtitles v2018

Nein, diese Stellungnahme trägst du heute am Nachmittag beim Vorstandstreffen vor.
No, it's the statement you're gonna be making at the board meeting this afternoon.
OpenSubtitles v2018

Wusstest du wirklich, dass heute unser Vorstandstreffen war?
Did you really know our board meeting was tonight?
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, das Vorstandstreffen wurde auf Donnerstag verschoben.
I thought the board meeting would be pushed to thursday.
OpenSubtitles v2018

Das Vorstandstreffen geht bis 22 Uhr, ich bin bis Mitternacht da.
That board meeting ought to break up by 10:00, so I should be home by midnight.
OpenSubtitles v2018

Ich habe heute Nachmittag ein Vorstandstreffen.
I've got an executive committee meeting this afternoon.
OpenSubtitles v2018

Der Bewerber kann auf Wunsch dem Vorstandstreffen beiwohnen und die Beschwerde persönlich vorbringen.
The applicant may choose to attend the Board meeting and present their appeal in person, at their option.
ParaCrawl v7.1

Das hat der Vorstand der IOB heute bei seinem Vorstandstreffen beschlossen.
This is what the IOB Board decided today at its board meeting.
ParaCrawl v7.1

Er hat ein Vorstandstreffen einberaumt, um zu diskutieren, wie viele Nullen man anhängen kann.
He's called a board meeting to discuss how many zeroes he can add to the end of that price point. Achoo!
OpenSubtitles v2018

Jetzt musst du nur noch einen Weg finden, das Vorstandstreffen hierher zu verlegen.
Now you just need to figure out a way to get the board meeting moved here.
OpenSubtitles v2018

Ok, hört zu, ich werde all diese Themen heute Nachmittag beim Vorstandstreffen ansprechen.
All right, listen, I'm gonna bring up all these issues in the executive committee meeting this afternoon.
OpenSubtitles v2018

Heute hat der Vorstand ein offenes Vorstandstreffen in dem öffentlich zugänglichem Public Discussion-Chatroom gehalten.
Today, the Board held an Open Board meeting in the publicly accessible Public Discussion channel.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig können sie ihr Projekt über Vorstandstreffen und die Bereitstellung ausführlicher Ergebnisberichte beeinflussen und überwachen.
At the same time they can influence and control their project through board meetings and the provision of detailed impact reports.
ParaCrawl v7.1

Die Deflation wird das alles beherrschende Thema beim Vorstandstreffen der amerikanischen Notenbank Federal Reserve am 24. Juni.
Deflation will be the overriding topic when America's Federal Reserve Board meets on June 24th.
News-Commentary v14

Ulrich Hackenberk, Vorstandsmitglied bei Autohersteller Audi, sagt, dass es seit Jahren zur Standardpraxis gehöre, vor einem Vorstandstreffen die Handys einzusammeln, damit sie nicht als Abhörgeräte verwendet werden können.
Ulrich Hackenberg, board member at carmaker Audi, says it has been standard practice for years for mobile phones to be collected before board meetings so they cannot be used as remote listening devices.
WMT-News v2019

Ich habe diese Woche ein disziplinarisches Vorstandstreffen, wenn sie mir meine verbleibende Zeit nicht wegnehmen, gehe ich nach Hause.
I got a disciplinary board hearing this week, which, if they don't take away my good time, I go home.
OpenSubtitles v2018

Bei einem Vorstandstreffen im März 1916 beschrieb Catt das Dilemma der Organisation wie folgt: „The Congressional Union is drawing off from the National Association those women who feel it is possible to work for suffrage by the Federal route only.
At an executive board meeting in March, 1916, Catt described the organization's dilemma by saying, "The Congressional Union is drawing off from the National Association those women who feel it is possible to work for suffrage by the Federal route only.
WikiMatrix v1

Oder nutzen Sie ihr Vorstandstreffen „in der Wildnis“ als die Gelegenheit, eine neue Firmenstrategie und –philosophie zu entwickeln oder zu verfeinern.
Or turn your board “woods” meeting into an opportunity to create company policy and shape corporate philosophy.
ParaCrawl v7.1

Mit den neuen Räumlichkeiten sind wir nun besser gerüstet für die, die gerne eine Konferenz, ein Verkaufstreffen, ein Seminar oder Vorstandstreffen organisieren möchten.
With our new facilities, we are even better prepared to receive you who are planning or attending a conference, a sales meeting, a seminar or a management meeting.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig davon, ob Sie ein Vorstandstreffen, eine große Konferenz, eine private Feier oder eine Hochzeit planen - im Hotel Meliá Paris La Defense wird jede Veranstaltung dank perfekter Kulisse zu einem Erfolg.
Whether it's an intimate board meeting, a large conference, a social event, or a wedding, Melia Paris La Defense offers the perfect setting from the best spot in the area to make your event a success.
ParaCrawl v7.1

Ob für eine Hochzeit, ein Vorstandstreffen oder eine Produkteinführung, das The Curtain bietet den perfekten Veranstaltungsort für jedes Event.
Whether for a wedding, a board meeting, or a product launch, the Curtain can provide the perfect venue.
ParaCrawl v7.1

Er hat sich mit der Reading Düsseldorf Association (RDA) in Verbindung gesetzt, und zum ersten Mal in unseren Dokumenten am 26. April 1974 erwähnt wird, als er sich für seine Abwesenheit von einem Vorstandstreffen entschuldigt hat.
He made contact with the Reading Düsseldorf Association, and appears first in our records by sending apologies to a committee meeting on 26 April 1974.
ParaCrawl v7.1

Schloss Kamnitz ist der ideale Ort für "kamerale" Vorstandstreffen, für Schulungen, Workshops oder kulturelle Events.
Kamieniec Palace is the perfect place for board meetings, training sessions, workshops and cultural events.
CCAligned v1

Die Clubamtsträger nutzen regelmäßig Skype oder Konferenzgespräche, um an Vorstandstreffen teilzunehmen, zu denen sie nicht persönlich erscheinen können.
Club officers frequently use Skype or a conference line to join board meetings they can't attend in person.
ParaCrawl v7.1

Ratsmitglieder, die keine Mitglieder des Vorstandes sind, haben das Recht bei Vorstandstreffen teilzunehmen und zu sprechen.
Members of the Council not elected to the Executive Committee shall have the right to attend and speak at meetings of the Executive Committee.
ParaCrawl v7.1

Während du auf den Beginn des Meetings wartest, kannst du schon einmal den Namen der Organisation, das Datum, den Ort und die Art des Treffens (z.B. wöchentliches Vorstandstreffen, spezielles Ausschusstreffen usw.) aufnehmen.
While waiting for the meeting to begin, record the name of the organization, the date and place of the meeting, and the type of meeting (e.g. weekly board meeting, a special committee meeting, etc.).
ParaCrawl v7.1

Einer der Veranstaltungsräume ist der Salone Gritti, der sich – ausgestattet mit eleganten Kronleuchtern aus Murano-Glas sowie mit alten Gemälden und bezaubernden Ornamenten – beispielsweise für Vorstandstreffen oder Abendessen eignet.
One of the event locations is Salone Gritti which is – equipped with elegant chandeliers made of Murano glass as well as with old paintings and beautiful ornaments – the ideal location for events such as board meetings or dinners.
ParaCrawl v7.1

Unsere vielseitigen Meetingräume passen sich ganz einfach Ihren speziellen Bedürfnissen an und werden einem privaten Vorstandstreffen ebenso gerecht wie einem zwanglosen Empfang.
Our versatile meeting rooms easily adapt to your particular needs, whether you’re holding a private board meeting or an informal meet-and-greet.
ParaCrawl v7.1