Translation of "Vorstandstreffen" in English
Die
Besprechung
des
Vergleichs
findet
um
zehn
statt,
das
Vorstandstreffen
um
zwölf.
You
have
the
settlement
conference
with
the
Chancery
court
at
10.
Davidson
board
meeting
at
noon.
OpenSubtitles v2018
Terrence
brachte
sie
von
Zeit
zu
Zeit
mit
zu
Vorstandstreffen.
Terrence
brought
her
to
board
functions
from
time
to
time.
OpenSubtitles v2018
Nein,
diese
Stellungnahme
trägst
du
heute
am
Nachmittag
beim
Vorstandstreffen
vor.
No,
it's
the
statement
you're
gonna
be
making
at
the
board
meeting
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Wusstest
du
wirklich,
dass
heute
unser
Vorstandstreffen
war?
Did
you
really
know
our
board
meeting
was
tonight?
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
das
Vorstandstreffen
wurde
auf
Donnerstag
verschoben.
I
thought
the
board
meeting
would
be
pushed
to
thursday.
OpenSubtitles v2018
Das
Vorstandstreffen
geht
bis
22
Uhr,
ich
bin
bis
Mitternacht
da.
That
board
meeting
ought
to
break
up
by
10:00,
so
I
should
be
home
by
midnight.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
heute
Nachmittag
ein
Vorstandstreffen.
I've
got
an
executive
committee
meeting
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Der
Bewerber
kann
auf
Wunsch
dem
Vorstandstreffen
beiwohnen
und
die
Beschwerde
persönlich
vorbringen.
The
applicant
may
choose
to
attend
the
Board
meeting
and
present
their
appeal
in
person,
at
their
option.
ParaCrawl v7.1
Das
hat
der
Vorstand
der
IOB
heute
bei
seinem
Vorstandstreffen
beschlossen.
This
is
what
the
IOB
Board
decided
today
at
its
board
meeting.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
ein
Vorstandstreffen
einberaumt,
um
zu
diskutieren,
wie
viele
Nullen
man
anhängen
kann.
He's
called
a
board
meeting
to
discuss
how
many
zeroes
he
can
add
to
the
end
of
that
price
point.
Achoo!
OpenSubtitles v2018
Jetzt
musst
du
nur
noch
einen
Weg
finden,
das
Vorstandstreffen
hierher
zu
verlegen.
Now
you
just
need
to
figure
out
a
way
to
get
the
board
meeting
moved
here.
OpenSubtitles v2018
Ok,
hört
zu,
ich
werde
all
diese
Themen
heute
Nachmittag
beim
Vorstandstreffen
ansprechen.
All
right,
listen,
I'm
gonna
bring
up
all
these
issues
in
the
executive
committee
meeting
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Heute
hat
der
Vorstand
ein
offenes
Vorstandstreffen
in
dem
öffentlich
zugänglichem
Public
Discussion-Chatroom
gehalten.
Today,
the
Board
held
an
Open
Board
meeting
in
the
publicly
accessible
Public
Discussion
channel.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
können
sie
ihr
Projekt
über
Vorstandstreffen
und
die
Bereitstellung
ausführlicher
Ergebnisberichte
beeinflussen
und
überwachen.
At
the
same
time
they
can
influence
and
control
their
project
through
board
meetings
and
the
provision
of
detailed
impact
reports.
ParaCrawl v7.1
Die
Deflation
wird
das
alles
beherrschende
Thema
beim
Vorstandstreffen
der
amerikanischen
Notenbank
Federal
Reserve
am
24.
Juni.
Deflation
will
be
the
overriding
topic
when
America's
Federal
Reserve
Board
meets
on
June
24th.
News-Commentary v14
Ulrich
Hackenberk,
Vorstandsmitglied
bei
Autohersteller
Audi,
sagt,
dass
es
seit
Jahren
zur
Standardpraxis
gehöre,
vor
einem
Vorstandstreffen
die
Handys
einzusammeln,
damit
sie
nicht
als
Abhörgeräte
verwendet
werden
können.
Ulrich
Hackenberg,
board
member
at
carmaker
Audi,
says
it
has
been
standard
practice
for
years
for
mobile
phones
to
be
collected
before
board
meetings
so
they
cannot
be
used
as
remote
listening
devices.
WMT-News v2019
Ich
habe
diese
Woche
ein
disziplinarisches
Vorstandstreffen,
wenn
sie
mir
meine
verbleibende
Zeit
nicht
wegnehmen,
gehe
ich
nach
Hause.
I
got
a
disciplinary
board
hearing
this
week,
which,
if
they
don't
take
away
my
good
time,
I
go
home.
OpenSubtitles v2018
Bei
einem
Vorstandstreffen
im
März
1916
beschrieb
Catt
das
Dilemma
der
Organisation
wie
folgt:
„The
Congressional
Union
is
drawing
off
from
the
National
Association
those
women
who
feel
it
is
possible
to
work
for
suffrage
by
the
Federal
route
only.
At
an
executive
board
meeting
in
March,
1916,
Catt
described
the
organization's
dilemma
by
saying,
"The
Congressional
Union
is
drawing
off
from
the
National
Association
those
women
who
feel
it
is
possible
to
work
for
suffrage
by
the
Federal
route
only.
WikiMatrix v1
Oder
nutzen
Sie
ihr
Vorstandstreffen
„in
der
Wildnis“
als
die
Gelegenheit,
eine
neue
Firmenstrategie
und
–philosophie
zu
entwickeln
oder
zu
verfeinern.
Or
turn
your
board
“woods”
meeting
into
an
opportunity
to
create
company
policy
and
shape
corporate
philosophy.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
neuen
Räumlichkeiten
sind
wir
nun
besser
gerüstet
für
die,
die
gerne
eine
Konferenz,
ein
Verkaufstreffen,
ein
Seminar
oder
Vorstandstreffen
organisieren
möchten.
With
our
new
facilities,
we
are
even
better
prepared
to
receive
you
who
are
planning
or
attending
a
conference,
a
sales
meeting,
a
seminar
or
a
management
meeting.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
davon,
ob
Sie
ein
Vorstandstreffen,
eine
große
Konferenz,
eine
private
Feier
oder
eine
Hochzeit
planen
-
im
Hotel
Meliá
Paris
La
Defense
wird
jede
Veranstaltung
dank
perfekter
Kulisse
zu
einem
Erfolg.
Whether
it's
an
intimate
board
meeting,
a
large
conference,
a
social
event,
or
a
wedding,
Melia
Paris
La
Defense
offers
the
perfect
setting
from
the
best
spot
in
the
area
to
make
your
event
a
success.
ParaCrawl v7.1
Ob
für
eine
Hochzeit,
ein
Vorstandstreffen
oder
eine
Produkteinführung,
das
The
Curtain
bietet
den
perfekten
Veranstaltungsort
für
jedes
Event.
Whether
for
a
wedding,
a
board
meeting,
or
a
product
launch,
the
Curtain
can
provide
the
perfect
venue.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
sich
mit
der
Reading
Düsseldorf
Association
(RDA)
in
Verbindung
gesetzt,
und
zum
ersten
Mal
in
unseren
Dokumenten
am
26.
April
1974
erwähnt
wird,
als
er
sich
für
seine
Abwesenheit
von
einem
Vorstandstreffen
entschuldigt
hat.
He
made
contact
with
the
Reading
Düsseldorf
Association,
and
appears
first
in
our
records
by
sending
apologies
to
a
committee
meeting
on
26
April
1974.
ParaCrawl v7.1
Schloss
Kamnitz
ist
der
ideale
Ort
für
"kamerale"
Vorstandstreffen,
für
Schulungen,
Workshops
oder
kulturelle
Events.
Kamieniec
Palace
is
the
perfect
place
for
board
meetings,
training
sessions,
workshops
and
cultural
events.
CCAligned v1
Die
Clubamtsträger
nutzen
regelmäßig
Skype
oder
Konferenzgespräche,
um
an
Vorstandstreffen
teilzunehmen,
zu
denen
sie
nicht
persönlich
erscheinen
können.
Club
officers
frequently
use
Skype
or
a
conference
line
to
join
board
meetings
they
can't
attend
in
person.
ParaCrawl v7.1
Ratsmitglieder,
die
keine
Mitglieder
des
Vorstandes
sind,
haben
das
Recht
bei
Vorstandstreffen
teilzunehmen
und
zu
sprechen.
Members
of
the
Council
not
elected
to
the
Executive
Committee
shall
have
the
right
to
attend
and
speak
at
meetings
of
the
Executive
Committee.
ParaCrawl v7.1
Während
du
auf
den
Beginn
des
Meetings
wartest,
kannst
du
schon
einmal
den
Namen
der
Organisation,
das
Datum,
den
Ort
und
die
Art
des
Treffens
(z.B.
wöchentliches
Vorstandstreffen,
spezielles
Ausschusstreffen
usw.)
aufnehmen.
While
waiting
for
the
meeting
to
begin,
record
the
name
of
the
organization,
the
date
and
place
of
the
meeting,
and
the
type
of
meeting
(e.g.
weekly
board
meeting,
a
special
committee
meeting,
etc.).
ParaCrawl v7.1
Einer
der
Veranstaltungsräume
ist
der
Salone
Gritti,
der
sich
–
ausgestattet
mit
eleganten
Kronleuchtern
aus
Murano-Glas
sowie
mit
alten
Gemälden
und
bezaubernden
Ornamenten
–
beispielsweise
für
Vorstandstreffen
oder
Abendessen
eignet.
One
of
the
event
locations
is
Salone
Gritti
which
is
–
equipped
with
elegant
chandeliers
made
of
Murano
glass
as
well
as
with
old
paintings
and
beautiful
ornaments
–
the
ideal
location
for
events
such
as
board
meetings
or
dinners.
ParaCrawl v7.1
Unsere
vielseitigen
Meetingräume
passen
sich
ganz
einfach
Ihren
speziellen
Bedürfnissen
an
und
werden
einem
privaten
Vorstandstreffen
ebenso
gerecht
wie
einem
zwanglosen
Empfang.
Our
versatile
meeting
rooms
easily
adapt
to
your
particular
needs,
whether
you’re
holding
a
private
board
meeting
or
an
informal
meet-and-greet.
ParaCrawl v7.1