Translation of "Vorstandsentscheidung" in English

Den genauen Wortlaut der Vorstandsentscheidung finden Sie hier:
Please find here the exact wording of the board decision:
ParaCrawl v7.1

Die ER Policy ist in Mazedonien auf Grundlage einer Vorstandsentscheidung am 18. Dezember 2012 umgesetzt worden.
The ER Policy was implemented in Macedonia based on a Board of Management decision on December 18th, 2012.
ParaCrawl v7.1

Diese Vorstandsentscheidung mit Regelcharakter tritt mit Veröffentlichung in Kraft und wird der nächsten Generalversammlung zur Abstimmung vorgelegt.
This board decision with character of a rule comes into force with publication and will be placed for voting on the next General Assembly.
ParaCrawl v7.1

Diese Vorstandsentscheidung mit Regelcharakter tritt mit Veröffentlichung in Kraft und wird auf die Tagesordnung der nächsten Generalversammlung zur Abstimmung vorgelegt.
This board decision with character of a rule comes into force with publication and will be placed on the agenda of the next General Assembly for voting.
ParaCrawl v7.1

Diese Vorstandsentscheidung mit Regelcharakter tritt ab 01.01.2018 in Kraft und wird auf der nächsten Generalversammlung zur Abstimmung gebracht.
This board decision with character of a rule comes into force from January 01st, 2018 and will be brought for a vote to the next General Assembly.
ParaCrawl v7.1

Die im Vorjahr "zur Veräußerung gehaltenen" Brokergesellschaften in Polen und Russland sowie die anderen CEE-Einheiten der CAIB bleiben aufgrund einer Vorstandsentscheidung von September 2009 in der Bank Austria.
These items show the investment bank UniCredit CAIB AG and UniCredit CAIB Securities UK Ltd. The brokerage firms in Poland and Russia, which in the previous year were classified as held for sale, and the other CEE units of CAIB will remain within Bank Austria on the basis of a decision made by the Management Board in September 2009.
ParaCrawl v7.1

Und so fällt am 11. Oktober – nur fünf Tage vor der Targa Florio und damit dem letzten Mercedes-Benz Sieg des Jahres 1955 – die Vorstandsentscheidung, sich vollständig aus dem Rennsport zurückzuziehen und die in der Motorsportabteilung vorhandene erhebliche technische Kompetenz der Serienfahrzeugentwicklung zuzuordnen.
And so, on 11 October – just five days before the Targa Florio and, with it, Mercedes-Benz 's final victory of the 1955 season – the Board of Management decided to pull out of racing entirely and to devote the considerable engineering expertise of its motorsport department to the development of production vehicles.
ParaCrawl v7.1