Translation of "Vorstandsbeschluss" in English
Er
wurde
per
Vorstandsbeschluss
auf
diesen
im
Jahr
2017
neu
geschaffenen
Vorstandsposten
berufen.
He
was
appointed
by
board
resolution
on
this
newly
created
in
2017
board
position.
WikiMatrix v1
Siehe
den
Vorstandsbeschluss
zur
Lizenzierung
der
Wikimedia-Stiftung
für
weitere
Informationen.
See
the
Wikimedia
Foundation
board
resolution
on
licensing
for
more
information.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufsichtsrat
hat
dem
Vorstandsbeschluss
heute
zugestimmt.
The
Supervisory
Board
has
approved
the
Management
Board’s
resolution
today.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstandsbeschluss
zur
Durchführung
einer
Restrukturierungsmaßnahme
wurde
Ende
2012
getroffen.
The
Board's
decision
to
implement
restructuring
measures
was
taken
in
late
2012.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstandsbeschluss
bedarf
noch
der
Zustimmung
des
kommenden
Kongresses
in
London.
The
board's
decision
still
requires
the
approval
of
the
upcoming
congress
in
London.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschluss
eines
Mitglieds
ist
diesem
unmittelbar
nach
dem
Vorstandsbeschluss
zur
Kenntnis
zu
bringen.
The
respective
member
shall
be
informed
of
the
exclusion
immediately
following
the
Board's
resolution.
ParaCrawl v7.1
Alfred
Neubauer
erfährt
noch
am
Abend
des
Doppelsiegs
bei
der
Targa
Florio
von
diesem
Vorstandsbeschluss.
Alfred
Neubauer
learned
of
this
Board
of
Management
decision
on
the
evening
of
that
famous
double
victory
in
the
Targa
Florio.
ParaCrawl v7.1
Die
FMS-WM
wurde
per
Vorstandsbeschluss
vom
8.
Juli
2010
auf
Grundlage
des
deutschen
Finanzmarktstabilisierungsfondsgesetzes
(§
8a
FMStFG)
gegründet.
FMS-WM
was
created
by
a
board
decision
of
8
July
2010
in
accordance
with
the
German
Finanzmarktstabilisierungsfondsgesetz
[Financial
Market
Stabilisation
Fund
Act]
(§
8a
of
the
FMStFG).
DGT v2019
Ein
Vorstandsbeschluss
von
1995
zu
im
Ausland
ausgestellten
Karten
wurde
dahingehend
geändert,
dass
eindeutig
die
Bedingungen
angegeben
wurden,
unter
denen
eine
von
einer
ausländischen
Bank
ausgestellte
Karte
bei
Nutzung
der
Infrastruktur
der
Gruppe
(als
CB-System
bezeichnet)
bearbeitet
werden
kann.
A
decision
taken
by
the
Board
of
Directors
in
1995
concerning
the
cross?border
issue
of
cards
was
amended
to
clarify
the
conditions
in
which
transactions
by
means
of
a
card
issued
by
a
foreign
bank
may
be
processed
using
the
Groupement’s
infrastructure
(infrastructure
referred
to
as
“the
CB
system”).
TildeMODEL v2018
Der
Sitz
kann
per
Vorstandsbeschluss
an
einen
anderen
Ort
auf
dem
Gebiet
des
europäischen
Kooperationsraums
verlegt
werden.
The
headquarters
may
be
moved,
by
decision
of
the
"Board",
to
another
location
on
the
territory
covered
by
the
ECA.
EUbookshop v2
Am
13.
März
1952,
nur
neun
Monate
nach
dem
wegweisenden
Vorstandsbeschluss,
stand
das
erste
Exemplar
auf
den
Rädern.
On
13
March
1952,
only
nine
months
after
the
Board
had
made
that
landmark
decision,
the
first
one
was
ready
for
action.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausgabekurs
berechnet
sich
laut
Vorstandsbeschluss
aus
dem
Durchschnitt
der
Tagesschlusskurse
der
letzten
fünf
Handelstage
an
der
Deutschen
Börse
Frankfurt.
According
to
the
respective
Board
resolution,
the
issuing
price
has
been
calculated
on
the
basis
of
the
average
closing
price
of
the
last
five
trading
days
on
the
Frankfurt
Stock
Exchange.
ParaCrawl v7.1
Der
Informationsaustausch
zu
den
rechtlichen
Risiken
von
Monsanto
war
deshalb
in
der
Zeit
vor
dem
Vorstandsbeschluss
von
Bayer
über
diesen
Halbjahresbericht
bis
zum
16.
August
2018
begrenzt.
Therefore,
the
exchange
of
information
on
MonsantoÂ
?s
legal
risks
prior
to
the
approval
of
this
semi-annual
report
by
the
Bayer
Board
of
Management
was
limited
until
August
16,
2018.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
der
nach
diesem
Vorstandsbeschluss
zurückzukaufenden
Aktien
bemisst
sich
nach
der
für
die
Aktienausgabe
an
die
Mitarbeiter
tatsächlich
benötigten
Anzahl.
The
number
of
shares
to
be
repurchased
after
this
resolution
is
based
on
the
number
actually
required
for
the
issue
of
shares
to
employees.
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
Wertpapiere
wurden
auf
Basis
des
durchschnittlichen
Börsenkurses
der
letzten
12
Handelstage
gemäß
Vorstandsbeschluss
von
16.02.2005
und
Zustimmung
des
Aufsichtsrates
zu
einem
Preis
von
75,00
Euro
je
Aktie
vollständig
an
institutionelle
Investoren
platziert.
As
per
the
executive
board
ruling
dated
Feb
16,
2005
and
with
the
approval
of
the
supervisory
board,
all
of
the
new
shares
were
placed
with
institutional
investors
at
a
price
of
75.00
euro
per
share,
based
on
the
average
share
price
over
the
past
12
trading
days.
ParaCrawl v7.1
Maßnahmen
zur
Feststellung
der
Konformität
(Probenahme,
chemische
Analyse
zur
Ermittlung
der
chemischen
Zusammensetzung)
dürfen
nur
von
Prüf-
und
Analyseinstituten
gemäß
Vorstandsbeschluss
16/1999
(Anlage
1)
durchgeführt
werden.
Measures
for
determining
the
conformity
(sampling,
chemical
analysis
for
determining
the
chemical
composition)
may
only
be
carried
out
by
test
and
analysis
institutes
according
to
the
resolution
of
the
Management
Board
16/1999
(Annex
2).
ParaCrawl v7.1
Dieser
Vorstandsbeschluss
mit
Regelcharakter
tritt
ab
01.05.2013
in
Kraft
und
wird
bei
der
nächsten
Generalversammlung
zur
Abstimmung
auf
die
Tagesordnung
gesetzt.
This
decision
of
the
board
of
rule
character
comes
into
effect
on
1st
May
2013
and
will
be
added
to
the
vote
in
the
agenda
at
the
next
general
assembly.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Vorstandsbeschluss
vom
FrÃ1?4hjahr
2012,
die
Schienenproduktion
der
TSTG
in
Duisburg
zu
schließen,
wurden
die
in
der
Folge
gefÃ1?4hrten
Verhandlungen
mit
dem
Betriebsrat
Ã1?4ber
Interessenausgleich
und
Sozialplan
fÃ1?4r
die
verbliebenen
rund
350
Mitarbeiter
am
16.
Mai
2013
erfolgreich
zum
Abschluss
gebracht.
After
the
decision
by
the
Management
Board
in
the
spring
of
2012
to
close
the
rail
production
of
TSTG
in
Duisburg,
the
subsequent
negotiations
with
the
Works
Council
regarding
a
reconciliation
of
interests
and
a
social
compensation
plan
for
the
remaining
roughly
350
employees
were
successfully
concluded
on
May
16,
2013.
ParaCrawl v7.1
Da
die
verbleibende
Zeitspanne
für
die
notwendigen
Vorbereitungen
eines
Straßenrennens
dieser
Extremkategorie
denkbar
knapp
war,
eilte
Rennfahrer
Karl
Kling
bereits
am
Tag
nach
dem
Vorstandsbeschluss
in
die
Alpen,
um
bei
Höhenversuchen
die
Zündung
und
die
Vergaserdüsen
des
300
SL
auf
die
extremen
mexikanischen
Höhen
von
bis
zu
3300
Meter
einzustellen,
mehr
als
800
Metern
höher
als
jeder
europäische
Pass.
With
minimal
time
remaining
to
complete
the
preparations
essential
for
a
road
race
this
extreme
in
nature,
Mercedes
driver
Karl
Kling
set
off
for
the
Alps
within
24
hours
of
the
Board
of
Management's
decision
to
participate,
in
order
to
carry
out
the
testing
necessary
to
tune
the
300
SL's
ignition
and
carburettor
jets
in
preparation
for
the
extreme
altitudes
of
up
to
3300
metres
-
over
800
metres
higher
than
any
European
mountain
pass
-
that
the
car
would
experience
in
Mexico.
ParaCrawl v7.1
Dies
und
der
Vorstandsbeschluss
zur
Einführung
einer
Frauenquote
ist
sichtbarer
Ausdruck
für
den
Weg
der
Deutschen
Telekom
hin
zu
einer
neuen
Unternehmenskultur.
This,
together
with
the
Board
of
Management
decision
to
introduce
a
women's
quota,
is
a
visible
expression
of
the
move
Deutsche
Telekom
is
making
toward
a
new
corporate
culture.
ParaCrawl v7.1
Die
Forschungsergebnisse
zur
Sammlung
IKG
werden
an
die
Israelitische
Kultusgemeinde
Wien
weitergeleitet,
die
dann
den
Kontakt
mit
eventuell
vorhandenen
Erben
aufnimmt
und
über
die
Rückgabe
per
Vorstandsbeschluss
entscheidet.
The
results
from
the
IKG
collection
are
passed
on
to
the
Vienna
Jewish
Community,
which
then
contacts
possible
heirs
and
decides
on
restitution
by
way
of
a
board
resolution.
ParaCrawl v7.1
Mitglieder,
die
den
Bestrebungen
des
Vereins
zuwiderhandeln
oder
sein
Ansehen
schädigen,
können
durch
Vorstandsbeschluss
aus
dem
Verein
ausgeschlossen
werden.
Members
whose
actions
contravene
the
aims
of
the
society,
or
who
bring
the
society
into
disrepute,
can
be
expelled
from
the
society
by
a
decision
of
the
Executive
Committee.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Ermächtigung
der
Hauptversammlung
müssen
rückerworbene
Aktien
zu
einem
Preis
erworben
werden,
der
den
Börsenkurs
je
rückerworbene
Aktie
zum
Handelstag
unmittelbar
vor
dem
Vorstandsbeschluss
zum
Rückkauf
um
nicht
mehr
als
5
%
unter-
oder
überschreitet.
In
line
with
the
authorisation
granted
by
the
general
meeting,
repurchased
shares
must
be
purchased
at
a
price
not
exceeding
or
falling
short
of
the
market
price
per
repurchased
share
as
prevailing
on
the
trading
day
immediately
preceding
the
buy-back
resolution
of
the
management
board
by
more
than
5%.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
-
so
ein
einstimmiger
Vorstandsbeschluss
-
sollte
innerhalb
der
Europäischen
Volkspartei
nochmals
dafür
geworben
werden,
gemeinsam
für
die
christdemokratische
Idee
der
Sozialen
Marktwirtschaft
einzutreten.
At
the
same
time,
everyone
in
the
European
People's
Party
should
again
be
encouraged
-
as
agreed
unanimously
by
the
Board
-
to
come
together
and
speak
out
in
favour
of
the
Christian
Democrat
idea
of
a
social
market
economy.
ParaCrawl v7.1