Translation of "Vorstandsbeschluss" in English

Er wurde per Vorstandsbeschluss auf diesen im Jahr 2017 neu geschaffenen Vorstandsposten berufen.
He was appointed by board resolution on this newly created in 2017 board position.
WikiMatrix v1

Siehe den Vorstandsbeschluss zur Lizenzierung der Wikimedia-Stiftung für weitere Informationen.
See the Wikimedia Foundation board resolution on licensing for more information.
ParaCrawl v7.1

Der Aufsichtsrat hat dem Vorstandsbeschluss heute zugestimmt.
The Supervisory Board has approved the Management Board’s resolution today.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstandsbeschluss zur Durchführung einer Restrukturierungsmaßnahme wurde Ende 2012 getroffen.
The Board's decision to implement restructuring measures was taken in late 2012.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstandsbeschluss bedarf noch der Zustimmung des kommenden Kongresses in London.
The board's decision still requires the approval of the upcoming congress in London.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschluss eines Mitglieds ist diesem unmittelbar nach dem Vorstandsbeschluss zur Kenntnis zu bringen.
The respective member shall be informed of the exclusion immediately following the Board's resolution.
ParaCrawl v7.1

Alfred Neubauer erfährt noch am Abend des Doppelsiegs bei der Targa Florio von diesem Vorstandsbeschluss.
Alfred Neubauer learned of this Board of Management decision on the evening of that famous double victory in the Targa Florio.
ParaCrawl v7.1

Die FMS-WM wurde per Vorstandsbeschluss vom 8. Juli 2010 auf Grundlage des deutschen Finanzmarktstabilisierungsfondsgesetzes (§ 8a FMStFG) gegründet.
FMS-WM was created by a board decision of 8 July 2010 in accordance with the German Finanzmarktstabilisierungsfondsgesetz [Financial Market Stabilisation Fund Act] (§ 8a of the FMStFG).
DGT v2019

Ein Vorstandsbeschluss von 1995 zu im Ausland ausgestellten Karten wurde dahingehend geändert, dass eindeutig die Bedingungen angegeben wurden, unter denen eine von einer ausländischen Bank ausgestellte Karte bei Nutzung der Infrastruktur der Gruppe (als CB-System bezeichnet) bearbeitet werden kann.
A decision taken by the Board of Directors in 1995 concerning the cross?border issue of cards was amended to clarify the conditions in which transactions by means of a card issued by a foreign bank may be processed using the Groupement’s infrastructure (infrastructure referred to as “the CB system”).
TildeMODEL v2018

Der Sitz kann per Vorstandsbeschluss an einen anderen Ort auf dem Gebiet des europäischen Kooperationsraums verlegt werden.
The headquarters may be moved, by decision of the "Board", to another location on the territory covered by the ECA.
EUbookshop v2

Am 13. März 1952, nur neun Monate nach dem wegweisenden Vorstandsbeschluss, stand das erste Exemplar auf den Rädern.
On 13 March 1952, only nine months after the Board had made that landmark decision, the first one was ready for action.
ParaCrawl v7.1

Der Ausgabekurs berechnet sich laut Vorstandsbeschluss aus dem Durchschnitt der Tagesschlusskurse der letzten fünf Handelstage an der Deutschen Börse Frankfurt.
According to the respective Board resolution, the issuing price has been calculated on the basis of the average closing price of the last five trading days on the Frankfurt Stock Exchange.
ParaCrawl v7.1

Der Informationsaustausch zu den rechtlichen Risiken von Monsanto war deshalb in der Zeit vor dem Vorstandsbeschluss von Bayer über diesen Halbjahresbericht bis zum 16. August 2018 begrenzt.
Therefore, the exchange of information on Monsanto ?s legal risks prior to the approval of this semi-annual report by the Bayer Board of Management was limited until August 16, 2018.
ParaCrawl v7.1

Die Zahl der nach diesem Vorstandsbeschluss zurückzukaufenden Aktien bemisst sich nach der für die Aktienausgabe an die Mitarbeiter tatsächlich benötigten Anzahl.
The number of shares to be repurchased after this resolution is based on the number actually required for the issue of shares to employees.
ParaCrawl v7.1

Die neuen Wertpapiere wurden auf Basis des durchschnittlichen Börsenkurses der letzten 12 Handelstage gemäß Vorstandsbeschluss von 16.02.2005 und Zustimmung des Aufsichtsrates zu einem Preis von 75,00 Euro je Aktie vollständig an institutionelle Investoren platziert.
As per the executive board ruling dated Feb 16, 2005 and with the approval of the supervisory board, all of the new shares were placed with institutional investors at a price of 75.00 euro per share, based on the average share price over the past 12 trading days.
ParaCrawl v7.1

Maßnahmen zur Feststellung der Konformität (Probenahme, chemische Analyse zur Ermittlung der chemischen Zusammensetzung) dürfen nur von Prüf- und Analyseinstituten gemäß Vorstandsbeschluss 16/1999 (Anlage 1) durchgeführt werden.
Measures for determining the conformity (sampling, chemical analysis for determining the chemical composition) may only be carried out by test and analysis institutes according to the resolution of the Management Board 16/1999 (Annex 2).
ParaCrawl v7.1

Dieser Vorstandsbeschluss mit Regelcharakter tritt ab 01.05.2013 in Kraft und wird bei der nächsten Generalversammlung zur Abstimmung auf die Tagesordnung gesetzt.
This decision of the board of rule character comes into effect on 1st May 2013 and will be added to the vote in the agenda at the next general assembly.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Vorstandsbeschluss vom FrÃ1?4hjahr 2012, die Schienenproduktion der TSTG in Duisburg zu schließen, wurden die in der Folge gefÃ1?4hrten Verhandlungen mit dem Betriebsrat Ã1?4ber Interessenausgleich und Sozialplan fÃ1?4r die verbliebenen rund 350 Mitarbeiter am 16. Mai 2013 erfolgreich zum Abschluss gebracht.
After the decision by the Management Board in the spring of 2012 to close the rail production of TSTG in Duisburg, the subsequent negotiations with the Works Council regarding a reconciliation of interests and a social compensation plan for the remaining roughly 350 employees were successfully concluded on May 16, 2013.
ParaCrawl v7.1

Da die verbleibende Zeitspanne für die notwendigen Vorbereitungen eines Straßenrennens dieser Extremkategorie denkbar knapp war, eilte Rennfahrer Karl Kling bereits am Tag nach dem Vorstandsbeschluss in die Alpen, um bei Höhenversuchen die Zündung und die Vergaserdüsen des 300 SL auf die extremen mexikanischen Höhen von bis zu 3300 Meter einzustellen, mehr als 800 Metern höher als jeder europäische Pass.
With minimal time remaining to complete the preparations essential for a road race this extreme in nature, Mercedes driver Karl Kling set off for the Alps within 24 hours of the Board of Management's decision to participate, in order to carry out the testing necessary to tune the 300 SL's ignition and carburettor jets in preparation for the extreme altitudes of up to 3300 metres - over 800 metres higher than any European mountain pass - that the car would experience in Mexico.
ParaCrawl v7.1

Dies und der Vorstandsbeschluss zur Einführung einer Frauenquote ist sichtbarer Ausdruck für den Weg der Deutschen Telekom hin zu einer neuen Unternehmenskultur.
This, together with the Board of Management decision to introduce a women's quota, is a visible expression of the move Deutsche Telekom is making toward a new corporate culture.
ParaCrawl v7.1

Die Forschungsergebnisse zur Sammlung IKG werden an die Israelitische Kultusgemeinde Wien weitergeleitet, die dann den Kontakt mit eventuell vorhandenen Erben aufnimmt und über die Rückgabe per Vorstandsbeschluss entscheidet.
The results from the IKG collection are passed on to the Vienna Jewish Community, which then contacts possible heirs and decides on restitution by way of a board resolution.
ParaCrawl v7.1

Mitglieder, die den Bestrebungen des Vereins zuwiderhandeln oder sein Ansehen schädigen, können durch Vorstandsbeschluss aus dem Verein ausgeschlossen werden.
Members whose actions contravene the aims of the society, or who bring the society into disrepute, can be expelled from the society by a decision of the Executive Committee.
ParaCrawl v7.1

Nach der Ermächtigung der Hauptversammlung müssen rückerworbene Aktien zu einem Preis erworben werden, der den Börsenkurs je rückerworbene Aktie zum Handelstag unmittelbar vor dem Vorstandsbeschluss zum Rückkauf um nicht mehr als 5 % unter- oder überschreitet.
In line with the authorisation granted by the general meeting, repurchased shares must be purchased at a price not exceeding or falling short of the market price per repurchased share as prevailing on the trading day immediately preceding the buy-back resolution of the management board by more than 5%.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig - so ein einstimmiger Vorstandsbeschluss - sollte innerhalb der Europäischen Volkspartei nochmals dafür geworben werden, gemeinsam für die christdemokratische Idee der Sozialen Marktwirtschaft einzutreten.
At the same time, everyone in the European People's Party should again be encouraged - as agreed unanimously by the Board - to come together and speak out in favour of the Christian Democrat idea of a social market economy.
ParaCrawl v7.1