Translation of "Vorspannventil" in English

Der Überschuss kann durch das sogenannte Vorspannventil in den Tank abströmen.
The surplus can flow back into the tank through the so-called precharge valve.
ParaCrawl v7.1

Das dahingehende Vorspannventil besteht vorzugsweise aus einem federbelasteten Rückschlagventil.
The precharge valve 46 preferably is formed of a spring-loaded nonreturn valve.
EuroPat v2

Im dahingehenden Nachsaugfall bleibt mithin das Vorspannventil 46 in seiner geschlossenen Stellung.
In this replenishment case, the precharge valve 46 then remains in its closed position.
EuroPat v2

Das System kann daher nicht über das Vorspannventil evakuiert werden.
The system can hence not be evacuated via the bias valve.
EuroPat v2

Auch ein Befüllen des Systems mit Hydraulikfluid wird durch das Vorspannventil blockiert.
Filling the system with hydraulic fluid is also blocked by the bias valve.
EuroPat v2

Optional ist auch das Vorspannventil 4 stromab des zweiten Absperrgliedes G2 vorhanden.
Optionally, also the biasing valve 4 is provided downstream of the second blocking member G 2 .
EuroPat v2

Die verbleibende Überschussölmenge im Saug-Rücklauffilter-System wird über das Vorspannventil zum Tank geführt.
The remaining excess oil quantity in the suction/return filter system is conducted to the tank via the preload valve.
EuroPat v2

In der Tankleitung 20 sind ein Tankleitungsdämpfer 22 und ein Vorspannventil 24 angeordnet.
In the tank line 20 a tank line attenuator 22 and a biasing valve 24 are arranged.
EuroPat v2

Vorspannventil mit zwei unterschiedlichen Querschnitten im geöffneten Zustand.
Precharge valve with two different cross sections in open state.
ParaCrawl v7.1

Es versteht sich, dass auch lediglich eine der Hydraulikschaltungen mit einem Vorspannventil ausgestattet sein kann.
It will be clear that only one of the hydraulic circuits can be equipped with a biasing valve of the type described.
EuroPat v2

Das Bezugszeichen 22 bezieht sich auf ein Ventil, welches hier als Rückgasventil und Vorspannventil dient.
Reference numeral 22 relates to a valve which is used here as a return gas valve and a pre-charge valve.
EuroPat v2

Überschüssige Mengen gelangen über das Vorspannventil zum Tankanschluß und werden gegen den Tank abgelassen.
Excess amounts travel via the back pressure valve to the tank connection and are drained towards the tank.
EuroPat v2

Die verbleibende Überschussölmenge im Saug-Rücklauffilterkreis wird über ein Vorspannventil 70 zum Tank 68 geführt.
The remaining excess oil quantity in the suction/return filter circuit is conducted via a preload valve 70 to the tank 68 .
EuroPat v2

Beispielsweise zur Vermeidung von Kavitationserscheinungen ist es zweckmäßig, stromab des zweiten Absperrgliedes ein Vorspannventil anzuordnen.
In order to avoid e.g. cavitation effects it may be expedient to provide a biasing valve downstream of the second blocking member.
EuroPat v2

Beim Einteleskopieren wird der Volumenstrom über ein parallel zum Vorspannventil liegendes Rückschlagventil zurück zum Steuerschieber geführt.
When retracting the volume flow is directed back to the main control valve via a check valve in parallel to the sequence valve.
ParaCrawl v7.1

Nachdem das Vorspannventil 15 und das Spülventil 11 geschlossen sind, wird das Inertgasventil 17 geöffnet (vgl. Fig. 3).
After the valve 15 and the flushing valve 11 are closed, valve 17 opens as is the situation which exists in FIG. 3.
EuroPat v2

Hierdurch steigt der Druck in der Leitung 61 an, so daß das Druckmittel nun durch das höher eingestellte Vorspannventil 62, die Leitungen 63, die Sperrblöcke 66 und die Leitungen 64 zu den Vollräumen der Zylinder 12 gelangt.
In this way the pressure in the line 61 rises, so that the pressure medium now reaches the filling spaces of the cylinders 12 through the pressurizing valve 62, the lines 63, the blocks 66 and the lines 64.
EuroPat v2

Hierdurch nun baut sich in der Leitung 45 ein Druck auf, so daß sich das Vorspannventil 46 öffnet und hierdurch der Längszylinder 47 mit dem Längsvorschub beginnt.
In this way, pressure builds up in a line 45 so that a pretensioning valve 46 opens and the longitudinal cylinder 47 starts a longitudinal feed.
EuroPat v2

Über die Rückschlagventile 17, 18, 19 und 20, die sich ebenfalls in den Hauptleitungen 21, 22, 23 und 24 befinden, sind die Hauptleitungen an einen Kreis mit einer Fülleitung 29 angeschlossen, der von einer durch ein Vorspannventil 16 vorgespannte Pumpe 15 gespeist wird.
Main lines 21, 22, 23 and 24 are connected to a circuit with one fill line 29 via branches having check valves 17, 18, 19 and 20, with the circuit being fed by a priming pump 15 via priming valve 16.
EuroPat v2

Die Drei-Wege-Ventile 11, 12, 13, und 14 an einen Kreis mit einer Steuerleitung 30 angeschlossen, der von einer Pumpe 9 mit einem Vorspannventil 10 gespeist wird.
Using a control line 30, the three-way valves 11, 12, 13 and 14 are connected to a circuit that is fed by a pump 9 with a priming valve 10.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß sind die Hydraulikpumpe 1, der Wegeventilblock 8, das Senkbremsventil 15 und das Vorspannventil 16 innerhalb des Tanks 1 angeordnet.
The invention teaches that the hydraulic pump 5, the distributing valve block 8, the descent braking valve 15 and the pilot valve 16 are preferably located inside the reservoir 1 .
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise verfügt das betreffende Vorspannventil über ein bewegliches Absperrglied, das durch eine dem gewünschten Öffnungsdruck entsprechende Federkraft in eine die Fluidverbindung unterbrechende Schließstellung vorgespannt ist und das vom Hydraulikfluid der ausströmseitigen Arbeitskammer entgegen der Federkraft im Öffnungssinne beaufschlagt wird.
It is convenient for the respective biasing valve to comprise a moving shut off valve member, which is biased by spring force corresponding to the desired opening pressure into a closed position interrupting the fluid path and which is acted upon by the hydraulic fluid of the output working chamber opposing the spring force in the opening direction.
EuroPat v2

Die äußeren stirnseitigen Räume 34, 35 an Regelantrieben 6, 7 sind durch axiale Bohrungen 10, 11 in den Steuerkolben 4', 5' miteinander und über ein mittig angeordnetes Vorspannventil 36 mit der Druckmittelableitung T verbunden.
The outer frontal chambers (pressure chambers) 34 and 35 on the regulating drives 6 and 7 are connected with one another by axial bores 10 and 11 in the control pistons 4 ? and 5 ? and are further connected with the pressure medium outlet T via a pressure-limiting valve 36 disposed in the center.
EuroPat v2

Dieses Vorspannventil 36 ist hier als von außen in radialer Richtung vorgespannter elastischer Dichtring 15 über den Enden der beiden Steuerbuchsenteile 32, 33 realisiert.
This pressure-limiting valve 36 is realized here as an elastic sealing ring 15, which is pre-stressed from the outside in radial direction over the ends of the two control sleeve segments 23 and 33 .
EuroPat v2

Insbesondere kann innerhalb des Steigrohres 10 ein nicht näher dargestelltes Vorspannventil vorhanden sein, das es erlaubt, innerhalb des Steigrohres einen erhöhten Druck vorzugeben, beispielsweise in der Größenordnung von 0,5 bis 1 bar.
A pressure valve can be present particularly within ascending pipe 10, which is not to be described in greater detail, allowing for increased pressure to be applied within the ascending pipe, for example in the range of from 0.5 to 1 bar.
EuroPat v2

Durch das Vorspannventil wird also eine Vorspannung des in der ausströmseitigen Arbeitskammer befindlichen Hydraulikmediums bewirkt, das nicht sofort verdrängt werden kann, wenn in der einspeiseseitigen Arbeitskammer eine Druckerhöhung stattfindet.
Thus the biasing valve is responsible for biasing of the hydraulic medium located in the output working chamber, which medium can not be immediately displaced, when there is an increase in pressure in the input chamber.
EuroPat v2