Translation of "Vorsorgeprogramm" in English

Das neue nationale HPV-basierte Vorsorgeprogramm wird voraussichtlich in der zweiten Jahreshälfte 2016 anlaufen.
The new national HPV based screening program is expected to start in the second half of 2016.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihrem Kind ein individuelles Vorsorgeprogramm.
We provide an individual prophylaxis programme for your child.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus bieten wir allen Kindern ein weitergehendes professionelles Vorsorgeprogramm an.
In addition, we offer an advanced, professional prophylaxis programme to all children.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus bieten wir unseren Mitarbeitern im Rahmen des Audi Gesundheitsschutzes ein umfangreiches Vorsorgeprogramm.
We also offer our employees a comprehensive preventative health program within the scope of Audi Health Care.
ParaCrawl v7.1

Unser Vorsorgeprogramm umfasst unter anderem:
Our check-up program covers, for example:
CCAligned v1

Ferner wurden Interventionen aus dem vorgeburtlichen Vorsorgeprogramm herausgenommen, für deren Wirksamkeit es keine Belege gab.
Moreover, it has removed interventions from its antenatal care programme that were not supported by evidence.
ParaCrawl v7.1

Seit 1975 in Frankreich ein Vorsorgeprogramm ausgearbeitet wurde, sahen sich die Behörden verpflichtet, die Bevölkerung damit vertraut zu machen.
Sinoe 1975» when a programme of prophylaxiB wae drawn up in France, the public authorities have had an obligation to bring it to the attention of the public.
EUbookshop v2

Bei einem Wechsel vom privaten zum staatlichen Sektor nimmt der betreffende Arbeitnehmer seine bis dahin erworbenen Ansprüche mit und überträgt sie auf das für den neuen Arbeitsplatz geltende Vorsorgeprogramm.
If a person moves between the private and the public sector, means for the pension rights which have already been accrued accompany the person to the new pension scheme.
EUbookshop v2

Das European Prevention Center (EPC) wurde 2005 von Prof. Nixdorff gegründet, um ein umfassendes, interdisziplinäres Vorsorgeprogramm der Früherkennung und Prävention zu erschaffen.
In 2005, the European Prevention Center (EPC) was founded by Professor Nixdorff to create a comprehensive, interdisciplinary prevention programme for early detection and prophylaxis.
ParaCrawl v7.1

Roche wird El Amel bei der Schulung von Radiologen, Pflegefachkräften und weiteren am Vorsorgeprogramm beteiligten Fachpersonen vor Ort unterstützen.
Roche will support El Amel in the training of local radiologists, nurses and other professionals involved in the screening operations.
ParaCrawl v7.1

Zahlungsbilanzhilfe: Während der Krise wurden im Rahmen der EU-Zahlungsbilanzfazilität auch Hilfen für Lettland und Ungarn zur Verfügung gestellt, ein Vorsorgeprogramm für Rumänien ist noch im Gange.
Balance of Payments assistance: During the crisis, assistance under the EU’s Balance of Payments facility was also provided to Latvia and Hungary, and a precautionary programme is still underway for Romania.
ParaCrawl v7.1

Ein gratis Vorsorgeprogramm zur Erfassung des Zustandes des Gehörsinnes wurde an den Schulen auf den Balearen im Jahre 1986 eingeführt.
A free hearing screening programme was introduced in schools in the Balearics in 1986.
ParaCrawl v7.1

Audi Checkup-Zentrum: Audi Brussels ist eines der wenigen Unternehmen in Belgien, das für die gesamte Belegschaft ein Vorsorgeprogramm auf dem neuesten Stand der Medizin eingeführt hat.
Audi Checkup Centre: Audi Brussels is one of the few companies in Belgium to have introduced a health care programme that complies with the latest medical standards for the entire workforce.
ParaCrawl v7.1

Cristal ist ein hygienisch-sanitäres Vorsorgeprogramm, das die Erfüllung hoher Standards der Nahrungssicherheit mit Blick auf die Sicherheit und sanitäre Kontrolle bescheinigt.
Cristal is a hygiene and health programme that certifies compliance with the highest quality standards in Food Safety, focusing on the control of safety and health.
ParaCrawl v7.1

Das SMILE Vorsorgeprogramm der Dentalklinik ist die richtige Wahl für jeden, der Wert auf ein perfektes Lächeln legt.
The SMILE care programme of the dental clinic is the right choice for anyone who values a perfect smile.
ParaCrawl v7.1

Ich bin stolz auf mein eigenes Land: Wir haben ein ausgezeichnetes Vorsorgeprogramm, aber das heißt nicht, es könne jetzt nichts weiter getan werden.
I am proud of my own country: our screening programme is perfect, but that does not mean that there is nothing now to be done there.
Europarl v8