Translation of "Vorsorgeprogramm" in English
Das
neue
nationale
HPV-basierte
Vorsorgeprogramm
wird
voraussichtlich
in
der
zweiten
Jahreshälfte
2016
anlaufen.
The
new
national
HPV
based
screening
program
is
expected
to
start
in
the
second
half
of
2016.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihrem
Kind
ein
individuelles
Vorsorgeprogramm.
We
provide
an
individual
prophylaxis
programme
for
your
child.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
bieten
wir
allen
Kindern
ein
weitergehendes
professionelles
Vorsorgeprogramm
an.
In
addition,
we
offer
an
advanced,
professional
prophylaxis
programme
to
all
children.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
bieten
wir
unseren
Mitarbeitern
im
Rahmen
des
Audi
Gesundheitsschutzes
ein
umfangreiches
Vorsorgeprogramm.
We
also
offer
our
employees
a
comprehensive
preventative
health
program
within
the
scope
of
Audi
Health
Care.
ParaCrawl v7.1
Unser
Vorsorgeprogramm
umfasst
unter
anderem:
Our
check-up
program
covers,
for
example:
CCAligned v1
Ferner
wurden
Interventionen
aus
dem
vorgeburtlichen
Vorsorgeprogramm
herausgenommen,
für
deren
Wirksamkeit
es
keine
Belege
gab.
Moreover,
it
has
removed
interventions
from
its
antenatal
care
programme
that
were
not
supported
by
evidence.
ParaCrawl v7.1
Seit
1975
in
Frankreich
ein
Vorsorgeprogramm
ausgearbeitet
wurde,
sahen
sich
die
Behörden
verpflichtet,
die
Bevölkerung
damit
vertraut
zu
machen.
Sinoe
1975»
when
a
programme
of
prophylaxiB
wae
drawn
up
in
France,
the
public
authorities
have
had
an
obligation
to
bring
it
to
the
attention
of
the
public.
EUbookshop v2
Bei
einem
Wechsel
vom
privaten
zum
staatlichen
Sektor
nimmt
der
betreffende
Arbeitnehmer
seine
bis
dahin
erworbenen
Ansprüche
mit
und
überträgt
sie
auf
das
für
den
neuen
Arbeitsplatz
geltende
Vorsorgeprogramm.
If
a
person
moves
between
the
private
and
the
public
sector,
means
for
the
pension
rights
which
have
already
been
accrued
accompany
the
person
to
the
new
pension
scheme.
EUbookshop v2
Das
European
Prevention
Center
(EPC)
wurde
2005
von
Prof.
Nixdorff
gegründet,
um
ein
umfassendes,
interdisziplinäres
Vorsorgeprogramm
der
Früherkennung
und
Prävention
zu
erschaffen.
In
2005,
the
European
Prevention
Center
(EPC)
was
founded
by
Professor
Nixdorff
to
create
a
comprehensive,
interdisciplinary
prevention
programme
for
early
detection
and
prophylaxis.
ParaCrawl v7.1
Roche
wird
El
Amel
bei
der
Schulung
von
Radiologen,
Pflegefachkräften
und
weiteren
am
Vorsorgeprogramm
beteiligten
Fachpersonen
vor
Ort
unterstützen.
Roche
will
support
El
Amel
in
the
training
of
local
radiologists,
nurses
and
other
professionals
involved
in
the
screening
operations.
ParaCrawl v7.1
Zahlungsbilanzhilfe:
Während
der
Krise
wurden
im
Rahmen
der
EU-Zahlungsbilanzfazilität
auch
Hilfen
für
Lettland
und
Ungarn
zur
Verfügung
gestellt,
ein
Vorsorgeprogramm
für
Rumänien
ist
noch
im
Gange.
Balance
of
Payments
assistance:
During
the
crisis,
assistance
under
the
EU’s
Balance
of
Payments
facility
was
also
provided
to
Latvia
and
Hungary,
and
a
precautionary
programme
is
still
underway
for
Romania.
ParaCrawl v7.1
Ein
gratis
Vorsorgeprogramm
zur
Erfassung
des
Zustandes
des
Gehörsinnes
wurde
an
den
Schulen
auf
den
Balearen
im
Jahre
1986
eingeführt.
A
free
hearing
screening
programme
was
introduced
in
schools
in
the
Balearics
in
1986.
ParaCrawl v7.1
Audi
Checkup-Zentrum:
Audi
Brussels
ist
eines
der
wenigen
Unternehmen
in
Belgien,
das
für
die
gesamte
Belegschaft
ein
Vorsorgeprogramm
auf
dem
neuesten
Stand
der
Medizin
eingeführt
hat.
Audi
Checkup
Centre:
Audi
Brussels
is
one
of
the
few
companies
in
Belgium
to
have
introduced
a
health
care
programme
that
complies
with
the
latest
medical
standards
for
the
entire
workforce.
ParaCrawl v7.1
Cristal
ist
ein
hygienisch-sanitäres
Vorsorgeprogramm,
das
die
Erfüllung
hoher
Standards
der
Nahrungssicherheit
mit
Blick
auf
die
Sicherheit
und
sanitäre
Kontrolle
bescheinigt.
Cristal
is
a
hygiene
and
health
programme
that
certifies
compliance
with
the
highest
quality
standards
in
Food
Safety,
focusing
on
the
control
of
safety
and
health.
ParaCrawl v7.1
Das
SMILE
Vorsorgeprogramm
der
Dentalklinik
ist
die
richtige
Wahl
für
jeden,
der
Wert
auf
ein
perfektes
Lächeln
legt.
The
SMILE
care
programme
of
the
dental
clinic
is
the
right
choice
for
anyone
who
values
a
perfect
smile.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
stolz
auf
mein
eigenes
Land:
Wir
haben
ein
ausgezeichnetes
Vorsorgeprogramm,
aber
das
heißt
nicht,
es
könne
jetzt
nichts
weiter
getan
werden.
I
am
proud
of
my
own
country:
our
screening
programme
is
perfect,
but
that
does
not
mean
that
there
is
nothing
now
to
be
done
there.
Europarl v8