Translation of "Vorsintflutlich" in English
Der
Drucker
ist
vorsintflutlich,
ich
kaufe
einen
neuen.
The
printer's
from
the
dark
ages.
I'll
stop
by
Staples
tomorrow,
get
a
new
one.
OpenSubtitles v2018
Die
Vorstellung,
dass
ein
Mädchen
jeden
Erstbesten
heiraten
sollte,
ganz
egal,
was
es
für
ihn
empfindet,
ist
einfach
vorsintflutlich.
The
very
idea
that
a
woman
should
marry
any
Tom,
Dick,
or
Harry
regardless
of
her
own
feelings
is
simply
prehistoric.
OpenSubtitles v2018
Die
ersten
waren
hässlich,
gemein
und
verzerrt,
zusammengesetzt
aus
einer
unendlichen
Anzahl
von
Teilen
und
sie
erschienen
lächerlich
und
vorsintflutlich
.
The
first
ones
were
ugly,
mean,
distorted,
assembled
from
infinite
number
of
parts
and
they
appeared
ridiculous
and
antediluvian.
ParaCrawl v7.1
Fromme
Pilger
umrundeten
die
Stupa
und
warfen
sich
auf
dem
Weg
nieder,
während
streunende
Hunde
und
vorsintflutlich
aussehende
Schweine
auf
den
Feldern
dahinter
herumlungerten,
die
zugleich
als
öffentliche
Toilette
dienten.
Fervent
pilgrims
circumambulated
and
prostrated
around
the
stupa,
while
wild
dogs
and
prehistoric-looking
pigs
foraged
freely
in
the
field
behind
it,
which
served
as
the
local
open-air
toilet.
ParaCrawl v7.1
Obelix,
diese
vorsintflutlichen
Methoden
haben
wir
nicht
nötig.
Obelix,
those
old-fashioned
methods
aren't
for
us.
OpenSubtitles v2018
Was
haben
Sie
für
vorsintflutliche
Ideen!
What
antediluvian
ideas
you
have!
Books v1
Primitive,
vorsintflutliche,
pseudo-psychologische
Mixturen,
die
dir
den
Kopf
verdrehen
sollen.
Primitive,
antediluvian,
pseudo-psychological
concoctions
meant
to
mess
with
your
head.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
etwas
Vorsintflutliches,
Sie
aber
sind
doch
eine
kluge
Frau.
It
sounds
almost
prehistoric.
You
can't
think
so,
you're
an
intelligent
woman.
OpenSubtitles v2018
Und
doch
ist
die
Menschheit
nur
ein
vorsintflutlicher
Prototyp
einer
weit
umfassenderen
Schöpfung.
Yet
humankind
are
the
antediluvian
prototypes
of
a
far
vaster
Creation.
ParaCrawl v7.1
Die
Cheopspyramide
ist
möglicherweise
das
einzige
monumentale
Zeugnis
der
vorsintflutlichen
Kultur.
The
Great
Pyramid
can
be
thought
of
as
the
only
architectural
survivor
of
the
pre-Flood
culture.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
war’s
dann
mit
dem
vorsintflutlichem
Flair.
But
that's
it
with
the
middle
age
flair.
ParaCrawl v7.1
Andere
haben
uns
Ererwärmungs-Leugner
"Klima-Rohlinge
mit
vorsintflutlichen
Ansichten!
"
benannt!
Others
have
called
us
warming
deniers
"Climate
hooligans
with
antediluvian
views!!"
ParaCrawl v7.1
Auf
der
vorsintflutlichen
Erde
gab
es
auch
viel
mehr
ursprüngliche
Arten
von
Geschöpfen.
The
pre-Flood
world
also
had
many
more
original
kinds
of
creatures.
ParaCrawl v7.1
Repräsentieren
jene
von
Menschen
gemachten
Gegenstände
Relikte
aus
der
vorsintflutlichen
Zeit?
Do
these
man-made
objects
represent
relics
from
the
pre-Flood
era?
ParaCrawl v7.1
Die
Worte
in
Vers
7
beschreiben
folglich
die
Erschaffung
der
vorsintflutlichen
Dunsthülle.
The
words
of
verse
7
thus
describe
the
establishment
of
the
antediluvian
vapour
canopy.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
eine
vorsintflutliche
Ehrauffassung.
Your
honesty
is
old-fashioned.
OpenSubtitles v2018
Die
meisten
Schöpfungswissenschaftler
glauben,
daß
die
vorsintflutliche
Erde
sehr
unterschiedlich
zur
heutigen
Erde
aussah.
Most
creationists
believe
that
the
pre-Flood
Earth
looked
very
different
from
today's
Earth.
ParaCrawl v7.1
Er
konnte
einfach
nicht
verstehen,
warum
er
auf
derart
vorsintflutlichen
Geräten
spielen
musste.
There
he
had
to
play
flute.
He
simply
could
not
understand
why
he
had
to
play
on
such
prehistoric
instruments.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
sind
die
Flüsse
auf
unseren
heutigen
Landkarten
nur
nach
ihren
vorsintflutlichen
Gegenstücken
benannt.
However,
those
rivers
on
our
maps
today
are
only
named
after
their
pre-Flood
counterparts.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewahrer
und
Vermittler
der
vorsintflutlichen
Erkenntnis
waren
die
Druiden.
Die
Druiden
waren
die
Arier.
The
preservers
and
disseminators
of
pre-diluvian
knowledge
were
the
Druids.
The
Druids
were
Aryans.
ParaCrawl v7.1