Translation of "Vorschriftsgemäß" in English

Und vorschriftsgemäß kann eine Richtlinie nur durch eine andere Richtlinie geändert werden.
In this case, the instrument necessary to amend a directive is another directive.
Europarl v8

Gewährleistung, dass die Kommission für den öffentlichen Dienst ihre Aufgaben vorschriftsgemäß ausführt.
Ensure that the Civil Service Commission fulfils its duties in accordance with the law.
DGT v2019

Alle europäischen Länder sollten sämtliche entsprechenden Richtlinien vorschriftsgemäß umsetzen.
All European countries should implement all the various directives as required.
Europarl v8

Um einen bestmöglichen Behandlungserfolg zu erzielen, muss Zyrtec jedoch vorschriftsgemäß eingenommen werden.
However, you still need to use Zyrtec carefully to get the best results from it. - Keep this leaflet.
ELRC_2682 v1

Um einen bestmöglichen Behandlungserfolg zu erzielen, muss Agopton jedoch vorschriftsgemäß eingenommen werden.
However, you still need to take Agopton carefully to get the best results from it.
ELRC_2682 v1

Um einen bestmöglichen Behandlungserfolg zu erzielen, müssen Sie Losec jedoch vorschriftsgemäß einnehmen.
However, you still need to take Losec carefully to get the best results from it.
ELRC_2682 v1

Die Geräte und die Probenahmesonden sind vorschriftsgemäß anzubringen.
The instrumentation and sample probes shall be installed as required.
DGT v2019

Radgröße oder -typ nicht vorschriftsgemäß [8] und beeinträchtigt Verkehrssicherheit.
Wheel size or type not in accordance with the requirements [8] and effecting road safety
DGT v2019

Signaleinrichtung oder Sonderausstattung fehlt oder nicht vorschriftsgemäß [8].
Signalling or special equipment absent or not in accordance with requirements [8].
DGT v2019

Einstellung entspricht nicht Herstellerangaben oder nicht vorschriftsgemäß [8].
Alignment not in accordance with vehicle manufacturer’s data or requirements [8].
DGT v2019

Rückspiegel oder Rückblickeinrichtung fehlt oder Montage nicht vorschriftsgemäß [8].
Mirror or device missing or not fitted according to the requirements [8].
DGT v2019

Bei 23 % war die „Querschnittsfläche“ nicht vorschriftsgemäß.
23% of lighting chains failed the requirement for "cross sectional area."
TildeMODEL v2018

Er wollte, dass es vorschriftsgemäß abläuft.
He told me he wanted this done by the book.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie zu, dass Sie alles vorschriftsgemäß machen.
So you had better make sure you do it all by the book.
OpenSubtitles v2018

Das Land hatte diese Beihilfe nicht vorschriftsgemäß der Europäischen Kommission gemeldet.
The federal State had failed to notify the European Commission of the aid, as required.
EUbookshop v2

Vorschriftsgemäß sei der Beschwerdeführer von der Ablehnung seines Angebots unterrichtet worden.
In accordance with the rules thecomplainant was informed that its tender had been unsuccessful.
EUbookshop v2