Translation of "Vorschlagsberechtigt" in English
Vorschlagsberechtigt
sind
Vertreter
wissenschaftlicher
Hochschulen,
außeruniversitärer
Forschungseinrichtungen
und
der
Industrie.
Nominations
can
be
submitted
by
universities,
research
institutions
and
by
the
industry.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
die
Fakultät
für
Mathematik
alle
zwei
Jahre
vorschlagsberechtigt.
The
Department
of
Mathematics
is
asked
to
make
proposals
for
awardees
every
two
years.
ParaCrawl v7.1
Vorschlagsberechtigt
sind
Universitäten
und
selbstständige
Forschungsinstitute.
Nominations
may
be
made
by
universities
and
independent
research
institutes.
ParaCrawl v7.1
Vorschlagsberechtigt
sind
Hochschullehrer
und
Hochschullehrerinnen
sowie
leitende
Wissenschaftler
und
Wissenschaftlerinnen
an
deutschen
Forschungseinrichtungen.
University
faculty
members
and
leading
scientists
at
German
research
institutions
are
eligible
to
submit
nominations.
ParaCrawl v7.1
Vorschlagsberechtigt
sind
alle
Wissenschaftler,
die
an
einer
Universität
oder
Forschungseinrichtung
in
Deutschland
tätig
sind.
All
researchers
who
work
at
a
university
or
research
institute
in
Germany
are
eligible
to
submit
a
nomination.
ParaCrawl v7.1
Vorschlagsberechtigt
sind
die
sechs
führenden
israelischen
Universitäten
und
das
Weizmann-Institut
mit
jeweils
zwei
Vorschlägen.
The
six
leading
universities
in
Israel
and
the
Weizmann
Institute
of
Science
are
each
eligible
to
submit
two
nominations.
ParaCrawl v7.1
Jede
Einzelperson
sowie
Organisationen
weltweit
sind
vorschlagsberechtigt
-
die
öffentliche
Hand
wie
auch
Privatunternehmen,
gewinnorientiert
oder
gemeinnützig,
groß
oder
klein.
All
individuals
and
organizations
worldwide
are
eligible
to
submit
nominations
public
and
private,
for-profit
and
non-profit,
large
and
small.
ParaCrawl v7.1
Vorschlagsberechtigt
sind
alle
Wissenschaftler
in
Deutschland
und
in
Polen,
die
an
Hochschulen
und
anderen
Forschungseinrichtungen
tätig
sind.
Researchers
in
Germany
and
Poland
who
work
at
universities
or
research
institutions
are
eligible
to
nominate
candidates.
ParaCrawl v7.1
Vorschlagsberechtigt
sind
promovierte
Forscherinnen
und
Forscher
in
Polen
und
Deutschland,
die
an
öffentlichen
Hochschulen
und
Wissenschaftseinrichtungen
tätig
sind.
Only
researchers
who
have
at
least
a
doctoral
degree
and
are
currently
working
at
universities
and/or
research
institutions
in
Germany
and/or
Poland
are
eligible
to
nominate
candidates.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Wahl
des
Vorstands
ist
jede
gesellschaftlich
relevante
Gruppe,
Organisation
oder
Vereinigung
mit
Sitz
in
Hamburg
vorschlagsberechtigt.
Any
Hamburg-based,
socially
relevant
group,
organi-
zation
or
association
is
entitled
to
make
nominations
for
the
election
of
the
executive
board.
ParaCrawl v7.1
Vorschlagsberechtigt
sind
alle
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftler
in
Deutschland
und
in
Polen,
die
an
Hochschulen
und
anderen
Forschungseinrichtungen
tätig
sind.
Researchers
in
Germany
and
Poland
who
work
at
universities
or
research
institutions
are
eligible
to
nominate
candidates.
ParaCrawl v7.1
Vorschlagsberechtigt
sind
alle
wissenschaftlichen
Hochschulen,
die
Vorsitzenden
der
Fachausschüsse
der
DFG,
die
Max-Planck-Gesellschaft
und
einige
andere
ausgewählte
Institutionen
sowie
die
bisherigen
Preisträgerinnen
und
Preisträger.
All
academic
higher
education
institutions,
the
heads
of
the
DFG
review
committees,
the
Max
Planck
Society
and
some
other
selected
institutions
as
well
as
prize-winners
of
previous
years
can
hand
in
proposals.
ParaCrawl v7.1
Vorschlagsberechtigt
waren
die
95
Mitgliedsinstitutionen
der
DFG,
267
Fachgesellschaften
und
Fakultätentage,
die
rund
300
Leibniz-Preisträgerinnen
und
-Preisträger
und
der
Stifterverband
für
die
Deutsche
Wissenschaft.
Nominations
could
be
submitted
by
the
95
member
institutions
of
the
DFG,
267
scientific
societies
and
faculty
associations,
the
approximately
300
Leibniz
Prize
recipients
and
the
Donor's
Association
for
the
Promotion
of
Science
and
Humanities
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Wahl
des
Me-
dienrates
ist
jede
gesellschaftlich
relevante
Gruppe,
Organisation
oder
Vereini-
gung
von
überregionaler
Bedeutung
vorschlagsberechtigt.
Any
socially
relevant
group,
organization
or
association
of
supraregional
standing
is
entitled
to
make
nominations
for
the
election
of
the
Media
Council.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Preis
kann
man
sich
nicht
bewerben,
es
gibt
eine
Reihe
hochrangiger
Institutionen,
die
vorschlagsberechtigt
sind.
You
cannot
apply
for
the
prize
-
there
are
a
number
of
high-ranking
institutions
that
are
entitled
to
make
nominations.
ParaCrawl v7.1