Translation of "Vorsatzscheibe" in English

Die Vorsatzscheibe hat dabei einen zur Frontfläche des Bildschirmes parallelen Verlauf.
The supplementary pane here extends parallel to the frontal face of the viewing screen.
EuroPat v2

Die Stabilität der Vorsatzscheibe wird hauptsächlich durch die Plattendicke und den Stützraster-Abstand definiert.
The stability of the supplementary pane is primarily defined by the thickness of the sheet and the spacing of the supporting grid.
EuroPat v2

Die Vorsatzscheibe 49 ist zu einem Schutz der Schutzkassette 36 vorgesehen.
The front cover plate 49 is provided for a protection of the protective cassette 36 .
EuroPat v2

Die Vorsatzscheibe 49 verdeckt die Schutzkassette 36 von außen.
The front cover plate 49 screens the protective cassette 36 off from an outside.
EuroPat v2

Die Vorsatzscheibe 62a ist zu einem Schutz des optischen Blendschutzfilters 10a vorgesehen.
The front cover plate 62 a is configured to protect the optical glare protection filter 10 a .
EuroPat v2

Sie sind jedoch vorzugsweise hinter derselben Vorsatzscheibe wie die Blendschutzvorrichtung angeordnet.
Preferably they are arranged behind the same front pane as the glare protection device.
EuroPat v2

Vor der inneren Scheibe (106) ist eine Vorsatzscheibe (118) angeordnet.
Arranged in front of the inner pane (106) is a face pane (118).
EuroPat v2

Vorzugsweise weist die Vorsatzscheibe einen Abstand von etwa 20 mm von der Dreifach-Verglasung auf.
Preferably, the face pane has a spacing of about 20 mm from the triple glazing.
EuroPat v2

Zwischen der Vorsatzscheibe 46 und den Metall­profilen 40 bzw. 48 sind Dichtleisten 50 bzw. 52 angeordnet.
Between the face pane 46 and the metal profiles 40 and 48 sealing strips 50 and 52 respectively are disposed.
EuroPat v2

Durch diese Schicht werden der, Bildschirm und die Vorsatzscheibe mittels Verklebung fest miteinander verbunden.
This layer firmly connects the viewing screen and the supplementary pane to one another by way of adhesion.
EuroPat v2

Auf die Floatglas-Scheibe 12 ist die erfindungsgemäße Vorsatzscheibe 14 in den Figuren von oben aufgeklebt.
The invention-based supplementary pane 14 shown in the figures is glued from the top to the float glass pane 12 .
EuroPat v2

Insbesondere wird die Vorsatzscheibe durch Verformung einer gewöhnlichen planen dünnen lichtdurchlässigen Kunststoffplatte hergestellt, z.B. tiefgezogen.
In particular, the supplementary pane is produced by warping an ordinary plane, thin air-permeable plastic sheet, for example, deep-drawn.
EuroPat v2

Die Vorsatzscheibe ist für die Anwendung in einem Treibhaus vorzugsweise aus einem klar transparenten Kunststoff.
Preferably, for use in a greenhouse the supplementary pane should consist of a clear, transparent plastic material.
EuroPat v2

Vorzugsweise findet die erfindungsgemäße Glaskeramik und/oder das Ausgangsglas als Reflektor Verwendung, insbesondere Kaltlichtreflektor, Trägermaterial für eine Spiegelschicht, Vorsatzscheibe in der Lichttechnik, insbesondere dort, wo durch hohe Lichtleistung eine hohe Strahlungswärme verbunden mit Temperaturunterschieden toleriert werden muss.
The glass-ceramic according to the invention and/or the starting glass is preferably used as a reflector, in particular a cold-light reflector, as a substrate material for a mirror coating, as a supplementary plate in illumination engineering, in particular where, on account of a high luminous power, it is necessary to tolerate a high radiant heat combined with temperature differences.
EuroPat v2

Durch diese Ausbildung des Rahmens (80) und der Verglasung (82) mit der Vorsatzscheibe (118) wird eine Taubildung an der Innenseite der Verglasung (82) verhindert.
By this construction of the frame (80) and the glazing (82) with the face pane (118) condensation at the inner side of the glazing (82) is prevented.
EuroPat v2

Die Verbundfrontscheibe wirkt damit im wesentlichen als optisch einstückiges Medium, wodurch Reflexio nen an den Grenzflächen zwischen der Gießharzschicht und der Vorsatzscheibe bzw. dem Bildschirm nahezu vollständig unterdrückt werden.
The composite frontal pane acts essentially as an optically one-piece medium which almost completely suppresses reflections at the interfaces between the cast resin layer or the supplementary pane and the viewing screen.
EuroPat v2

Vor der inneren Scheibe 30 der Verglasung 12 ist eine Vorsatzscheibe 46 angeordnet, die über ein Metallprofil 48 gegen das Metallprofil 40 ge­preßt wird.
In front of the inner pane 30 of the glazing 12 a face plate or pane 46 is disposed which is pressed via a metal profile 48 against the metal profile 40.
EuroPat v2

Die Vorsatzscheibe 118 wird über ein Metallprofil 124 unter Zwischenschaltung einer Dichtleiste 126 gegen die Verglasung 82 gedrückt.
The face pane 118 is pressed via a metal profile 124 with interposition of a sealing strip 126 against the glazing 82.
EuroPat v2

Der Brechungsindex der Gießharzschicht entspricht etwa dem des Bildschirmes und der Vorsatzscheibe, wodurch ein sogenannter "optischer Verbund" zwischen diesen drei Bauteilen geschaffen wird.
The refraction coefficient of the cast resin layer corresponds approximately to that of the viewing screen and of the supplementary pane, thus creating a so-called "optical bond" between these three components.
EuroPat v2

Es ist darauf hinzuweisen, daß ähnliche Kathodenstrahlröhren bekannt sind, bei denen die Gießharzschicht durch eine dünne, beidseitig selbstklebende Folie ersetzt ist, deren Brechungsindex wiederum dem der Vorsatzscheibe bzw. des Bildschirmes angepaßt ist.
It must be pointed out that similar cathode-ray tubes are known in which the cast resin layer is replaced by a thin sheet which is self-adhesive on both sides and whose refraction index is again adapted to that of the supplementary pane and of the viewing screen.
EuroPat v2

Dies ist nur dann realisierbar, wenn der Krümmungsradius von Bildschirm und Vorsatzscheibe innerhalb sehr enger Fertigungstoleranzen gleich ist.
This can be realized only if the radii of curvature of the viewing screen and of the supplementary pane are the same within very close manufacturing tolerances.
EuroPat v2

Damit werden zwar Linseneffekte vermieden, da jedoch der Bildschirm der evakuierten Bildröhre aus Stabilitätsgründen eine gewisse sphärische Wölbung nicht unterschreiten darf, weist auch die Frontfläche der Vorsatzscheibe diesen Krümmungsverlauf auf.
This does avoid lens effects, but since, for reasons of stability, the spherical curvature of the viewing screen of the evacuated picture tube must not fall below a certain value, the frontal face of the supplementary pane also has this same curvature.
EuroPat v2

Letztere weist zumindest im Randbereich einen größeren Krümmungsradius als der Bildschirm auf, wodurch zwischen diesen beiden Bauteilen am Rand ein Abstandsspalt geschaffen wird, der notwendig ist, um die verschiedenen Befestigungsmittel für die Vorsatzscheibe und ein zwischen dieser und dem Bildschirm eingesetztes Abschirmnetz unterzubringen.
The latter has a larger radius of curvature, at least in its edge region, than the viewing screen, thus creating a space gap between the edges of these two components which is necessary to accommodate the various fastening means for the supplementary pane and a shielding network inserted between the supplementary pane and the viewing screen.
EuroPat v2

Der genannten Druckschrift sind keine Informationen entnehmbar, wonach bei der Kathodenstrahlröhre eine Verbundfrontscheibe bestehend aus Bildschirm und Vorsatzscheibe verwendet wird.
The cited publication does not provide any information according to which a composite front pane composed of a viewing screen and a supplementary pane is employed in connection with this cathode-ray tube.
EuroPat v2

Entsprechend sind derartige Fernseh-Bildröhren mit einem großflächigen Bildschirm verbesserungsbedürftig, da durch die gekrümmte Frontfläche der Vorsatzscheibe Verzerrungen bei spitzen Betrachtungswinkeln zu verzeichnen sind und eine befriedigende Annäherung an die als optimal erachtete ebene, rechteckige Frontfläche noch nicht erzielt ist.
Accordingly, such television picture tubes, which have a large-area viewing screen, are in need of improvement since the curved frontal face of the supplementary pane results in distortions at acute observation angles and a satisfactory approximation to the planar, rectangular frontal face, which is considered to be the best, is not yet realized.
EuroPat v2