Translation of "Vorruhestand" in English

Geht die Eurozone in den Vorruhestand?
Early Retirement for the Eurozone?
News-Commentary v14

Derzeit ist das Mindestalter für den Vorruhestand auf 55 Jahre festgelegt.
Currently, the minimum early retirement age is set at 55 years.
TildeMODEL v2018

Ein sehr häufiger Grund für den Eintritt in den Vorruhestand ist Berufsunfähigkeit.
Disability is very often the cause of early retirement.
TildeMODEL v2018

Zudem hat der Übergang in den Vorruhestand aus gesundheitlichen Gründen zugenommen.
Furthermore, the take-up of early retirement on disability grounds has been increasing.
TildeMODEL v2018

Nach dem neuen Vorschlag wären 58 Jahre das Mindestalter für den Vorruhestand.
Under the new proposal, the minimum early retirement age would be set at 58 years.
TildeMODEL v2018

Aber der Vorruhestand ist für mich eine Chance.
But early retirement is an opportunity for me.
OpenSubtitles v2018

Was den Vorruhestand angeht: Zählen Sie nicht drauf.
And don't count on the early retirement.
OpenSubtitles v2018

Waingrow ging in den Vorruhestand und verließ das Land.
Waingrow took early retirement and got out of the country.
OpenSubtitles v2018

Vor einem Monat hat das College meinen Vorruhestand beschlossen.
About a month ago, the college insisted I take early retirement.
OpenSubtitles v2018

Jetzt kann er zwischen Rente und Vorruhestand wählen.
Now his choice is retirement or early retirement.
OpenSubtitles v2018

Den können Sie vernehmen bis zum Vorruhestand.
You should ask him to your early retirement.
OpenSubtitles v2018

Sehe ich aus wie ein Kopfgeldjäger im Vorruhestand?
Do I look like a bounty hunter who's taken early retirement?
OpenSubtitles v2018

Danach warst du reif für den Vorruhestand.
I hear it pushed you into early retirement.
OpenSubtitles v2018

Al hat gerade $12.000 für den Vorruhestand gekriegt.
Al just got $12,000 for early retirement.
OpenSubtitles v2018

Genau genommen hast du übrigens Anspruch auf Vorruhestand.
You're eligible for early retirement.
OpenSubtitles v2018

Etwa 1.400 Beschäftigte wurden auf andere Bergwerke verlegt oder gingen in Vorruhestand.
The remaining 1,400 workers were hired by other coal mines or went into retirement.
WikiMatrix v1

In Schweden sind 430 000 Menschen im Vorruhestand.
Sweden has 430,000 early-retired people.
EUbookshop v2

Vorruhestand (finanziert durch die Abteilung Garantie des EAGFL)
Early retirement (financed by the EAGGF Guarantee Section)
EUbookshop v2

Er ging in den Vorruhestand und brauchte eine Beschäftigung.
He took early retirement, and he needed something to keep him occupied.
OpenSubtitles v2018