Translation of "Vorratstank" in English

Die Wasserversorgung erfolgt durch einen etwa in etwa 1 m Höhe aufgestellten Vorratstank.
The water supply follows from a supply tank located about 1 m high.
EuroPat v2

Das kondensierte Arbeitsmittel wird in dem Vorratstank 21 gespeichert.
The condensed work medium will then be stored in the storage tank 21.
EuroPat v2

Es kann auch die Rücklaufleitung zwischen der Überziehmaschine und dem Vorratstank entfallen.
The return pipe between the coating machine and the supply tank can also be omitted.
EuroPat v2

Dies erfolgt beispielsweise durch längere Lagerung im Vorratstank vorzugsweise bei vermindertem Druck.
This is effected, for example, by prolonged storage in a storage tank, preferably at reduced pressure.
EuroPat v2

Die organische Phase wurde aus einem Vorratstank entnommen.
The organic phase was taken from a supply tank.
EuroPat v2

Ein vertikal angeordneter Kessel 201 ist mit einem Vorratstank 202 verbunden.
A vertically disposed boiler 201 is connected to a reservoir 202.
EuroPat v2

Die dem Extraktionsmittel zuzusetzenden Schleppmittel werden dem Vorratstank 13 entnommen.
The entrainers to be added to the extraction agent are obtained from reservoir tank 13.
EuroPat v2

Danach wird die Verbindung zwischen dem Vorratstank 3 und dem Handhabungsbehälter 5 gesperrt.
The connection between the reservoir tank 3 and the handling tank 5 is then blocked.
EuroPat v2

Die Fördereinrichtung kann eine Pumpe sein oder erhöhter Druck im Vorratstank (8).
The feed arrangement can be a pump or elevated pressure in the stock tank (8).
EuroPat v2

Der Druckluftzylinder 24 ist an seinem Umfang von einem Vorratstank 42 umgeben.
The compressed air cylinder 24 is surrounded at its circumference by a storage tank 42.
EuroPat v2

Das abgestreifte Beschichtungsmittel wird in den Vorratstank 5 zurückgeführt.
The stripped-off coating agent is fed back to the supply tank 5.
EuroPat v2

Für jede Komponente ist ein Vorratstank 13 vorgesehen.
A storage tank 13 is provided for each component.
EuroPat v2

Meine Truppen haben jeden Vorratstank in dieser Fabrik eingenommen.
You see, my troops have seized every storage tank in this facility.
OpenSubtitles v2018

Dessen Ausgangsleitung 11 führt zum Vorratstank 4 für das Mischöl.
Their outlet line 11 leads to storage tank 4 for the mixed oil.
EuroPat v2

An den Vorratstank 4 ist ein Ausgleichrohr 5 angeschlossen.
Equalizing pipe 5 is attached to storage tank 4.
EuroPat v2

Der Vorratstank muss unter Vakuum gehalten werden (5-10 mbar).
The storage tank has to be maintained under vacuum 5-10 mbars.
ParaCrawl v7.1

Ein Abscheider trennt das Wasser-Luft-Gemisch, die Flüssigkeit fließt in den Vorratstank zurück.
A separator separates the water-air mixture and the fluid flows back into the feeder tank.
ParaCrawl v7.1

In einer nicht dargestellten Ausgestaltung kann der Vorratstank 21 mit Dieselkraftstoff befüllt sein.
In an embodiment which is not illustrated, the storage tank 21 can be filled with diesel fuel.
EuroPat v2

Der Vorratstank 23 kann dafür beispielsweise mit einer ersten Druckluftquelle 24 verbunden werden.
The storage tank 23 can for this purpose for example be connected to a first compressed air source 24 .
EuroPat v2

Die separate Pumpe wird aus dem Vorratstank der Pumpenklarspülung versorgt.
The separate pump is supplied from the pump clear rinsing storage tank.
EuroPat v2

Dazu wird zusätzlich ein Fluid-Volumenstrom in der Vorratstank 52 geleitet.
For this purpose an additional volume flow is passed into the reserve tank 52 .
EuroPat v2

Der am stärksten verschmutzte Vorratstank 13 der Vorspülzone 2 ist vollständig entleert.
The most heavily soiled storage tank 13 of the pre-rinsing zone 2 is completely emptied.
EuroPat v2

Die abgetrennte Flüssigkeit wird in einen zweiten Vorratstank 12 überführt.
The separated liquid is transferred to a second supply tank 12 .
EuroPat v2

Ein Messstab 52 im Vorratstank ermöglicht die Kontrolle des Füllstandes der Hydraulikflüssigkeit.
A measuring rod 52 in the reservoir allows the monitoring of the fill level of the hydraulic fluid.
EuroPat v2

Diese zeigt einen Schnitt durch einen erfindungsgemäßen Vorratstank.
Said FIGURE shows a section through a reservoir tank according to the invention.
EuroPat v2

Im Vorratstank ist weiterhin eine Heizeinrichtung zum Beheizen des Mediums vorgesehen.
In the storage tank there is furthermore a heating device for heating the medium.
EuroPat v2