Translation of "Vorratssilo" in English

Dem Modul (29) kann ein Vorratssilo (20) zugeordnet sein.
A storage hopper (20) can be assigned to the module (29).
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise wird im Vorratssilo 20 stets eine vorbestimmte Speichermenge der Rohmehlmischung aufrechterhalten.
Advantageously a predetermined storage quantity of the raw meal mixture is always maintained in the storage silo 20.
EuroPat v2

Es wird weitere 10 Minuten gemischt und in ein Vorratssilo eingefüllt.
Mixing is continued for a further 10 minutes and the contents are poured into a storage silo.
EuroPat v2

Aus dem Vorratssilo wird das Produkt 60 m weiter in ein Tagessilo transportiert.
The product is transported another 60 metres from the storage silo to the day bin.
ParaCrawl v7.1

Die Reduzierung der Kohlenstaubentnahme aus dem Vorratssilo führt zu einer Erhöhung des Füllstandes bei unveränderter Mühlenleistung.
The reduction in the removal of coal dust from the storage silo results in an increase in the material level for the same mill output.
EuroPat v2

Dem Modul kann ein Vorratssilo zugeordnet sein, das eine Eingabeeinrichtung für die Mikrotitrationsplatten aufweist.
A storage hopper which has a feed device for the microtiter plates can be assigned to the module.
EuroPat v2

Im Reversierbetrieb kann das Filtermaterial über eine Leitung 53 einem Vorratssilo 54 zugeführt werden.
In a reverse operation the filter material can be delivered in a line 53 to a storage bin 54.
EuroPat v2

Das feine Waschmittelzusatzgranulat wird in einem Tankwagen angeliefert und pneumatisch in ein Vorratssilo gefördert.
Fine granulated washing powder is delivered in a bulk vehicle and transported pneumatically to a storage silo.
ParaCrawl v7.1

Schwankungen der auf der Verbraucherseite benötigten Mahlgutmenge müssen hierbei vom Mahlgut- (Endprodukt) Vorratssilo aufgenommen werden.
Any variations in the amount of ground material required by the consumer have to be absorbed by the storage silo for the ground material (end product).
EuroPat v2

Das Vorratssilo 4 stützt sich auf Druckmeßdo sen 8 ab, die mit einem Regler 9 in Verbindung stehen, der über einen Elektromotor 10 auf ein Druckbegrenzungsventil -11 wirkt, das in dem Hydraulikkreis zur Erzeugung der Mahlkraft der Rollenmühle 1 liegt.
The storage silo 4 rests on pressure gauges 8 which are connected to a controller 9 which acts through an electric motor 10 on a pressure-limiting valve 11 which is incorporated in the hydraulic circuit for generating the grinding force of the roller mill 1.
EuroPat v2

Das Unter- und das in einem Brecher zerkleinerte Überkorn wurde in ein Vorratssilo zurückgeführt und bei der Granulierung eines neuen Ansatzes wieder verwendet.
The subsize granules and the supersize granules, which were comminuted in the comminutor, were returned to a storage silo and reused in the granulation of a new starting mixture.
EuroPat v2

Im Vorratsbehälter 236 werden ein Maximalniveausensor 240 und ein Minimalniveausensor 241 in ebenfalls bekannter Weise entweder für das Siganlisieren der jeweiligen Füllzustände und die entsprechenden Nachfüllaktionen oder dann zum automatischen Nachfüllen mittels eines Förderbandes 242 aus einem Vorratssilo 243 eingesetzt.
A maximum level sensor 240 and a minimum level sensor 241 are employed in the storage bin 236, also by a prior-art method, either to announce the current levels and the corresponding refilling operations or for automatic refilling by means of a conveyor belt 242 from a storage silo 243.
EuroPat v2

Der Boden 6 ist schwach zur Mitte hin geneigt, wo sich eine Auslaßöffnung 5 zum Entleeren des Mischsilos 4 in den Vorratssilo 1 befindet.
Bottom 6 is slightly inclined toward the center, where outlet opening 8 for emptying mixing silo 4 into storage silo 1 is located.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der Ansprüche 1-18, dadurch gekennzeichnet, daß die erste oder/und die zweite Mischkomponente in einem Vorratssilo (12,18;12x,18x) in unmittelbarer Nähe des Orts der Zusammenführung gelagert wird.
The process according to claim 1, wherein at least one of said first blending component and said second blending component is stored in a storage silo in the immediate vicinity of the place of mixing in step c).
EuroPat v2

Verfahren nach einem der Ansprüche 25-27, dadurch gekennzeichnet, daß die erste oder/und zweite Mischkomponente in einem Vorratssilo mit aktiven Rühr- bzw. Auflockerungseinrichtungen in unmittelbarer Nähe des Orts der Zusammenführung gelagert wird, so daß der statische Druck der Vorratshöhe den Produktaustrag nicht negativ beeinflußt.
The process according to claim 1, wherein at least one of said first and second blending components is stored in a storage silo with an active stirring and loosening device in the immediate vicinity of the place of mixing in step c), whereby the static pressure of the stored components does not impair the output of the product.
EuroPat v2

Die Materialien A und X können vor dem Vermischen jeweils getrennt bevorratet werden, beispielsweise in Vorratsbehältern wie einem Vorratssilo, und können vor Ort, d.h. vor Einführung in die Vorrichtung zur thermischen Behandlung, gemischt werden.
The materials A and X can each be stockpiled separately before mixing, for example in storage containers such as a storage silo, and can be mixed on site, i.e. before being introduced into the device for thermal treatment.
EuroPat v2

Darüber hinaus kann bei einem - gewollten oder ungewollten - Stillstand der Rohmühle 9 aus dem Vorratssilo 20 die Rohmehlmischung direkt zur Brenneinrichtung 10 oder über den Mischbehälter 19 zur Brenneinrichtung 10 oder auch in einstellbaren Mengenanteilen zum Teil direkt zur Brenneinrichtung 10 und zum Teil über den Mischbehälter 19 zur Brenneinrichtung 10 gefördert werden.
Moreover, in the case of a--desired or undesired--shutdown of the raw mill 9, from the storage silo 20 the raw meal mixture can be conveyed directly to the burning arrangement 10 or by way of the mixing vessel 19 to the burning arrangement 10 or also, in adjustable quantities, some can be conveyed directly to the burning arrangement 10 and some by way of the mixing vessel 19 to the burning arrangement 10.
EuroPat v2