Translation of "Vorratsschrank" in English

Farbe und Malerrolle sind im Vorratsschrank.
Paint and the roller are in the utility closet.
OpenSubtitles v2018

Der Frühschicht missfiel, dass der Vorratsschrank nun mit einem Vorhängeschloss versehen ist.
The early shift was displeased that the supply closet is now padlocked.
OpenSubtitles v2018

Aber gestern waren noch eineinhalb Kisten Messwein im Vorratsschrank und heute...
But, um, yesterday there was a case and a half communion wine in the supply closet, and today...
OpenSubtitles v2018

Aber ich sage Ihnen, der Vorratsschrank war verschlossen.
But I will tell you that supply cabinet was locked.
OpenSubtitles v2018

Dachte, zwischen uns läuft was, nach der Sache im Vorratsschrank.
I thought we really connected the other day in the supply closet.
OpenSubtitles v2018

Der Vorratsschrank des bekannten Automaten ist raumfest aufgestellt.
The supply cabinet of the known vending machine is fixed in place.
EuroPat v2

Ich wollte schon immer mal den Vorratsschrank von Jean aufräumen.
I have always wanted to clean Jean's pantry.
OpenSubtitles v2018

Die Küche von Pistoia benützt alles was man im Vorratsschrank hat.
The cuisine from Pistoia tends to use everything “available” in the pantry.
ParaCrawl v7.1

Ein Vorratsschrank bietet viele Extras für Ihre Bedürfnisse.
A pantry closet has many extras for your needs.
ParaCrawl v7.1

Wir kochen nicht an Freitagen. Bedienen Sie sich aus dem Vorratsschrank oder dem Kühlschrank.
We forage on Friday, so you can just go ahead and help yourself to whatever you find in the cabinets or the refrigerator.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie nur den Vorratsschrank öffnen könnten. Ich werde mühelos das finden, was ich benötige.
If you open the store cupboard, I can easily find what I need.
OpenSubtitles v2018

Weiterhin ist eine Ausführungsform bevorzugt, bei der Vorratsschrank und Ausgabeschrank über Steckverbindungen miteinander verbindbar sind.
In addition, an embodiment is preferred in which supply cabinet and serving cabinet can be connected to each other by means of plug-and-socket connectors.
EuroPat v2

Der bekannte Speisenautomat weist einen thermisch isolierten Vorratsschrank auf, der mit einem Kühlagreggat versehen ist.
The known food vending machine exhibits a thermally insulated supply cabinet which is provided with a refrigerating unit.
EuroPat v2

Gehen Sie zum Vorratsschrank und bringen Sie alles, wo Borax draufsteht, hierher!
All right, keep your head down, get to the supply closet. Get anything that says borax on it... Bring it here.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich euch an den Vorratsschrank lasse, wird das nicht der Sack von Rom.
If I let you into that supply closet, it is not going to be the sack of Rome.
OpenSubtitles v2018

Von hier gelangen Sie zur Garderobe, zu einer Toilette und zu einem Vorratsschrank.
From here you can access the cloakroom space, the toilet and a storage cupboard.
ParaCrawl v7.1

Der Artikel "Vorratsschrank (Nr.: 40350)" wurde in den Warenkorb gelegt.
The item "Kitchen cabinet (Nr.: 40346)" is in the shopping cart now.
ParaCrawl v7.1

Nehmt 10 Konservendosen aus dem Vorratsschrank und spendet sie für die Armen und Hilfsbedürftigen zu Weihnachten.
Check the cupboards and collect 10 cans of food to drop off in the Holiday hamper at a local store
ParaCrawl v7.1

Ich habe den Schlüssel zu meinem Vorratsschrank. Wenn Michel jetzt Toner braucht, muss er in den Laden.
Oh, um, well I brought the key to my storage closet, so if Michel needs a toner cartridge, he'll have to go to Staples.
OpenSubtitles v2018

Wenn Agent Gaad einen Stift wollte, hat er mich darum gebeten oder ist zum Vorratsschrank gegangen, aber... dieser Stift... ist... das ist kein Stift daraus...
Not really. If Agent Gaad wants a pen, he might ask me for one, or go to the supply cabinet, but... that pen-- that's, uh-- that's not a supply pen...
OpenSubtitles v2018

Der Typ, mit dem Sie der Beamte im Vorratsschrank gesehen hat,... wo sie diese hier gefunden hat.
He who? The guy the clerk saw you with in the supply closet where she found these.
OpenSubtitles v2018

Und dann passierte es wieder, mit dem Hausmeister in seinem Vorratsschrank, und dann mit dem Mann der kam, um meinen tropfenden Wasserhahn zu reparieren.
And then it happened again with the janitor in his supply closet, and then with the man who came to fix my dripping faucet.
OpenSubtitles v2018

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß die Ausgabestation ferner die Wählstation sowie die Transporteinrichtung enthält, und raumfest angeordnet ist, während der Vorratsschrank als Austauscheinheit ausgebildet ist.
The object of the invention is achieved in that the serving station further contains the selection station as well as the conveying apparatus and is fixed while the supply cabinet is in the form of an interchangeable unit.
EuroPat v2