Translation of "Vorratsmenge" in English

Dadurch kann eine Veränderung der Vorratsmenge auf einfache Weise erreicht werden.
In this way, a change in the quantity of supply can be obtained in a simple manner.
EuroPat v2

Wir empfehlen keine Vorratsmenge von mehr als 6 Monaten einzulagern.
We do not recommend to store stock for more than 6 months.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe der letzten beiden Jahre lag die Vorratsmenge in Griechenland bei zwei Produktkategorien oft unter dem geforderten Umfang von 90 Tagen, und zwar bei Motorbenzin und den Mitteldestillaten (Gasöle und Flugturbinenkraftstoff).
Over the last two years, the level of stocks in Greece has frequently fallen below the required 90 days' level for two of the three product categories: petrol and middle distillates (gas oil and kerosene).
TildeMODEL v2018

Eine Probe der Suspension wird für den Sterilitäts-Test und zur Prüfung auf Identität entnommen und die konzentrierte Vorratsmenge wird im Eisschrank aufbewahrt.
A sample of the suspension is taken for the sterility test and for the test for identity, and the concentrated stock amount is stored in a refrigerator.
EuroPat v2

Ist die erforderliche Vorratsmenge erreicht, so spricht ein das Materialniveau abtastender Sollwertgeber bzw. Vollmelder an, der das Absperrventil zur Saugleitung schließt (DE-AS 26 14 713, DE-OS 21 36 328).
When the necessary storage quantity is reached, then a setting device or full indicator scanning the material level responds, which closes the stop valve to the suction line in a manner described, for example, in DE-AS 26 14 713 and DE-OS 21 36 328.
EuroPat v2

Auf diese Weise läßt sich eine konstante Vorratsmenge am Speicherkörper erreichen, ohne nach dem Start/Stop-Prinzip arbeiten zu müssen.
In this way, a constant storage quantity can be obtained on the storage member without having to operate in accordance with the start/stop principle.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Liefervorrichtung für laufende Fäden, mit einem Speicherkörper, welchem der Faden in Umfangsrichtung zuläuft und von dem der Faden über Kopf abgezogen wird und auf welchem eine bestimmte einstellbare Anzahl von Fadenwindungen als Vorratsmenge zwischen Zulaufstelle und Abzugsstelle gespeichert ist, wobei zur Bestimmung der Fadenwindungen eine die Speicherkörper-Mantelfläche abtastende, den Drehantrieb für den Fadenzulauf steuernde Lichtshranke vorgesehen ist.
A delivery device for continuous threads having a storage member to which the thread is fed in circumferential direction and from which it is withdrawn over its end and on which a given adjustable number of thread turns is stored as a withdrawal point, a light monitor which scans the circumferential surface of the storage member and controls the rotary drive for the feeding of the thread being provided in order to determine the number of thread turns.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Liefervorrichtung für laufende Fäden, mit einem Speicherkörper, welchem der Faden in Umfangsrichtung zuläuft und von dem der Faden über Kopf abgezogen wird und auf welchem eine bestimmte einstellbare Anzahl von Fadenwindungen als Vorratsmenge zwischen Zulaufstelle und Abzugsende gespeichert ist, wobei zur Bestimmung der Anzahl der Fadenwindungen eine die Speicherkörper-Mantelfläche abtastende, den Drehantrieb für den Fadenzulauf steuernde Lichtschranke vorgesehen ist.
FIELD AND BACKGROUND OF THE INVENTION The present invention relates to a delivery device for continuous threads, having a storage member to which the thread passes in circumferential direction and from which it is withdrawn over head, on which member a given adjustable number of thread turns is accumulated as a storage quantity between feed point and withdrawal end, a light monitor which controls the rotary drive for the delivery of the thread and scans the outer surface of the storage member being provided in order to determine the number of thread turns.
EuroPat v2

Bei diesen Magnetrakeln wird aus einer Vorratsmenge des aufzutragenden Mediums vor der Magnetrakel ein Flüssigkeitskeil gebildet, aus dem die benötigen Mengen an Substanz entnommen werden.
In these magnetic wipers, from the supply of the medium to be applied, a wedge of flowable substance is formed in front of the magnetic wiper, wherefrom the required amounts of substance are taken.
EuroPat v2

Um eine kontinuierliche Arbeitsweise sämtlicher Spritzgießmaschinen zu ermöglichen, ist die zur Versorgung dienende pneumatische Saugförderanlage so auszulegen, daß einerseits an der Bedarfsstelle bzw. an jeder Spritzgießmaschine ein bestimmter Vorrat an Material bereitgehalten und bei Unterschreiten einer bestimmten Vorratsmenge schnellstmöglich wieder ergänzt wird.
In order to permit the continuous operation of all of the injection molding machines, a pneumatic suction conveyor system is used for supply purposes, with the conveyor system being designed in such a manner that at the demand station or each machine a specific supply of material is maintained in a ready state and is supplemented as rapidly as possible when the quantity of material drops below a specific amount.
EuroPat v2

Beim vollständigen Füllen des Schußkopfes liegt auch nach Glattstreichen nach wie vor die zuvor genannte Alterungsproblematik einerseits und die Problematik des Durchdringens mit Druckluft der gesamten im Schußkopf befindlichen Vorratsmenge an Kernsand vor, so daß auch hier die Gefahr ungewollter Vorverdichtungen innerhalb des Schußkopfes auftritt.
A complete filling of the shooting head still leaves, even after a flattening, the aforesaid ageing problem on the one hand and, on the other, the problem of penetrating the total supply of core sand in the shooting head with compressed air, so that the risk of unwanted preliminary compressions within the shooting head is incurred likewise in this instance.
EuroPat v2

Ähnliches gilt, wenn im Laufe des regulären Betriebs die auf dem Füllrohr bereitgehaltene Vorratsmenge an Verpackungsmaterial aufgebraucht ist und nachgefüllt werden muß.
The same is true when, in the course of the regular operation, the supply of packaging material provided on the filling tube is used up and must be replenished.
EuroPat v2

In vorteilhafter Weise ist der Mischbereich durch einen Mischbehälter bzw. Mischsilo gebildet, dessen Rohmaterial-Aufnahmekapazität etwa der ein- bis dreifachen stündlichen Mahlleistung (in t/h) der Rohmühle angepaßt ist, während die Speicherkapazität des - vorzugsweise etwa in Form eines Durchlaufsilos ausgebildeteten- Vorratsbereiches einer vorgegebenen Vorratsmenge entspricht, die zumindest durch mögliche Stillstandszeiten der Rohmühle, eine zeitlich festgelegte erforderliche Verfügbarkeit der Brenneinrichtung oder dergleichen bestimmt ist.
The mixing zone is formed in an advantageous manner by a mixing vessel or mixing silo, the raw material receiving capacity of which is adapted approximately to the grinding capacity (in t/h) one to three times per hour of the raw mill, whilst the storage capacity of the storage zone--which is preferably constructed approximately in the form of a continuous silo--corresponds to a predetermined stock quantity which is determined at least by possible shutdown times of the raw mill, a necessary availability for a fixed time of the burning arrangement or the like.
EuroPat v2

Solche Steuerkriterien sind die Dichte oder Feuchtigkeit des vorgeschäumten Materials, sowie die Zwischenlagerzeit bzw. Vorratsmenge oder Trocknungstemperatur oder Luftgeschwindigkeit.
Such control criteria are the density or moisture content of the prefoamed material, and the intermediate storage time or supply quantity, drying temperature or air velocity.
EuroPat v2

Die zur Beschichtung der Innenseite der Gesamtlänge des verwendeten Cellulosehydratschlauchs mit Kunststoff-Filmüberzug erforderliche genannte Vorratsmenge wässriger Kunststoff-Dispersion, die zu Verfahrensbeginn in den Hohlraum des Schlauchs eingefüllt wird, ist derart bemessen, dass der Hohlraum des vertikalen Schlauchschlaufenteils teilweise mit Beschichtungsflüssigkeit gefüllt ist.
The stock amount of aqueous polymeric dispersion required to coat the inside of the total length of the cellulose hydrate tubing with a polymeric film coating is introduced into the cavity of the tubing at the beginning of the process so that the cavity of the vertical part of the tubing loop is partially filled with coating liquid.
EuroPat v2

Dazu kommt eine Messeinrichtung zum Bestimmen einer Vorratsmenge des Folienschlauch zum Einsatz, die typischerweise aus einem gegenüber dem Füllrohr beweglichen und einem ortsfesten Sensorelement besteht.
For that purpose the above-mentioned measuring device for determining a supply amount of the film tube is used, which typically comprises a sensor element movable with respect to the filling tube and a stationary sensor element.
EuroPat v2

Je nach Anforderungsprofil kann hierbei bei unterschiedlichen Ausführungsbeispielen das Sensorsignal lediglich ein Unter- oder Überschreiten der Vorratsmenge bezogen auf einen Schwellenwert anzeigen.
Depending on the specification profile, in different exemplary embodiments the sensor signal can here simply indicate a falling below or an exceeding of the stored amount relative to a threshold value.
EuroPat v2

Der Füllstandsensor 330 umfasst eine Sensorschaltung 350, die mit der Steuerschaltung 150 in der Art gekoppelt ist, sodass diese Sensorschaltung 350 an die Steuerschaltung 150 ein Sensorsignal übermitteln kann, welches eine Information hinsichtlich einer Vorratsmenge des Schmiermittels in dem Schmiermittelreservoir 110 bzw. seinem Behälter 320 umfasst.
The filling level sensor 330 comprises a sensor circuit 350, which is coupled with the control circuit 150 so that this sensor circuit 350 can transmit a sensor signal to the control circuit 150, which signal comprises a piece of information regarding a stored level of the lubricant in the lubricant reservoir 110 or its container 320 .
EuroPat v2