Translation of "Vorratshaltung" in English

Andere Autoren legen der Vorratshaltung ein breiteres Konzept zu Grunde.
Some approach the issue of stockpiling more broadly.
TildeMODEL v2018

Es wird vorgeschlagen, chemische Einsatzmaterialien in die Pflicht zur Vorratshaltung einzuschließen.
It is suggested that chemical feedstocks should be included in stock obligations.
TildeMODEL v2018

Die sichere Versorgung mit Nahrungsmitteln ist durch Vorratshaltung auf regionaler Ebene zu gewährleisten.
Security of food supply should be ensured by maintaining stocks at regional level.
TildeMODEL v2018

Die sichere Versorgung mit Nahrungsmitteln ist durch Vorratshaltung auf regionaler Ebene zu gewähr­leisten.
Security of food supply should be ensured by maintaining stocks at regional level.
TildeMODEL v2018

Die Diskussionen über die Vorratshaltung von Impfstoffen halten noch an.
The discussions on the stockpiling of vaccines are ongoing.
TildeMODEL v2018

Nach Meinung Litauens könnte dieser Speicher zur regionalen Vorratshaltung dienen.
Lithuania believes that this storage facility could serve as a "regional gas reserve".
TildeMODEL v2018

Nach derzeitigem Gemeinschaftsrecht können die Mitgliedstaaten die Vorratshaltung in anderen Mitgliedstaaten untersagen.
Current EU legislation recognises the right of Member States to prevent security stocks from being held in other Member States.
TildeMODEL v2018

Viele Gerüstplätze bedeuten aber hohe Investitionskosten und eine entsprechende Vorratshaltung von Walzgerüsten.
Many stands, however, mean high investment expenses and a corresponding stocking of rolling stands.
EuroPat v2

Dabei können Versorgungsengpässe auftreten, selbst wenn mit großzügiger Vorratshaltung gearbeitet wird.
Supply bottlenecks can thus occur, even if one keeps generous supplies.
EuroPat v2

Die Einführung eines Hilfsstoffes erfordert eine zusätzliche Vorratshaltung mit allen dabei entstehenden Nachteilen.
Introducing an accessory substance (entrainer) requires an additional supply storage with all the resulting drawbacks.
EuroPat v2

Ein Teil des neuen Tanklagers ist für die Berliner Vorratshaltung reserviert.
One part of the new tank terminal is earmarked for Berlin's reserves.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Lösungen für Vorratshaltung und Transport, aber auch z.B. für Finanzierungen.
We provide options for inventory management and transport, but also for financing, should you require it.
ParaCrawl v7.1

Dies vereinfacht die Vorratshaltung und ermöglicht Kosteneinsparungen.
This simplifies stockpiling and allows reduction of costs.
EuroPat v2

Die Vorratshaltung für Papierbahnen wird dadurch stark vereinfacht.
This aspect significantly simplifies maintaining the supply of paper webs.
EuroPat v2

Dies erleichtert die Ersatzteilbeschaffung und Vorratshaltung.
This facilitates the spare part procurement and inventory holding.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird Platz für Vorratshaltung gespart und die Gesamtkonstruktion verschlankt.
In this way, space is saved for the supply and the overall construction is streamlined.
EuroPat v2

Dies bedingt eine umfangreiche Vorratshaltung bei Fahrzeugherstellern und Werkstätten sowie hohe Lagerkosten.
This necessitates an extensive stock to be maintained at vehicle manufacturers and workshops, and also high storage costs.
EuroPat v2

Auch die Vorratshaltung in der Klinik ist extrem vereinfacht.
Stocking at the point of use is also simplified.
EuroPat v2

Da eiweißreiche Nahrung rasch verdirbt, ist eine Vorratshaltung nicht möglich.
As high-protein food quickly spoils, it is not possible to keep stocks.
ParaCrawl v7.1

Die Vorratshaltung an Produkten ermöglicht die sofortige Lieferung Ihrer Bestellungen.
The stockpiling of products enables instant delivery of your orders .
ParaCrawl v7.1

Sie machten große Fortschritte, besonders in den Methoden der Vorratshaltung.
Great advances were made with them, particularly in methods of food storage.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund haben manche atmosphärische Gasmotoren eine Art Blasebalg zur Vorratshaltung.
For this reason, some atmospheric gas engines had a sort of bellows used for storage.
ParaCrawl v7.1