Translation of "Vorne dran" in English

Du hast ein Namensschild vorne dran.
You do know your name is on your front.
OpenSubtitles v2018

Du nimmst das Kreuz und stellst dich vorne dran.
Take the cross and go on in front.
OpenSubtitles v2018

Ein Schild vorne dran auf dem steht "Außer Betrieb"
Stick a sign on the front that says, "Sorry, not in Service."
OpenSubtitles v2018

Du hast einen zweizylindrigen Roller mit einem Körbchen vorne dran.
You have a two-cylinder scooter with a basket in the front.
OpenSubtitles v2018

In dieser Aufbruchsstimmung wollen wir als Technologiekonzern vorne dran sein.
As a technology group, we want to be at the forefront in this kind of upbeat.
ParaCrawl v7.1

Bei Walde stand dieser City-Auflieger der einen HMF 1830 vorne dran hat.
Walde showed this citytrailer with a HMF 1830 at the front.
ParaCrawl v7.1

Der Ordner wird jetzt mit einem Häkchen vorne dran dargestellt.
The folder is now displayed with a check mark on the front of it.
ParaCrawl v7.1

Und dann meinte der Chirurg, sehr verärgert: "Warum haben die sich am Ende des Amerikanischen Bürgerkriegs gegenseitig mit Musketen beschossen und wenn einer einen Arm verlor, dann haben wir ihm einen Holzstock mit Haken vorne dran gegeben.
And then the surgeon pointed out, with a lot of anger, he said, "Why is it? At the end of the Civil War, they were shooting each other with muskets. If somebody lost an arm, we gave them a wooden stick with a hook on it.
TED2013 v1.1

Wieso ist es immer die Easy Kompanie, die bei einem Vormarsch vorne dran ist oder die, wie jetzt, an der Flanke völlig bloß liegt?
Why is Easy the only company who's either at the front of an advance or, like now, exposed at the edge of the line?
OpenSubtitles v2018

Ein Teil von Eisenbahndesign, der häufig ignoriert wird, ist wie gut das Fahrzeug mit Schnee vorne dran aussieht.
An often overlooked part of railroad design is how good the vehicle will look with usual amounts of snow on the front.
ParaCrawl v7.1

Die Sonne scheint, ringsum die Berge der Alaska Range, vorne dran ein mittlerweile harmonisches 12 Hunde Gespann, das sind die Momente für die sich der ganze Aufwand und das Training lohnt, mushing wie es im Buch steht.
The sun shines, all around the mountains of the Alaska Range, in front a meanwhile harmonious team of 12 dogs, this are the moments for which you do all the preparation and training, mushing like in the books.
ParaCrawl v7.1

Ihr Besuch auf unserer Seite könnte der ent­scheidende erste Schritt sein, um techno­lo­gisch wieder mit vorne dran zu sein!
Visiting our site could be the decisive first step in getting ahead of the competition again in terms of the technology you use!
CCAligned v1

Die meisten unserer Genossinnen und Genossen sind Arbeiter, berufstätig und stehen an ihren Orten vorne dran in der Kleinarbeit.
Most of our comrades are workers, are in employment, and are at the forefront of the systematic work among the rank and file in their locations.
ParaCrawl v7.1

Eine Kombination von Glück, exzellenten Mitarbeitern, uneigennützigen Mentoren, dem richtigen Riecher und eigenen Fähigkeiten hat es mir erlaubt, bei wichtigen Entwicklungen ganz vorne dran zu sein.
A combination of good fortune, excellent staff, selfless mentors, a sixth sense and my own abilities enabled me to be right at the front in important developments.
ParaCrawl v7.1

Gerade in der internationalen Solidarität, im Kampf zur Verteidigung demokratischer Rechte und Freiheiten und im Kampf zur Rettung der natürlichen Umwelt steht die Jugend vorne dran.
Especially in international solidarity, in the struggle to defend democratic rights and liberties and in the struggle to save the natural environment the youth is at the forefront.
ParaCrawl v7.1