Translation of "Vormontageplatz" in English

Dieser Zusammenbau wird außerhalb des Maschinenschachtes durchgeführt und kann z.B. auf einem Vormontageplatz erfolgen.
This assembly is carried out outside the machine shaft and can for example be carried out at a preassembly location.
EuroPat v2

Ein Vormontageplatz kann bei einem Zulieferer angeordnet sein oder beim Automobilhersteller, getrennt vom Endmontageplatz.
A preassembly site can be arranged at a supplier or at the car manufacturer, separately from the final assembly site.
EuroPat v2

Auf einem Vormontageplatz werden auf die Manipulatorbrücke der untere Laufsteg, das Mastauflager und das obere Plattformgeländer aufgesetzt.
The manipulator bridge, the lower catwalk, the boom bearing and the upper platform railing are assembled to the manipulator bridge at a preassembly site.
EuroPat v2

Im Dezember 2010 war bei Schnee und Eiseskälte der Brückenbogen über die Elbe von seinem Vormontageplatz am linkselbischen Vorland in seine Endposition verschoben und eingeschwommen worden.
In December 2010, in snow and icy temperatures, the arch of the bridge over the River Elbe was moved from its pre-assembly site on the left of the Elbe to its final position and floated into place.
ParaCrawl v7.1

Zweckmäßig ist eine weitere erfindungsgemäße Variante eines Verfahrens zur Herstellung eines Turmbauwerks durch eine Abfolge der folgenden Montageschritte bei der Montage der Doppelwandelemente auf dem Vormontageplatz gekennzeichnet:
Another variant according to the invention of a method for producing a tower construction is characterized by a sequence of the following mounting steps while mounting the double-wall elements on the pre-mounting site:
EuroPat v2

In einer weiteren Alternative eines erfindungsgemäßen Verfahrens zur Herstellung eines Turmbauwerks werden bei der Montage der Doppelwandelemente auf dem Vormontageplatz vorteilhaft die folgenden Montageschritte befolgt:
In another alternative of a method according to the invention for producing a tower construction, while mounting the double-wall elements on the pre-mounting site, the following mounting steps are advantageously followed:
EuroPat v2

Von Vorteil werden gemäß einer weiteren erfindungsgemäßen Verfahrensvariante zur Herstellung eines Turmbauwerks die horizontalen Außenfugen und/oder die horizontalen Innenfugen der zu einem Flächentragwerk zusammengefügten Doppelwandelemente auf dem Vormontageplatz durch Schleifen, Fräsen oder einen Höhenausgleich mit Vergussmörtel so behandelt, dass im Wesentlichen alle Punkte der oberen und unteren horizontalen Außenfugen und/oder der oberen und unteren horizontalen Innenfugen in zwei horizontalen Ebenen, die zueinander einen konstanten Abstand einer Bauabschnittshöhe aufweisen, liegen.
Advantageously, according to a further method variant according to the invention for producing a tower construction, the horizontal external joints and/or the horizontal internal joints of the double-wall elements combined into a load-bearing structure on the pre-mounting side are processed by grinding, milling or height compensation using grouting mortar in a way so that essentially all the points of the upper and lower horizontal external joints and/or the upper and lower horizontal internal joints are situated in two horizontal planes having a constant distance of a construction section height to each other.
EuroPat v2

Das Zusammenfügen von mehreren Doppelwandelementen 2 auf einem Vormontageplatz, der in der Nähe der Aufstandsfläche des Turmbauwerks 1 situiert ist, ist vorteilhaft, weil viele Arbeitsschritte zur Herstellung des Turmbauwerks 1 dadurch am Boden ausgeführt werden können und die Anzahl der Kranhübe reduziert wird.
Combining several double-wall elements 2 on a pre-mounting site, which is situated near the erection area of the tower construction 1, is advantageous, as many working steps for the production of the tower construction 1 may thus be carried out on the ground, and the number of crane liftings is reduced.
EuroPat v2

Bei diesem Beispiel werden die horizontalen Außenfugen 7 und die horizontalen Innenfugen 8 jedes Flächentragwerkselements 11 bereits auf dem Vormontageplatz durch Abschleifen so vorbehandelt, dass im Wesentlichen alle Punkte der horizontalen Fugen 7, 8 an den Oberkanten bzw. den Unterkanten der acht miteinander verbundenen Doppelwandelemente 2 in jeweils einer Ebene liegen.
In this example, the horizontal external joints 7 and the horizontal internal joints 8 of each load-bearing structure element 11 have already been pre-processed on the pre-mounting site so that essentially all the points of the horizontal joints 7, 8 at the top edges or bottom edges, respectively, of the eight double-wall elements 2 connected with each other are situated respectively in one plane.
EuroPat v2

Nach dem Aufstellen der Doppelwandelemente 2 auf dem Vormontageplatz können die vertikalen Außenfugen 5 und die vertikalen Innenfugen 6 durch ein Anspannen der Spannglieder 44 an den Spanngliedverankerungen 45 geschlossen und abgedichtet werden.
After arrangement of the double-wall elements 2 on the pre-mounting site, the vertical external joints 5 and the vertical internal joints 6 may be closed and sealed by tensioning the tendons 44 at the tendon anchors 45 .
EuroPat v2

Bei einer Vormontage von ganzen Flächentragwerken auf dem Vormontageplatz finden vorteilhaft keine Bewehrungsarbeiten in großer Höhe statt und somit sind die Errichtungsarbeiten eines erfindungsgemäßen Turmbauwerks besonders sicher und vergleichsweise kostengünstig.
When pre-mounting entire load-bearing structures on the pre-mounting site, no reinforcement works are advantageously carried out at a high level, and, hence, the erection works for a tower construction according to the invention are especially safe and comparatively cheap.
EuroPat v2

Bei allen diesen Montageschritten mit Ausnahme des ersten Schrittes (Aufbocken des oberen Leitradringes bzw. des Turbinendeckels) wird der Krafthauskran nicht benötigt, da hierfür andere am Vormontageplatz vorhandene Hubeinrichtungen zur Verfügung stehen.
In all these assembly steps, with the exception of the first step (propping up of the upper guide wheel ring or the turbine cover), the powerhouse crane is not required since other lifting devices, which are present at the preassembly location, are made available for this.
EuroPat v2

In beiden Fällen ist es möglich, am Vormontageplatz bessere Bedingungen zur Vormontage des Moduls zur Verfügung zu stellen - das Modul ist entweder an sich oder durch Anbringung des zuvor erläuterten Rahmens für den Transport in seiner Integrität gesichert.
In both cases, it is possible to provide better conditions at the preassembly site for preassembling the module—the integrity of the module is either ensured per se or by attaching the above-explained frame for transportation.
EuroPat v2

Mit der Transportvorrichtung 17 des Rahmens 11A, 11 B kann das Modul 10A, 10B von einem Vormontageplatz zu einem Endmontageplatz transportiert werden, wo das Modul 10A, 10B neben einer Verbrennungsmaschine bereitgestellt werden kann und direkt an dieser angebracht werden kann.
The transporting device 17 of the frame 11 A, 11 B can be used to transport the module 10 A, 10 B from a preassembly site to a final assembly site where the module 10 A, 10 B can be provided next to an internal combustion engine and can be directly attached to the latter.
EuroPat v2

Vom Oktober 2014 bis Oktober 2015 entstand am Vormontageplatz das neue Gerüst, einschließlich aller mechanischen Teile, Anbauten und der Sicherheitseinrichtungen.
The new stand was pre-assembled from October 2014 through October 2015, including all of the mechanical components, adjoining equipment and the safety systems.
ParaCrawl v7.1