Translation of "Vormontageplatz" in English
Dieser
Zusammenbau
wird
außerhalb
des
Maschinenschachtes
durchgeführt
und
kann
z.B.
auf
einem
Vormontageplatz
erfolgen.
This
assembly
is
carried
out
outside
the
machine
shaft
and
can
for
example
be
carried
out
at
a
preassembly
location.
EuroPat v2
Ein
Vormontageplatz
kann
bei
einem
Zulieferer
angeordnet
sein
oder
beim
Automobilhersteller,
getrennt
vom
Endmontageplatz.
A
preassembly
site
can
be
arranged
at
a
supplier
or
at
the
car
manufacturer,
separately
from
the
final
assembly
site.
EuroPat v2
Auf
einem
Vormontageplatz
werden
auf
die
Manipulatorbrücke
der
untere
Laufsteg,
das
Mastauflager
und
das
obere
Plattformgeländer
aufgesetzt.
The
manipulator
bridge,
the
lower
catwalk,
the
boom
bearing
and
the
upper
platform
railing
are
assembled
to
the
manipulator
bridge
at
a
preassembly
site.
EuroPat v2
Im
Dezember
2010
war
bei
Schnee
und
Eiseskälte
der
Brückenbogen
über
die
Elbe
von
seinem
Vormontageplatz
am
linkselbischen
Vorland
in
seine
Endposition
verschoben
und
eingeschwommen
worden.
In
December
2010,
in
snow
and
icy
temperatures,
the
arch
of
the
bridge
over
the
River
Elbe
was
moved
from
its
pre-assembly
site
on
the
left
of
the
Elbe
to
its
final
position
and
floated
into
place.
ParaCrawl v7.1
Zweckmäßig
ist
eine
weitere
erfindungsgemäße
Variante
eines
Verfahrens
zur
Herstellung
eines
Turmbauwerks
durch
eine
Abfolge
der
folgenden
Montageschritte
bei
der
Montage
der
Doppelwandelemente
auf
dem
Vormontageplatz
gekennzeichnet:
Another
variant
according
to
the
invention
of
a
method
for
producing
a
tower
construction
is
characterized
by
a
sequence
of
the
following
mounting
steps
while
mounting
the
double-wall
elements
on
the
pre-mounting
site:
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Alternative
eines
erfindungsgemäßen
Verfahrens
zur
Herstellung
eines
Turmbauwerks
werden
bei
der
Montage
der
Doppelwandelemente
auf
dem
Vormontageplatz
vorteilhaft
die
folgenden
Montageschritte
befolgt:
In
another
alternative
of
a
method
according
to
the
invention
for
producing
a
tower
construction,
while
mounting
the
double-wall
elements
on
the
pre-mounting
site,
the
following
mounting
steps
are
advantageously
followed:
EuroPat v2
Von
Vorteil
werden
gemäß
einer
weiteren
erfindungsgemäßen
Verfahrensvariante
zur
Herstellung
eines
Turmbauwerks
die
horizontalen
Außenfugen
und/oder
die
horizontalen
Innenfugen
der
zu
einem
Flächentragwerk
zusammengefügten
Doppelwandelemente
auf
dem
Vormontageplatz
durch
Schleifen,
Fräsen
oder
einen
Höhenausgleich
mit
Vergussmörtel
so
behandelt,
dass
im
Wesentlichen
alle
Punkte
der
oberen
und
unteren
horizontalen
Außenfugen
und/oder
der
oberen
und
unteren
horizontalen
Innenfugen
in
zwei
horizontalen
Ebenen,
die
zueinander
einen
konstanten
Abstand
einer
Bauabschnittshöhe
aufweisen,
liegen.
Advantageously,
according
to
a
further
method
variant
according
to
the
invention
for
producing
a
tower
construction,
the
horizontal
external
joints
and/or
the
horizontal
internal
joints
of
the
double-wall
elements
combined
into
a
load-bearing
structure
on
the
pre-mounting
side
are
processed
by
grinding,
milling
or
height
compensation
using
grouting
mortar
in
a
way
so
that
essentially
all
the
points
of
the
upper
and
lower
horizontal
external
joints
and/or
the
upper
and
lower
horizontal
internal
joints
are
situated
in
two
horizontal
planes
having
a
constant
distance
of
a
construction
section
height
to
each
other.
EuroPat v2
Das
Zusammenfügen
von
mehreren
Doppelwandelementen
2
auf
einem
Vormontageplatz,
der
in
der
Nähe
der
Aufstandsfläche
des
Turmbauwerks
1
situiert
ist,
ist
vorteilhaft,
weil
viele
Arbeitsschritte
zur
Herstellung
des
Turmbauwerks
1
dadurch
am
Boden
ausgeführt
werden
können
und
die
Anzahl
der
Kranhübe
reduziert
wird.
Combining
several
double-wall
elements
2
on
a
pre-mounting
site,
which
is
situated
near
the
erection
area
of
the
tower
construction
1,
is
advantageous,
as
many
working
steps
for
the
production
of
the
tower
construction
1
may
thus
be
carried
out
on
the
ground,
and
the
number
of
crane
liftings
is
reduced.
EuroPat v2
Bei
diesem
Beispiel
werden
die
horizontalen
Außenfugen
7
und
die
horizontalen
Innenfugen
8
jedes
Flächentragwerkselements
11
bereits
auf
dem
Vormontageplatz
durch
Abschleifen
so
vorbehandelt,
dass
im
Wesentlichen
alle
Punkte
der
horizontalen
Fugen
7,
8
an
den
Oberkanten
bzw.
den
Unterkanten
der
acht
miteinander
verbundenen
Doppelwandelemente
2
in
jeweils
einer
Ebene
liegen.
In
this
example,
the
horizontal
external
joints
7
and
the
horizontal
internal
joints
8
of
each
load-bearing
structure
element
11
have
already
been
pre-processed
on
the
pre-mounting
site
so
that
essentially
all
the
points
of
the
horizontal
joints
7,
8
at
the
top
edges
or
bottom
edges,
respectively,
of
the
eight
double-wall
elements
2
connected
with
each
other
are
situated
respectively
in
one
plane.
EuroPat v2
Nach
dem
Aufstellen
der
Doppelwandelemente
2
auf
dem
Vormontageplatz
können
die
vertikalen
Außenfugen
5
und
die
vertikalen
Innenfugen
6
durch
ein
Anspannen
der
Spannglieder
44
an
den
Spanngliedverankerungen
45
geschlossen
und
abgedichtet
werden.
After
arrangement
of
the
double-wall
elements
2
on
the
pre-mounting
site,
the
vertical
external
joints
5
and
the
vertical
internal
joints
6
may
be
closed
and
sealed
by
tensioning
the
tendons
44
at
the
tendon
anchors
45
.
EuroPat v2
Bei
einer
Vormontage
von
ganzen
Flächentragwerken
auf
dem
Vormontageplatz
finden
vorteilhaft
keine
Bewehrungsarbeiten
in
großer
Höhe
statt
und
somit
sind
die
Errichtungsarbeiten
eines
erfindungsgemäßen
Turmbauwerks
besonders
sicher
und
vergleichsweise
kostengünstig.
When
pre-mounting
entire
load-bearing
structures
on
the
pre-mounting
site,
no
reinforcement
works
are
advantageously
carried
out
at
a
high
level,
and,
hence,
the
erection
works
for
a
tower
construction
according
to
the
invention
are
especially
safe
and
comparatively
cheap.
EuroPat v2
Bei
allen
diesen
Montageschritten
mit
Ausnahme
des
ersten
Schrittes
(Aufbocken
des
oberen
Leitradringes
bzw.
des
Turbinendeckels)
wird
der
Krafthauskran
nicht
benötigt,
da
hierfür
andere
am
Vormontageplatz
vorhandene
Hubeinrichtungen
zur
Verfügung
stehen.
In
all
these
assembly
steps,
with
the
exception
of
the
first
step
(propping
up
of
the
upper
guide
wheel
ring
or
the
turbine
cover),
the
powerhouse
crane
is
not
required
since
other
lifting
devices,
which
are
present
at
the
preassembly
location,
are
made
available
for
this.
EuroPat v2
In
beiden
Fällen
ist
es
möglich,
am
Vormontageplatz
bessere
Bedingungen
zur
Vormontage
des
Moduls
zur
Verfügung
zu
stellen
-
das
Modul
ist
entweder
an
sich
oder
durch
Anbringung
des
zuvor
erläuterten
Rahmens
für
den
Transport
in
seiner
Integrität
gesichert.
In
both
cases,
it
is
possible
to
provide
better
conditions
at
the
preassembly
site
for
preassembling
the
module—the
integrity
of
the
module
is
either
ensured
per
se
or
by
attaching
the
above-explained
frame
for
transportation.
EuroPat v2
Mit
der
Transportvorrichtung
17
des
Rahmens
11A,
11
B
kann
das
Modul
10A,
10B
von
einem
Vormontageplatz
zu
einem
Endmontageplatz
transportiert
werden,
wo
das
Modul
10A,
10B
neben
einer
Verbrennungsmaschine
bereitgestellt
werden
kann
und
direkt
an
dieser
angebracht
werden
kann.
The
transporting
device
17
of
the
frame
11
A,
11
B
can
be
used
to
transport
the
module
10
A,
10
B
from
a
preassembly
site
to
a
final
assembly
site
where
the
module
10
A,
10
B
can
be
provided
next
to
an
internal
combustion
engine
and
can
be
directly
attached
to
the
latter.
EuroPat v2
Vom
Oktober
2014
bis
Oktober
2015
entstand
am
Vormontageplatz
das
neue
Gerüst,
einschließlich
aller
mechanischen
Teile,
Anbauten
und
der
Sicherheitseinrichtungen.
The
new
stand
was
pre-assembled
from
October
2014
through
October
2015,
including
all
of
the
mechanical
components,
adjoining
equipment
and
the
safety
systems.
ParaCrawl v7.1