Translation of "Vorlaufventil" in English
Anordnung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
6,
wobei
das
Vorlaufventil
(V1.1a,
V1.2a,...,
V1.ia,...,
V1.na)
und
das
jeweils
zugeordnete
Rücklaufventil
(V1.1b,
V1.2b,...,
V1-ib,...,
V1.nb)
auf
gleicher
Höhe
im
Bereich
der
zylindrischen
Mantelfläche
oder
im
oberen
Bereich
des
konusförmigen
Bodenteils
des
zugehörigen
Tanks
(1.1,
1.2,...,
1.i,...,
1.n)
angeordnet
sind.
The
arrangement
according
to
claim
1,
wherein
the
feed
valve
and
the
respectively
assigned
return
valve
are
arranged
at
the
same
height
in
the
region
of
the
cylindrical
surface
area
or
in
the
upper
region
of
the
cone-shaped
bottom
section
of
the
corresponding
tank.
EuroPat v2
Dabei
sind
vorzugsweise
zumindest
drei
Ventile
vorgesehen,
welche
als
Vorlaufventil
nach
dem
Anschluss
an
den
Bypass
und
nach
der
Vorlaufpumpe,
als
Rücklaufventil
nach
dem
Anschluss
an
die
Rücklaufpumpe
und
dem
Bypass
und
als
Bypassventil
im
Bypass
angeordnet
sind.
Thereby
preferably
at
least
three
valves
are
intended
which
are
assembled
as
a
flow-valve
past
the
connection
at
the
bypass
and
past
the
flow
pump,
as
return
flow-valve
past
the
connection
of
the
return
flow
pump
and
the
bypass
and
as
bypass
valve
in
the
bypass.
EuroPat v2
Im
Pflanzenölbetrieb
wird
ausschließlich
das
in
der
Brennkraftmaschine
BKM
verbrauchte
Kraftstoffvolumen
an
Pflanzenöl
KS2
aus
dem
Pflanzenöltank
7
nachgesaugt
und
wird
über
die
achte
Kraftstoffleitung
KL8,
die
Volumenstrommesseinrichtung
6,
die
T-Stück-Einheit
5,
die
sechste
Kraftstoffleitung
KL6,
das
Vorlaufventil
2
und
die
erste
Kraftstoffleitung
dem
Einspritzsystem
1
zugeführt.
In
vegetable
oil
mode
only
the
fuel
volume
of
vegetable
oil
F
2
consumed
in
the
internal
combustion
engine
ICE
is
suctioned
from
the
vegetable
oil
tank
7
and
is
supplied
via
the
eighth
fuel
line
FL
8,
the
volume
flow
meter
6,
the
T-element
5,
the
sixth
fuel
line
FL
6,
the
forward
flow
valve
2
and
the
first
fuel
line
to
the
injection
system
1
.
EuroPat v2
Um
das
im
Einspritzsystem
1
befindliche
Pflanzenöl
KS2
ganz
oder
zumindest
anteilig
durch
Dieselkraftstoff
KS1
ersetzen
zu
können
("Spülvorgang")
wird
das
über
die
erste
Regelleitung
RL1
mit
der
Regeleinheit
8
verbundene
Vorlaufventil
2
in
die
erste
Schaltstellung
2.1
geschaltet.
In
order
to
replace
the
vegetable
oil
F
2
present
in
the
injection
system
1
wholly
or
at
least
partially
(“flushing
process”),
the
forward
flow
valve
2
that
is
connected
via
the
first
regulating
line
RL
1
with
the
regulating
unit
8
is
switched
to
the
first
switch
position
2
.
1
.
EuroPat v2
Das
Einspritzsystem
1
ist
über
eine
erste
Kraftstoffleitung
KL1
mit
einem
Vorlaufventil
2
und
über
eine
zweite
Kraftstoffleitung
KL2
mit
einem
Rücklaufventil
3
verbunden.
The
injection
system
1
is
connected
via
a
first
fuel
line
FL
1
with
a
forward
flow
valve
2
and
via
a
second
fuel
line
FL
2
with
a
return
flow
valve
3
.
EuroPat v2
Das
Vorlaufventil
2
ist
über
eine
dritte
Kraftstoffleitung
KL3
an
einen
ersten
Kraftstofftank
4
angeschlossen,
der
mit
einem
ersten
Kraftstoff
KS1
gefüllt
ist.
The
forward
flow
valve
2
is
connected
via
a
third
fuel
line
FL
3
to
a
first
fuel
tank
4,
which
is
filled
with
the
first
fuel
F
1
.
EuroPat v2
Die
vom
Vorlaufventil
2
über
die
erste
Kraftstoffleitung
KL1
zum
Einspritzsystem
1
führende
Leitung
wird
in
der
Literatur
häufig
als
"Einspritzpumpen-Vorlauf"
und
die
vom
Einspritzsystem
1
über
die
zweite
Kraftstoffleitung
KL2
zum
Rücklaufventil
3
führende
Leitung
als
"Einspritzpumpen-Rücklauf"
bezeichnet.
The
line
leading
from
the
forward
flow
valve
2
via
the
first
fuel
line
FL
1
to
the
injection
system
1
frequently
is
referred
to
in
the
literature
as
the
“injection
pump
flow”
and
the
line
leading
from
the
injection
system
1
via
the
second
fuel
line
FL
2
to
the
return
valve
3
as
the
“injection
pump
return”.
EuroPat v2
Zum
Umschalten
der
Zuführung
der
ersten
und/oder
zweiten
Kraftstoffsorte
KS1,
KS2
in
das
Einspritzsystem
1
weisen
das
Vorlaufventil
2
und
das
Rücklaufventil
3
jeweils
eine
erste
und
zweite
Schaltstellung
2.1,
2.2,
3.1,
3.2
auf.
For
switching
the
supply
of
the
first
and/or
second
fuel
F
1,
F
2
into
the
injection
system
1
the
forward
flow
valve
2
and
the
return
flow
valve
3
both
feature
a
first
and
second
switch
position
2
.
1,
2
.
2,
3
.
1,
3
.
2
.
EuroPat v2
Hierzu
wird
gesteuert
über
die
in
der
Regeleinheit
8
vorgesehene
Auswerteroutine
AR
das
Vorlaufventil
2
und
das
Rücklaufventil
3
jeweils
in
die
zweite
Schaltstellung
2.2,
3.2
geschaltet.
For
this
purpose,
switching
of
both
the
forward
flow
valve
2
and
the
return
flow
valve
3
into
the
second
switch
position
2
.
2,
3
.
2
is
controlled
by
means
of
the
analysis
routine
AR
provided
in
the
regulating
unit
8
.
EuroPat v2
Über
die
Volumenstrommesseinrichtung
6
wird
die
Strömungsrichtung
SR
und
das
Strömungsvolumen
SV
ab
einem
festgelegten
Startzeitpunkt
t1,
beispielsweise
dem
Zeitpunkt
an
dem
das
Vorlaufventil
2
von
der
zweiten
in
die
erste
Schaltposition
2.2,
2.1
umgeschaltet
wurde,
gemessen
und
über
die
dritte
Regelleitung
RL3
in
Form
von
Messsignalen
ms
an
die
Regeleinheit
8
übertragen.
The
flow
direction
DF
and
flow
volume
VF
is
measured
by
the
volume
flow
meter
6
starting
at
a
specified
time
t
1,
for
example
the
time
at
which
the
forward
flow
valve
2
is
switched
from
the
second
to
the
first
switch
position
2
.
2,
2
.
1,
and
transmitted
via
the
third
regulating
line
RL
3
in
the
form
of
measuring
signals
ms
to
the
regulating
unit
8
.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
das
Vorlaufventil
3
über
eine
dritte
Kraftstoffleitung
KL3
an
die
Vorförderpumpe
4
geführt,
die
über
eine
vierte
Kraftstoffleitung
KL4
an
einen
Kraftstofffilter
5
angeschlossen
ist.
Furthermore,
the
forward
flow
valve
3
leads
via
a
third
fuel
line
FL
3
to
the
pre-supply
pump
4,
which
is
connected
via
a
fourth
fuel
line
FL
4
to
a
fuel
filter
5
.
EuroPat v2
Die
Vorförderpumpe
4
ist
über
das
Vorlaufventil
3
-
je
nach
geschalteter
Schaltstellung
-
mit
dem
Dieseltank
14
oder
den
Pflanzenöltank
13
verbunden.
The
pre-supply
pump
4
is
connected
via
the
forward
flow
valve
3
—depending
on
the
switched
position—with
the
diesel
tank
4
or
the
vegetable
oil
tank
13
.
EuroPat v2
Das
Rücklaufventil
3
ist
über
eine
fünfte
Kraftstoffleitung
KL5
mit
einer
T-Stück-Einheit
5
verbunden,
welche
über
eine
sechste
Kraftstoffleitung
KL6
mit
dem
Vorlaufventil
2
und
über
eine
siebte
Kraftstoffleitung
KL7
mit
einer
Volumenstrommesseinrichtung
6,
vorzugsweise
einer
elektronischen
in
Turbinenradbauweise
realisierten
Volumenstrommesseinrichtung,
verbunden
ist.
The
return
flow
valve
3
is
connected
via
a
fifth
fuel
line
FL
5
with
a
T-element
5,
which
is
connected
via
a
sixth
fuel
line
FL
6
with
the
forward
flow
valve
2
and
via
a
seventh
fuel
line
FL
7
with
a
volume
flow
meter
6,
preferably
an
electronic
volume
flow
meter
with
a
turbine
wheel
design.
EuroPat v2