Translation of "Vorlagepflicht" in English

Vorlagepflicht kann lediglich durch berechtigte Behörden in Curaçao bewirkt werden.
An obligation to disclose can only be effected by competent authorities from Curaçao.
ParaCrawl v7.1

Die Vorlagepflicht derartiger Unterlagen würde sich kontrapro­duktiv gegenüber den Vorteilen des elektronischen Datenaustauschs auswirken.
Such an obligation would detract from the advantages provided by electronic data exchange.
TildeMODEL v2018

Dies hat zur Folge, daß, wenn die Fragen strittig sind, natürlich auch oberste nationale Gerichte von der Vorlagepflicht des Artikels 177 Gebrauch machen müssen.
As a consequence of this, in case of dispute the highest national courts must also apply the duty of referral contained in article 177.
Europarl v8

Durch dieses „Gesetz zu dem Zweiten Protokoll vom 19. Juni 1997 zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften“ wurde die Zuständigkeit des EuGH sowie das Vorlagerecht deutscher Gerichte bzw. die Vorlagepflicht funktionell letztinstanzlich zuständiger deutscher Gerichte auf Anwendungsbereiche des Zweiten Protokolls ausgedehnt.
This “Act implementing the Second Protocol of 19 June 1997 to the Convention on the protection of the European Communities' financial interests” extended the jurisdiction of the European Court of Justice and the right and duty of presentation of German courts that were officially the final instance to the field covered by the Second Protocol.
TildeMODEL v2018

Wichtigstes Mittel für die Förderung der Ratifizierung von Übereinkommen und der Befolgung von Empfehlungen ist die in der Verfassung der IAO festgelegte Vorlagepflicht an die gesetzgebenden Organe der Mitgliedsländer und die Berichtspflicht über die ergriffenen Maßnahmen an die IAO (Artikel 19 der Verfassung der IAO).
The most important means for promoting the ratification of Conventions and the acceptance of recommendations is the obligation for ILO member countries, set out in the ILO Constitution, to bring the instruments in question before their legislative bodies and to inform the ILO of the measures which have been taken (Article 19 of the ILO Constitution).
TildeMODEL v2018

Eine uneingeschränkte Vorlagepflicht besteht hingegen, wenn ein nationales Gericht von der Ungültigkeit ei nes Gemeinschaftsrechtsaktes ausgehen will.
But the obligation to refer is unconditional where the validity of a Community instrument is in issue.
EUbookshop v2

Die Verletzung der Vorlagepflicht kann sowohl auf der Ebene des Gemeinschaftsrechts als auch auf der Ebene des nationalen Rechts sanktioniert werden.
Failure to discharge the obligation to refer can be penalized in both national and Community law.
EUbookshop v2

Weiter führen Kempter und die Kommission aus, dass die Vorlagepflicht der in letzter Instanz entscheidenden Gerichte aus Art. 234 Abs. 3 EG auch nicht davon abhänge, dass die Parteien bei diesen Gerichten eine solche Vorlage beantragten.
Second, Kempter and the Commission observe that the obligation, under the third paragraph of Article 234 EC, on national courts ruling at final instance to make a reference for a preliminary ruling cannot depend either on the parties requesting them to make such a reference.
EUbookshop v2

Danach besteht keine Vorlagepflicht, wenn die Anwendung des Gemeinschaftsrechts so offensichtlich ist, daß kein Raum für vernünftige Zweifel bleibt.
Thus the court is not obhged to make a reference when the correct application of Community law is so obvious that there is no room for any reasonable doubt.
EUbookshop v2

Wollte man ihm entsprechende Auflagen machen, um sicherzustellen, daß cr seiner Vorlagepflicht nachkommt, so würde dies heikle Probleme im Hinblick auf die Unabhängigkeit der einzelstaatlichen Gerichte aufwerfen, die oft verfassungsrechtlich garantiert ist.
Clearly, any form of compulsion to ensure that the national courts fulfil the obligation to request a preliminary ruling raises questions of some deli­cacy concerning their independence which, in many cases, is secured by adequate consti­tutional provisions.
EUbookshop v2

Die Cour de Cassation hat sich offensichtlich noch in keinem Fall auf den "acte clair" berufen, um sich der Vorlagepflicht aus Artikel 177 Absatz 3 EGV zu entziehen.
The Court of Cassation has never, it seems, explicitly applied acte clair reasoning to deny an obligation to refer a question under the third paragraph of Article 177.
EUbookshop v2

Was das Verfahrensrecht angeht, so wird Präsident Baudenbacher insbesondere auf die Vorlagepflicht der Höchstgerichte und die Rechtsnatur der Vorabentscheidungen ("Gutachten") eingehen.
In the area of procedural law, President Baudenbacher will address specifically the supreme courts' obligation to refer and the legal nature of preliminary rulings.
ParaCrawl v7.1

Indem der Bundesgerichtshof die von ihm für entscheidungserheblich gehaltenen Fragen im Parallelverfahren dem EuGH vorgelegt hat, hat er seine Vorlagepflicht auch im Streitfall nicht grundsätzlich verkannt.
Having submitted the questions it considered relevant for the ruling to the ECJ in the parallel case, the Federal Court of Justice has not fundamentally misjudged its obligation to refer to the ECJ in the case at hand.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn sich im angegriffenen Urteil hierzu keine Ausführungen finden, hat der Bundesgerichtshof die Frage nach einer Vorlagepflicht keineswegs übergangen, sondern in Fortführung seiner Judikatur zur „isolierten“ eigentumsverdrängenden Planung wegen der von ihm angenommenen Möglichkeit einer verfassungskonformen Auslegung inzident verneint.
Even though the challenged judgment remains silent on the issue, the Federal Court of Justice by no means ignored the possibility of a duty of referral but, by continuing its line of jurisprudence on “isolated” property-superseding planning, implicitly rejected the necessity for such a referral because of the assumed possibility of interpreting the Building Code in conformity with the Constitution.
ParaCrawl v7.1

Das Bundesverwaltungsgericht hat eine etwaige Vorlagepflicht weder verkannt noch ist es bewusst von bestehender Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union abgewichen.
The Federal Administrative Court neither failed to recognize a probable duty of referral nor did it deliberately deviate from the case-law of the Court of Justice of the European Union.
ParaCrawl v7.1

Nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs muss ein nationales letztinstanzliches Gericht seiner Vorlagepflicht nachkommen, wenn sich in einem bei ihm schwebenden Verfahren eine Frage des Gemeinschaftsrechts stellt, es sei denn, das Gericht hat festgestellt, dass die gestellte Frage nicht entscheidungserheblich ist, dass sie bereits Gegenstand einer Auslegung durch den Gerichtshof war oder dass die richtige Anwendung des Gemeinschaftsrechts derart offenkundig ist, dass für einen vernünftigen Zweifel keinerlei Raum bleibt.
Under the case-law of the Court of Justice of the European Union, a national court of last instance must comply with its obligation to refer a question of European Union law to the ECJ if it arises in proceedings pending at the national court, unless the court has found that the question raised is irrelevant to the issue or that the provision in question has already been interpreted by the ECJ or that the correct application of European Union law is so obvious as to leave no scope for any reasonable doubt.
ParaCrawl v7.1

Nach der Rechtsprechung des EuGH muss ein nationales letztinstanzliches Gericht seiner Vorlagepflicht nachkommen, wenn sich in einem bei ihm schwebenden Verfahren eine Frage des Gemeinschaftsrechts stellt, es sei denn, das Gericht hat festgestellt, dass die gestellte Frage nicht entscheidungserheblich ist, dass sie bereits Gegenstand einer Auslegung durch den EuGH war oder dass die richtige Anwendung des Gemeinschaftsrechts derart offenkundig ist, dass für einen vernünftigen Zweifel keinerlei Raum bleibt.
According to the case-law of the ECJ, a national court of final instance must comply with its obligation of reference under Article 267 of the Treaty on the Functioning of the European Union if a question of Union law arises in proceedings pending before it, unless the court has found that the question is not material to the ruling, that it has already been the subject of interpretation by the ECJ, or that the correct application of Community law is so obvious as to leave no room for any reasonable doubt.
ParaCrawl v7.1

Die Staaten, die Anpassungsprogrammen unterliegen (Zypern und Griechenland), waren von der Vorlagepflicht ausgenommen.
The states under economic adjustment programmes (Cyprus and Greece) were exempt from the obligation to submit.
ParaCrawl v7.1