Translation of "Vorkammer" in English

Wir betreten gleich die Vorkammer, in der wir das Gerät fanden.
We're in the ruins, about to enter the antechamber where we found the device.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wartet die Lade in einer Vorkammer darauf, entdeckt zu werden.
Perhaps the Ark is waiting in some antechamber for us to discover.
OpenSubtitles v2018

Die Vorkammer war durch eine Mauer und eine zweiflügelige Tür gesichert.
The antechamber was secured by a wall and by a two-winged door.
WikiMatrix v1

Die Vorkammer stellt somit einen Phasenseparator dar.
Thus, the antechamber operates as a phase separator.
EuroPat v2

Die Verbrennung wird in der Vorkammer beispielsweise durch einen Zündfunken eingeleitet.
The combustion is initiated in the precombustion chamber, e.g., by an ignition spark.
EuroPat v2

In der Vorkammer 41 wird die über die Überströmöffnungen 24 eindringende Farbe aufgestaut.
Ink entering the forechamber 41 via the transfer ports 24 is accumulated.
EuroPat v2

Dieser gesamte Auftrag wird mittels des der Vorkammer 41 nachgeordneten Rakelblatts 11 abgestreift.
The entire coating so applied is stripped off by the doctor blade 11 following the forechamber 41.
EuroPat v2

Das westlich gelegene Grab besitzt eine Vorkammer und die eigentliche Grabkammer.
The western grave has a pre-chamber and the actual burial chamber.
WikiMatrix v1

Die Fluidzuführvorrichtung mündet zweckmäßig in eine Vorkammer und von dieser in den Brennraum.
It is useful that the fluid supply device merges into an antechamber, and from there into the combustion chamber.
EuroPat v2

Die Vorkammer 15 wird von einer Ausnehmung in einer äußeren Gehäusekappe 17 gebildet.
The pre-chamber 15 is formed by a recess in an outer housing cap 17.
EuroPat v2

Dabei wird die Vorkammer 29 über einen Ringkanal 33 mit Druckluft beliefert.
In this case, the prechamber 29 is supplied with compressed air via an annular conduit 33.
EuroPat v2

Einerseits wird das Fluid in der Vorkammer 111 in die entgegengesetzte Strömungsrichtung umgelenkt.
On the one hand, the fluid in the antechamber 111 is deflected into the opposite flow direction.
EuroPat v2

In der Vorkammer 9 befindet sich die von der Förderschnecke 10 zugeführte Kunststoffschmelze.
The plastic melt supplied by the conveyor worm 10 is situated in the antechambers 9.
EuroPat v2

Es weist eine im Bolzeninneren angeordnete Vorkammer 58 auf.
It has a prechamber 58 arranged in the bolt interior.
EuroPat v2

Diese Hauptkammer 61 ist über mindestens eine Schikane mit der Vorkammer 58 verbunden.
This main chamber 61 is connected to the prechamber 58 via at least one baffle.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise ist der die Probenkammer und die Vorkammer umgebende Körper aus Gießereisand gebildet.
Beneficially, the body surrounding the sample chamber and the pre-chamber is made of foundry sand.
EuroPat v2

In diesem Fall kann eine Schlackenprobe von oben in die Vorkammer eingegossen werden.
In this case, a slag sample can be poured from above into the pre-chamber.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise ist die Eintrittsöffnung der Vorkammer im Deckel angeordnet.
Advantageously, the inlet of the pre-chamber is arranged in the cover.
EuroPat v2

In einer weiteren Ausgestaltung weist die Vorkammer zwei einander gegenüberliegende Eintrittsöffnungen auf.
In a further embodiment, the pre-chamber has two mutually opposing inlets.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise ist der Deckel mit der Vorkammer gasdicht verbunden.
Advantageously, the cover is joined in a gas-tight manner to the pre-chamber.
EuroPat v2

Bei einem Abreißen der Kugelkalotte würde letztere in die Vorkammer 10 hineinfallen.
If the calotte were to rip off, it would drop into the antechamber 10.
EuroPat v2

Auf der Seite der Vorkammer 10 ist eine leicht schmelzende Wand 96 vorgesehen.
A readily melting wall 96 is provided on the side of the antechamber 10.
EuroPat v2

Bei einem Abreißen der Kugelkalotte würde letztere in die Vorkammer hineinfallen.
If the calotte were to break off, it would drop into the antechamber.
EuroPat v2

Um die Vorkammer 5 herum ist mit Abstand eine Außenkammer 1 angeordnet.
The outer chamber 1 is arranged around the inenr chamber 5 at a distance thereto.
EuroPat v2

Die Vorkammer 15 ist mit dem Dieselmotor 12 über ein Abgasrohr 17 verbunden.
The pre-chamber 15 is connected to the diesel engine 12 via an exhaust pipe 17.
EuroPat v2