Translation of "Vorinkubation" in English

Die Röhrchen sind während der Vorinkubation mit Hilfe eines Schüttlers zu belüften.
Tubes should be aerated during pre-incubation by using a shaker.
DGT v2019

Ebenfalls können die Tests mit und ohne Vorinkubation ausgeführt werden.
The tests can also be carried out with and without pre-incubation.
EuroPat v2

Die Vorinkubation erfolgt in unbeschichteten 96er-MTP-wells für 1 h bei Raumtemperatur unter Schütteln.
The preincubation is carried out in uncoated 96-well MTP wells for 1 h at room temperature while shaking.
EuroPat v2

Es findet keine Vorinkubation der Explantate statt.
No pre-incubation of the explants is carried out.
EuroPat v2

In anderen Ausführungsformen ist jedoch eine Vorinkubation erforderlich.
In other embodiments, however, preliminary incubation is necessary.
EuroPat v2

Diese Vorinkubation kann in einem separaten Gefäß erfolgen.
This preliminary incubation can take place in a separate vessel.
EuroPat v2

Es erfolgt keine Vorinkubation und keine Zugabe von C5a zur Stimulation der Enzymfreisetzung.
The cells are not pre-incubated and no C5a is added to stimulate enzyme release.
EuroPat v2

Die Stimulation der Adenosintriphosphat-Bildung durch Vorinkubation der embryonierten Eier ist zwingend erforderlich.
The stimulation of adenosine triphosphate formation by pre-incubation of the embryonated eggs is mandatory.
EuroPat v2

Eine Vorinkubation der Zellen mit Amitryptilin hebt die Freisetzung von Ceramid auf.
Preincubation of the cells with amitrytiline abolishes the liberation of ceramide.
EuroPat v2

Es erfolgte eine 30minütige Vorinkubation der DCs mit den erfindungsgemäßen Verbindungen.
There was a 30-minute preincubation of the DCs with the inventive compounds.
EuroPat v2

Es erfolgte eine 30minütige Vorinkubation der pDCs mit den erfindungsgemäßen Verbindungen.
There was a 30-minute preincubation of the pDCs with the inventive compounds.
EuroPat v2

Vor Zugabe des Substrats erfolgt während 30 Minuten eine Vorinkubation bei 37°C.
Prior to the addition of the substrate a preincubation at 37° C. was effected for 30 minutes.
EuroPat v2

Alle dieser Seren waren nach Vorinkubation auf Platten ohne Peptid negativ im HHV8 ELISA.
All these sera were negative in the HHV-8 ELISA after pre-incubation in plates without peptide.
EuroPat v2

Vorinkubation ist ein Entwicklungsprozess, von einer innovativen Projektidee bis zur Erstellung eines umfassenden Geschäftsplans.
Pre-incubation is the process of development from an innovational project idea to a comprehensive business plan.
ParaCrawl v7.1

Zu den Studienparametern, die für eine Abänderung in Frage kommen, gehören die Abstände der Konzentrationen, die Prüfmethode (Platteninkorporation oder flüssige Vorinkubation) und der Stoffwechselaktivierungsstatus.
Study parameters that might be modified include the concentration spacing, the method of treatment (plate-incorporation or liquid pre-incubation), and metabolic activation conditions.
DGT v2019

Wie aus der Tabelle 2 ersichtlich, hat jedoch die Vorinkubation mit Papain-Fc einen hemmenden Einfluß auf die durch das Gemisch aus reginhaltigem Patientenserum und Allergie auslösendem Antigen verursachte allergische Reaktion.
As may be seen from Table 2, the previous incubation with papain Fc, however, has an inhibitory effect on the allergic reaction produced by the mixture of reagin-containing patient serum and allergy-causing antigen.
EuroPat v2

Der Vergleich der Untersuchungsergebnisse zeigt, daß weder der alleinige Zusatz eines nichtionischen Tensids, noch eine ausschließliche Vorinkubation der Serumsproben mit lypolytischen Enzymen Meßwerte ergibt, die mit den aus der radialen Immundiffusion erhaltenen Daten in einem für labordiagnostische Zwecke ausreichendem Maße übereinstimmt.
The comparison of the test results demonstrates that neither the addition of anonionic tenside alone nor the sole preliminary incubation of the serum samples with lipolytic enzymes gives measuring results which correspond to the data obtained by radial immunodiffusion in a degree satisfactory for laboratory diagnosis.
EuroPat v2

Der durch Ascorbinsäure verursachte Schleich der Extinktion (langsame Reduktion des Tetrazoliumsalzes), der eine exakte Messung verhindert, kann durch Vorinkubation der Probenlösung mit Jodat verhindert werden, ohne daß das überschüssige Sodat die Analyse stört.
The creeps of the extinction caused by the ascorbic acid (slow reduction of the tetrazolium salt), which prevents an exact measurement, can be prevented by pre-incubation of the sample solution with iodate, without the excess iodate disturbing the analysis.
EuroPat v2

Bremskörper sind beispielsweise Elemente mit sehr kleinen Poren, die einen Durchtritt der Flüssigkeit beispielsweise erst nach 5 oder mehr Minuten zulassen, so daß in diesen Feldern auch eine Vorinkubation ablaufen gelassen werden kann.
Braking bodies are, for example, elements with very small pores which pass the fluid, for example, only after 5 or more minutes so that in these zones a pre-incubation also takes place.
EuroPat v2

Der Vergleich der Untersuchungsergebnisse zeigt, daß weder der alleinige Zusatz eines solchen Tensids, noch eine ausschließliche Vorinkubation der Serumsproben mit lipolytischen Enzymen Meßwerte ergibt, die mit den aus der radialen Immundiffusion erhaltenen Daten in einem für labordiagnostische Zwecke aurreichendem Maße übereinstimmen.
The comparison of the test results demonstrates that neither the addition of anonionic tenside alone nor the sole preliminary incubation of the serum samples with lipolytic enzymes gives measuring results which correspond to the data obtained by radial immunodiffusion in a degree satisfactory for laboratory diagnosis.
EuroPat v2

Das Ausmass der Hemmung durch die Prüfsubstanz wird nach einer Vorinkubation von 2 Minuten ermittelt und als IC 50, d.h. die Konzentration, welche die Testkontraktion um 50 % reduziert, ausgewertet.
The extent of inhibition by the test substance is ascertained after a preliminary incubation of 2 minutes and evaluated as IC50, that is to say the concentration that reduces the test contraction by 50%.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Bestimmung des Gehaltes an Faktor VIIa erfolgt durch Vorinkubation der Probe mit solcher Art immobilisierten Antikörpern, wobei die Konzentration des durch die immobilisierten Antikörper gebundenen Faktors VIIa durch eine nachfolgende Inkubation mit einem zweiten Antikörper detektiert wird.
The factor VIIa content is determined according to the invention by preincubation of the sample with immobilized antibodies of this type, the concentration of the factor VIIa bound by the immobilized antibodies being detected by a subsequent incubation with a second antibody.
EuroPat v2

In Voruntersuchungen, in denen Methioninpräparate nach 6stündiger Vorinkubation im Pansen (Simulation der natürlichen Verweildauer) direkt in den Labmagen gegeben wurden, wird das Ausmaß des Methioninanstieges im Blutplasma bei Verabreichung definierter Mengen an geschütztem Methionin geprüft.
The extent of the rise of methionine in the blood plasma upon administration of defined amounts of protected methionine is tested in preliminary examinations in which methionine preparations are introduced directly into the abomasum after 6 hours pre-incubation in the rumen (simulation of the natural dwell time).
EuroPat v2

Die Vorinkubation dauert 24 Stunden, die Inkubation mit der Purinbase weitere 16 Stunden (Gesamtdauer 40 Stunden).
Pre-incubation is for a period of 24 hours, and incubation with the purine base a further 16 hours (total duration 40 hours).
EuroPat v2

In einer Variation wurde die Oxidation der FSP bei Zusatz von 50 µl 10 mmol/l Chloramin T nach 10 min (37°C) Vorinkubation durch Zugabe von 50 µl 5 mmol/l Dithiotreitol beendet und anschließend die Plasminogenaktivierung durchgeführt.
In a variation, the oxidation of the FDP by addition of 50 ?l of 10 mmol/l chloramine T was terminated after 10 min (37° C.) pre-incubation by adding 50 ?l of 5 mmol/l dithiotreitol and the plasminogen activation was then carried out.
EuroPat v2

Nach Vorinkubation mit Mepyramin (Histamin-Ausschaltung) und Indomethacin (Hemmung der Cyclooxygenase, dadurch Verstärkung der anaphylaktischen Reaktion) wurde das Antigen (Ovalbumin) in kumulativ ansteigenden Konzentrationen dem Organbad zugegeben.
After incubation with mepyramine (elimination of histamine) and indomethacin (inhibition of cyclooxygenase resulting in an increase of the anaphylactic reaction) ovalbumin was added to the organ bath in cumulatively increasing concentrations.
EuroPat v2

Der Quotient aus der Rosettenzahl nach Vorinkubation mit Substanz und ohne Substanz, der Stimulationsindex S I, ist dann ein Maß für die durch die Substanz ausgelöste Differenzierung von Nullzellen zu reifen T-Zellen.
The ratio of the number of rosettes after preincubation with substances and without substance, the stimulation Index SI, is then a measure of the differentiation of the null cells to mature T cells induced by the substance.
EuroPat v2