Translation of "Vorherzusagen" in English

Es ist unmöglich, alles vorherzusagen.
It is actually impossible to predict everything.
Europarl v8

Übrigens brauche ich keine Prognosen von Geburtenraten um die rote Fläche vorherzusagen.
By the way, I don't need any forecasts of birth rates for predicting this red area.
TED2020 v1

Das Projekt versuchte die Proteinstrukturen der wichtigsten Reisstämme vorherzusagen.
The objective of this project is to predict the structure of proteins of major strains of rice.
Wikipedia v1.0

Dies erlaubte es, die wahre Helligkeit eines Zwergsterns mit hinreichender Genauigkeit vorherzusagen.
This allowed the real brightness of a dwarf star to be predicted with reasonable accuracy.
Wikipedia v1.0

Es ist unmöglich, Erdbeben vorherzusagen.
It's impossible to predict earthquakes.
Tatoeba v2021-03-10

Der Ausgang der kommenden Wahlen wird so schwer vorherzusagen sein wie noch nie.
The outcome of the upcoming election will be the hardest ever to predict.
Tatoeba v2021-03-10

Ist es tatsächlich möglich, ein Erdbeben vorherzusagen?
Is it really possible to predict an earthquake?
Tatoeba v2021-03-10

Es ist viel zu früh, eine weitere Revolution vorherzusagen.
It is far too soon to predict another revolution.
News-Commentary v14

Die Zukunft eines solch verblendeten Regimes vorherzusagen, ist schwierig.
It is difficult to predict the fate of such a blinkered regime.
News-Commentary v14

Die Details überzeugen mich einen so aggressiven Zeithorizont vorherzusagen.
The detail is what makes me confident of my rather aggressive time frames that I'm predicting here.
TED2013 v1.1

Aber die Natur vorherzusagen ist ein sehr riskantes Spiel.
But predicting how nature works is a very risky game.
TED2013 v1.1

Und noch mehr, wie steht es damit, menschliches Verhalten vorherzusagen?
Even more than that, what about predicting human behavior?
TED2020 v1

Es ist daher oft schwierig vorherzusagen, welche Vorteile genetische Ressourcen bringen könnten.
It is often difficult to predict beforehand the benefits which could arise from genetic resources.
TildeMODEL v2018

Es ist unmöglich, die Zukunft vorherzusagen, richtig?
It's not possible to foretell the future, is it?
OpenSubtitles v2018

Beim Designen geht es darum, künftige Bedürfnisse vorherzusagen.
In a lot of ways, design is about predicting the needs of the future.
OpenSubtitles v2018

Sie finden es unterhaltsam, terroristische Attacken vorherzusagen und anzuzetteln?
So you think it's entertaining to predict and incite terrorist attacks?
OpenSubtitles v2018

Es hilft dir vorherzusagen, wo er hingehen wird.
It'll help you predict where they're gonna go.
OpenSubtitles v2018

Sobald du in der Lage wärst, deinen eigenen vorherzusagen.
Once you were able to predict your own.
OpenSubtitles v2018

Der beste Weg, die Zukunft vorherzusagen, ist sie zu gestalten.
"The best way to predict the future is to create it."
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen vorherzusagen, wo das nächste Ereignis stattfinden wird.
Trying to predict where the next incident will take place.
OpenSubtitles v2018

Ich muss nicht Ihre Gedanken lesen, um Ihre Reaktion vorherzusagen.
I don't have to read your mind to know what your reaction would be.
OpenSubtitles v2018

Es ist unmöglich, alles genau vorherzusagen.
It's impossible to predict what'll happen.
OpenSubtitles v2018

Ist das nicht seltsam, so einen Hagelsturm vorherzusagen?
You don't think it's a little odd- predicting a hailstorm like that?
OpenSubtitles v2018

Charu Sharma versuchte die Auswirkung des Brexits auf Indien vorherzusagen:
Charu Sharma tried to predict what impact Brexit will have on India:
GlobalVoices v2018q4