Translation of "Vorhersagequalität" in English
Ironischerweise
wurde
die
Vorhersagequalität
schlechter,
wenn
der
Ton
angeschaltet
wurde.
Ironically,
the
predictions
became
poorer
when
the
sound
was
turned
on.
News-Commentary v14
Prinzipiell
sind
aber
auch
andere
Parameter
für
die
Bestimmung
der
statistisch
bewerteten
Vorhersagequalität
möglich.
But
other
parameters
are,
in
principle,
also
possible
for
the
determination
of
the
statistically
evaluated
prediction
quality.
EuroPat v2
Daher
müssen
wir
uns
nach
anderen
Wegen
umsehen,
um
die
Vorhersagequalität
unserer
Interviewverfahren
zu
verbessern.
Therefore,
we
have
to
look
for
other
ways
to
improve
the
predictive
quality
of
our
interview
procedures.
ParaCrawl v7.1
Metamodel
of
Optimal
Prognosis
(MOP):
Werden
unwichtige
Variablen
eines
Modells
entfernt,
so
kann
dies
die
Vorhersagequalität
einer
Näherungslösung
verbessern.
Metamodel
of
Optimal
Prognosis
(MOP):
The
prediction
quality
of
an
approximation
model
may
be
improved
if
unimportant
variables
are
removed
from
the
model.
WikiMatrix v1
Diese
Kartographie
der
mechanischen
Eigenschaften
kann
dann
in
üblichen
Programmen
für
die
Struktursimulation
wie
ANSYS
oder
LS-DYNA
eingesetzt
werden,
um
Spannungsniveaus
in
Bauteilen
mit
einer
einzigartigen
Vorhersagequalität
vorherzusagen.
This
map
of
mechanical
properties
is
then
transmitted
to
usual
mechanical
simulation
software,
like
ANSYS
and
LS-Dyna,
in
order
to
evaluate
stresses
affecting
the
part.
It
does
this
with
a
unique
quality
of
predictability.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Verbesserung
der
Vorhersagequalität
beim
Ermitteln
der
geschätzten
Pixelwerte
kann
erreicht
werden,
wenn
eine
Bewegungsanalyse
vorgenommen
wird.
A
further
improvement
of
the
prediction
quality
can
be
achieved
in
the
determination
of
the
estimated
pixel
values
if
a
motion
analysis
is
carried
out.
EuroPat v2
Die
Historie
des
Prozesses
in
die
Analyse
des
üblicherweise
noch
alleinig
betrachteten
letzten
Kettenschrittes
mit
einzubeziehen,
kann
zu
deutlichen
Verbesserungen
der
Vorhersagequalität
führen.
Incorporating
the
history
of
the
process
into
the
analysis
of
the
normally
exclusively
considered
last
step
of
the
chain
can
result
in
significant
improvements
of
the
prediction
quality.
EuroPat v2
Aus
mindestens
zwei
verschiedenen
Unterkriterien
wird
das
Gütemaß
K
berechnet,
welches
Aufschluss
über
die
Vorhersagequalität
der
Extrapolation
erteilt.
The
measure
of
quality
K
is
calculated
from
at
least
two
different
subcriteria
and
this
provides
conclusions
about
the
predictive
quality
of
the
extrapolation.
EuroPat v2
Ähnlich
wie
bei
Messwerten,
diese
sind
ohne
Angabe
der
Messtoleranz
praktisch
wertlos,
muss
einer
Extrapolation
eine
Größe
zugeordnet
werden,
welche
Aufschluss
über
die
Vorhersagequalität
(Gütemaß)
gibt.
As
with
measurement
values,
these
are
practically
worthless
without
details
of
measurement
tolerance,
a
variable
must
be
associated
with
an
extrapolation,
allowing
conclusions
to
be
drawn
about
predictive
quality
(measure
of
quality).
EuroPat v2
Zur
Lösung
dieser
Aufgabe
ist
erfindungsgemäß
vorgesehen,
daß
die
Schritte
der
Ermittlung
der
Differenz
zwischen
der
Gesamt-Ausgangsgröße
der
zugehörigen
Teil-Modellfunktionen
und
einem
realen
Wert
der
Steuergröße
an
diesem
realen
Betriebspunkt
sowie
der
Anwendung
einer
weiteren
Modellfunktion
und
weiteren
Gewichtungsfunktion
so
oft
durchlaufen
werden,
bis
die
statistisch
bewertete
Vorhersagequalität
des
Gesamt-Modells
einen
gewünschten
Wert
erreicht
hat.
To
achieve
this
object,
it
is
envisioned
according
to
the
invention
that
the
steps
for
establishing
the
difference
between
the
total
output
variable
of
the
associated
partial
model
functions
and
a
real
value
of
the
control
variable
at
this
real
operating
point
as
well
as
the
application
of
a
further
model
function
and
further
weighting
function
are
executed
as
often
as
it
takes
until
the
statistically
evaluated
prediction
quality
of
the
overall
model
has
reached
a
desired
value.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
dabei
die
optimale
Erstellung
eines
Gesamt-Modells
gefördert,
wenn
der
jeweils
letzte
Schritt
rückgängig
gemacht
und
der
Durchlauf
beendet
wird,
wenn
sich
die
statistisch
bewertete
Vorhersagequalität
wieder
verschlechtert.
Preferably,
the
optimal
creation
of
an
overall
model
is
promoted
during
this
process
when
the,
respectively,
most
recent
step
is
reversed
and
the
run-through
is
terminated
once
the
statistically
evaluated
prediction
quality
begins
to
deteriorate
again.
EuroPat v2
Das
wäre
eine
Verbesserung
der
Vorhersagequalität
um
das
Zweieinhalbfache,
wenngleich
der
zweite
Test
an
sich
sogar
als
weniger
zuverlässig
angenommen
wurde
als
der
erste
Test.
This
would
be
an
improvement
in
the
prediction
by
two
and
a
half
times,
although
the
second
test
was
assumed
to
be
even
less
reliable
than
the
first
test.
EuroPat v2
Um
die
Dimension
des
Zustandsraums
weitestmöglich
bei
gleichzeitig
ausreichender
Vorhersagequalität
zu
minimieren,
wird
in
einer
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
die
zweite
Dimension
des
zweiten
Zustandsraums
schrittweise
so
lange
herabgesetzt,
wie
die
Abweichung
zwischen
mit
dem
rekurrenten
neuronalen
Netz
bestimmten
Zuständen
und
den
bekannten
Zuständen
der
Trainingsdaten
kleiner
als
ein
vorbestimmter
Schwellenwert
ist.
To
minimize
the
dimension
of
the
state
space
as
far
as
possible
with
simultaneous
sufficient
prediction
quality,
in
a
one
exemplary
embodiment
of
the
inventive
method
the
second
dimension
of
a
second
state
space
is
reduced
in
stages
for
as
long
as
the
deviation
between
states
determined
with
the
recurrent
neural
network
and
the
known
state
of
the
training
data
is
smaller
than
a
predetermined
threshold
value.
EuroPat v2
Die
Vorhersagequalität
von
OCHEM
ist
deshalb
ausgezeichnet
und
Konkurrenzprodukten
überlegen,
wie
in
unabhängigen
Vergleichsstudien
von
der
Industrie
gezeigt
wurde.
As
a
result,
OCHEM
delivers
superior
prediction
quality,
as
confirmed
in
independent
peer-group
testing
by
industry.
ParaCrawl v7.1
In
fortführenden
Arbeiten
erkannten
die
Wissenschaftler
zudem,
dass
das
neue
diagnostische
Werkzeug
wohl
auch
dazu
dienen
könnte,
eine
Erkrankung
des
Gehirns
zu
untersuchen:
"Um
die
Vorhersagequalität
unseres
neuen
Markers
zu
testen,
untersuchten
wir
Patienten,
die
an
HDLS**
leiden,
einer
Krankheit
bei
der
Nervenzellen
des
Gehirns
zu
Grunde
gehen,"
sagt
Frankenberger.
Moreover,
in
further
experiments
the
scientist
found
that
the
marker
slan
might
also
serve
to
gain
insights
into
a
brain
disease:
"To
test
the
predictive
value
of
our
new
diagnostic
tool,
we
also
analyzed
samples
of
patients
suffering
from
HDLS**,
a
disease
which
leads
to
destruction
of
neurons
of
the
brain",
said
Frankenberger.
ParaCrawl v7.1
Diese
Betrachtung
zeigt,
dass
die
Vorhersage
abstrakter
Kontexte
in
Grenzen
bereits
möglich
ist,
jedoch
noch
Raum
für
Verbesserungen
der
Vorhersagequalität
in
zukünftigen
Arbeiten
offen
bleibt.
This
examination
shows
that
the
prediction
of
abstract
contexts
is
already
possible
within
certain
limits,
but
that
there
is
still
room
for
future
improvements
of
the
prediction
quality.
ParaCrawl v7.1
Ein
Analyst
wird
diese
Ausreißer
aus
den
ursprünglichen
tatsächlichen
Daten
entfernen,
sie
mit
den
saisonal
angepassten
Durchschnitten
für
diese
Monate
ersetzen
und
eine
neue
Dekomposition
mit
einer
verbesserten
Vorhersagequalität
erstellen
wollen.
An
analyst
may
want
to
remove
such
outliers
from
the
original
actual
data,
replace
them
by
the
seasonally
adjusted
averages
for
those
months,
and
undertake
a
new
decomposition
to
achieve
further
improvement
forecast
quality.
ParaCrawl v7.1
Die
Modellbildung
und
die
Analyse
der
Vorhersagequalität
erfolgt
am
Institut
für
Metallformung
(IMF)
der
TU
Bergakademie
Freiberg.
Modelling
and
analysis
of
the
forecast
quality
are
carried
out
at
the
Metal
Shaping
Institute
(IMF)
of
the
Bergakademie
Freiberg
Technical
University.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Vorhersagequalität
der
23
wichtigsten
Klimamodelle
zu
testen,
haben
die
AWI-Wissenschaftler
überprüft,
wie
gut
diese
Modelle
die
großräumigen
Zirkulationsmuster
der
vergangenen
50
Jahre
reproduzieren
können.
To
test
the
forecast
quality
of
the
23
most
important
climate
models,
the
AWI
scientists
investigated
how
well
these
models
were
able
to
reproduce
atmospheric
teleconnection
patterns
over
the
past
50
years.
ParaCrawl v7.1
Vor
diesem
Hintergrund
ist
die
Vorhersagequalität
gängiger
Klimamodelle
für
den
Zeitraum
von
Jahreszeiten
bis
hin
zu
einem
Jahrzehnt
von
großer
Bedeutung.
Against
this
background,
the
prediction
quality
of
current
climate
models
for
the
period
of
seasons
to
a
decade
is
of
great
importance.
ParaCrawl v7.1
Mit
Blick
auf
die
Vorhersagbarkeit
für
wenige
Tage
zeigen
sich
dabei
zum
Teil
ernüchternde
Resultate:
In
einer
jüngst
veröffentlichten
Studie
für
Westafrika
konnte
festgestellt
werden,
dass
weder
einzelne
noch
die
Gesamtheit
von
neun
globalen
Wettervorhersagemodellen
mehr
Vorhersagequalität
besitzt
als
eine
aus
vergangenen
Beobachtungen
abgeleitete
Vorhersage.
In
terms
of
predictability
for
a
few
days,
the
results
are
sometimes
sobering:
a
recent
study
for
West
Africa
found
that
neither
individual
nor
the
total
of
nine
global
weather
forecast
models
had
more
predictive
quality
than
prediction
derived
from
past
observations.
ParaCrawl v7.1