Translation of "Vorgespielt" in English
Weißt
du
nicht
mehr,
wie
ich
dir
vorgespielt
habe?
Don't
you
remember
how
I
used
to
play
to
you?
OpenSubtitles v2018
Michéle,
ich
habe
dir
eine
unwürdige
Komödie
vorgespielt.
I
mean
Michèle.
I
just
played
an
unworthy
game.
OpenSubtitles v2018
Barbara
hat
mir
grad
die
Eröffnung
Ihres
neuen
Konzerts
vorgespielt.
Barbara's
just
been
playing
me
the
opening
of
your
new
concerto.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mir
immer
etwas
vorgespielt.
You've
never
stopped
hustling
me.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mir
gerade
die
klassische
Nummer
vom
ersten
Tag
vorgespielt.
He
just
pulled
the
classic
opening
routine.
OpenSubtitles v2018
Was
für
ein
Theater
haben
sie
dir
vorgespielt?
What
kind
of
a
stunt
did
they
pull
on
you
anyway?
OpenSubtitles v2018
Harry
hat
mir
Ihre
Platte
vorgespielt.
Harry
played
me
your
record.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nicht
mal
Geige
von
ihm
vorgespielt
bekommen.
I
wouldn't
let
him
play
the
violin
for
me.
OpenSubtitles v2018
Ein
Freund
von
mir,
ein
wahrer
Gentleman,
hat
es
mir
vorgespielt.
A
gentleman
friend
of
mine
introduced
me
to
it.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
haben
ihnen
ihre
Geräusche
vorgespielt.
Yeah,
we've
been
playing
back
some
of
their
sounds.
OpenSubtitles v2018
Tja,
sie
haben
uns
auch
Audio
auf
diese
Weise
vorgespielt.
Well,
they
play
audio
back
at
us
from
an
unseen
source.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
glaube,
sie
hat
es
nur
vorgespielt.
Yeah,
I
think
she
was
putting
on
an
act.
OpenSubtitles v2018
Dass
er
es
uns
nur
vorgespielt
hat?
The
fact
that
he
has
only
played
us?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
uns
das
nicht
vorgespielt.
He
has
not
played
for
us.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mir
den
Leidenden
nur
vorgespielt?
You
pulled
that
heartstrings
con
job
on
me?
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
mir
jeden
einzelnen
Orgasmus
vorgespielt.
She
faked
all
her
orgasms
with
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
noch
nie
jemandem
vorgespielt.
I've...
this...
I've
never
played
this
for
anyone.
OpenSubtitles v2018
Du
Idiot
hast
ihm
Musik
vorgespielt.
You
fucking
played
him
music.
OpenSubtitles v2018
Hat
Sidorov
ihr
nur
etwas
vorgespielt?
Was
Sidorov
playing
her
just
now?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
es
ihm
nicht
vorgespielt.
Does
Martin
know
about
it?
OpenSubtitles v2018
Sie
weiß,
dass
ihr
etwas
vorgespielt
wurde.
She
knows
she
got
played.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mir
von
Anfang
an
etwas
vorgespielt.
They
played
me
from
the
start.
OpenSubtitles v2018
Und
du
hast
uns
die
ganze
Zeit
nur
vorgespielt...
And
all
this
time
you
acted
like...?
OpenSubtitles v2018