Translation of "Vorgespiegelt" in English

Es wird also ein Auslösefall für alle Zündkreise vorgespiegelt.
A triggering instance for all firing circuits is thus simulated.
EuroPat v2

Den verängstigten Menschen wurde vorgespiegelt, es handele sich um eine „Evakuierung“.
The fictitious reason given to the scared people was that it was a matter of "evacuation".
WikiMatrix v1

Diese hingegen wurden über den eigentlichen Zweck der Einweisung getäuscht, indem eine besondere Betreuung und Behandlung ihrer Kinder in speziell dafür eingerichteten Fachabteilungen vorgespiegelt wurde.
The latter, however, were deliberately misled about the actual purpose of the referral, being tricked into believing it was for the special care and treatment of their children by specially equipped departments.
Wikipedia v1.0

Den Verbrauchern wurde vorgespiegelt, wenn sie einen wertvolleren Preis gewinnen oder diesen Preis schneller erhalten wollten, dann müssten sie Haushaltsartikel aus einem mitgeschickten Katalog bestellen.
The mail made out that in order to receive a more valuable prize or to receive this prize more rapidly, they needed to order household articles from the catalogue attached to the mail.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck wird dem Anwender-Rechner 100 - unabhängig von der Anzahl der Gateway-Rechner 201, 202 - ein einziger virtueller Rechner 200 mit einer für alle Gateway-Rechner gemeinsamen Netzwerkadresse 192.168.0.200 vorgespiegelt.
For this purpose, a single virtual computer 200 having a network address 192.168.0.200, which is common to all gateway computers, is feigned to the user computer 100 irrespective of the number of gateway computers 201, 202 .
EuroPat v2

Dabei wird dem Benutzer, der sich in der Kabine 5 befindet, über eine Vielzahl an künstlich erzeugten Sinneswahrnehmungen eine virtuelle Realität vorgespiegelt, wobei dieser, wie weiter unten ausgeführt wird, auch aktiv Einfluss nehmen kann.
Virtual reality is simulated to the user in the cabin 5 via a plurality of artificially generated sensory perceptions, and the user, as described below, can also have an active influence.
EuroPat v2

Dabei wird einer Person, die sich in einem Hohlkörper oder einer Kabine befindet, über eine Vielzahl an künstlich erzeugten Sinneswahrnehmungen eine virtuelle Realität vorgespiegelt.
A virtual reality is simulated for a person located in a hollow body or a cabin by means of a plurality of artificially generated sensory perceptions.
EuroPat v2

Es ist jedoch besonders unwahrscheinlich, daß ein solcher "versehentlicher Treffer" N mal hintereinander auftritt, derart, daß eine vermeintliche periodische Blockstruktur vorgespiegelt werden könnte.
But it is particularly unlikely that such an “unwanted hit” occurs N times in a row such that an alleged periodic block structure could be pretended.
EuroPat v2

Es lohnt sich daher für Gläubiger, denen die Restschuldbefreiung aus einem elsässischen Privatinsolvenzverfahren entgegengehalten wurde, genau zu prüfen, inwieweit nachgewiesen werden kann, dass der Schuldner seinen Wohnsitz im Elsass lediglich vorgespiegelt hat bzw. der Tatbestand der Anschlussinsolvenz gegeben ist.
It is therefore worth the trouble for creditors who were confronted with the discharge of residual debt from Alsatian personal bankruptcy proceedings to scrutinize, if it can be proven that the debtor has only pretended to have relocated to the Alsace or if it constitutes that insolvency proceedings were ordered after other proceedings had been opened in the past.
ParaCrawl v7.1

Die festgenommenen Männer hätten ihren niederländischen Geschäftspartnern vorgespiegelt, «sie hätten eine überlegene Technik, diese Stoffe zu nützlichen Bodenverbesserern und Humusstoffen zu verarbeiten», teilte die Staatsanwaltschaft mit.
The arrested men would have feigned their Netherlands business partners, “them would have a superior technology to convert these materials to useful Bodenverbesserern and humus materials”, communicated the public prosecutor's office.
ParaCrawl v7.1

Wir sind nicht nur immer mehr Kameras ausgesetzt, sondern agieren, zumindest unbewusst, immer auch vor einem Idealbild, das uns fotografisch und filmisch vorgespiegelt wird.
Not only are we subjected to a growing number of cameras, we operate more and more, at least unconsciously, before an ideal image acted out photographically and filmically.
ParaCrawl v7.1

Wir haben auch mit Menschen gesprochen, denen vorgespiegelt wurde, dass sie mit einer seriösen Firma zu tun hätten und die dann um ihr Geld gebracht wurden.
We have talked to people who have been tricked into thinking they were dealing with a legitimate company and have lost their money.
ParaCrawl v7.1