Translation of "Vorgeschritten" in English

Aber auch die Wissenschaft ist seit der bürgerlichen Revolution vorgeschritten.
But science has also advanced since the bourgeois revolution.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser stolzen Antwort schließt unsere Unterhaltung, denn die Zeit ist vorgeschritten.
This proud reply closed our conversation – the hour was advanced.
ParaCrawl v7.1

Doch in der Erkenntnis sind sie weiter vorgeschritten als die Menschen dieser Erde.
But in knowledge they are more advanced than men of this earth.
ParaCrawl v7.1

Das Interesse und die Aufgabe der Arbeiterklasse sei es dagegen, „die Revolution permanent zu machen, so lange, bis alle mehr oder weniger besitzenden Klassen von der Herrschaft verdrängt sind, die Staatsgewalt vom Proletariat erobert und die Assoziation der Proletarier nicht nur in einem Lande, sondern in allen herrschenden Ländern der ganzen Welt so weit vorgeschritten ist, dass die Konkurrenz der Proletarier in diesen Ländern aufgehört hat und dass wenigstens die entscheidenden produktiven Kräfte in den Händen der Proletarier konzentriert sind“.
He enjoins them:While the democratic petty bourgeois want to bring the revolution to an end as quickly as possible, achieving at most the aims already mentioned, it is our interest and our task to make the revolution permanent until all the more or less propertied classes have been driven from their ruling positions, until the proletariat has conquered state power and until the association of the proletarians has progressed sufficiently far – not only in one country but in all the leading countries of the world – that competition between the proletarians of these countries ceases and at least the decisive forces of production are concentrated in the hands of the workers.
Wikipedia v1.0

Wer aber die Wahrheit hat, wer in der Erkenntnis vorgeschritten ist, wer durch ein Liebeleben auch Meine Kraft in sich hat, der wird Mir treu bleiben bis zum Ende, er wird freien Mutes sich für Mich bekennen, er wird reden für Mich und auch noch zu überzeugen vermögen, die schwachgläubig sind, doch guten Willens.
But he who has the truth, who is advanced in knowledge, who also has my power in him through a life in love, he will remain loyal to me until the end, he will stand up for me out of free courage, he will speak for me and will also still convince those who are weak in faith but of good will.
ParaCrawl v7.1

Es werden daher während dieser Urzeit alle Bedingungen für geschlechtliche Zuchtwahl viel günstiger gewesen sein als in einer späteren Periode, wo der Mensch in seinem intellectuellen Vermögen vorgeschritten, aber in seinen Instincten zurückgegangen war.
Thus during these times all the conditions for sexual selection would have been more favourable than at a later period, when man had advanced in his intellectual powers but had retrograded in his instincts.
ParaCrawl v7.1

Da die Revolution so weit vorgeschritten war, musste sie notwendigerweise die Wachsamkeit der Konterrevolutionäre hervorrufen, musste die Konterrevolution einen Auftrieb erfahren.
Inasmuch as the revolution had advanced so far, it could not but arouse the vigilance of the counter-revolutionaries; it was bound to stimulate counter-revolution.
ParaCrawl v7.1

Der physische Leib ist mittlerweile durch die von früher an ihm tätigen Kräfte so weit vorgeschritten, daß durch ihn sich die «Geister des Feuers» vom vierten Kreislauf an zum Menschentum erheben können.
In the meantime, the physical body has advanced so far through the action of the forces which have been working on it since earlier periods that from the fourth cycle onward the "Spirits of Fire" can elevate themselves to humanity through it.
ParaCrawl v7.1

Ist nun die Rückwandlung so weit vorgeschritten, daß der ursprüngliche Widerstand gegen Mich nachgelassen hat, dann kann auch dem Wesenhaften eine gewisse Freiheit zurückgegeben werden, so daß es nicht mehr gezwungen ist zu seinem Tun, sondern im freien Willen das gleiche fortsetzen kann: zu dienen, wozu es jedoch in sich selbst die Liebe entzünden muss.
But once the re-transformation has advanced to a point that the original opposition to Me has weakened, the being can receive a certain amount of freedom again so that it is no longer forced into being active but voluntarily continues doing the same instead: to serve, for which, however, it must first kindle love in itself.
ParaCrawl v7.1

Kommunikation mit Ihnen war auf Anfang sehr schwierig, aber Sie sind sehr gute Schuller und haben mit vergleicht mit früher sehr vorgeschritten.
Communicating with them was difficult in the beginning but the Chinese are very good students and have made great progress since the start of cooperation.
ParaCrawl v7.1

2C zeigt die beiden Schichten, nachdem die Vermischung noch etwas weiter vorgeschritten ist und einen geeigneten Durchmischungsgrad erreicht hat.
2C shows the two layers after the mixing is a little more progressed and has reached a sufficient degree of mixing.
EuroPat v2

Während die demokratischen Kleinbürger die Revolution möglichst rasch und unter Durchführung höchstens der obigen Ansprüche zum Abschlusse bringen wollen, ist es unser Interesse und unsere Aufgabe, die Revolution permanent zu machen, so lange, bis alle mehr oder weniger besitzenden Klassen von der Herrschaft verdrängt sind, die Staatsgewalt vom Proletariat erobert und die Assoziation der Proletarier nicht nur in einem Lande, sondern in allen herrschenden Ländern der ganzen Welt so weit vorgeschritten ist, daß die Konkurrenz der Proletarier in diesen Ländern aufgehört hat und daß wenigstens die entscheidenden produktiven Kräfte in den Händen der Proletarier konzentriert sind.
But these demands can in no way satisfy the party of the proletariat. While the democratic petty bourgeois want to bring the revolution to an end as quickly as possible, achieving at most the aims already mentioned, it is our interest and our task to make the revolution permanent until all the more or less propertied classes have been driven from their ruling positions, until the proletariat has conquered state power and until the association of the proletarians has progressed sufficiently far – not only in one country but in all the leading countries of the world – that competition between the proletarians of these countries ceases and at least the decisive forces of production are concentrated in the hands of the workers.
ParaCrawl v7.1

Während die demokratischen Kleinbürger die Revolution möglichst rasch... zum Abschlusse bringen wollen, ist es unser Interesse und unsere Aufgabe, die Revolution permanent zu machen, so lange, bis alle mehr oder weniger besitzenden Klassen von der Herrschaft verdrängt sind, die Staatsgewalt vom Proletariat erobert und die Assoziation der Proletarier nicht nur in einem Lande, sondern in allen herrschenden Ländern der ganzen Welt so weit vorgeschritten ist, dass die Konkurrenz der Proletarier in diesen Ländern aufgehört hat und dass wenigstens die entscheidenden produktiven Kräfte in den Händen der Proletarier konzentriert sind.
"While the democratic petty bourgeois wish to bring the revolution to a conclusion as quickly as possible…it is our interest and our task to make the revolution permanent, until all more or less possessing classes have been forced out of their position of dominance, the proletariat has conquered state power, and the association of proletarians, not only in one country but in all the dominant countries of the world, has advanced so far that competition among the proletarians in these countries has ceased and that at least the decisive productive forces are concentrated in the hands of the proletarians.
ParaCrawl v7.1

Er kann sich unbeschwert dem Wonnegefühl hingeben, so seine Seele schon weit vorgeschritten ist, wie er aber auch noch mit inneren Hindernissen zu kämpfen haben kann in einem niederen Reifegrad.
Carefree he can devote himself to the feeling of bliss, if his soul has already progressed far, but as he also can have to still fight with inner obstacles in a lower degree of maturity.
ParaCrawl v7.1