Translation of "Vorgeprägt" in English

Im allgemeinen wird die Faserstoffbahn nach dem Formierbereich vorgeprägt.
The fiber web is generally pre-imprinted after the forming zone.
EuroPat v2

Wie ist unser Verhalten in Galerien und musealen Räumen vorgeprägt?
In which ways is our behavior in art galleries and museums pre-determined?
ParaCrawl v7.1

Sie können sich dann eine eigenständigere Ebene schaffen, die nicht schon durch Bilder vorgeprägt ist?
You are then able to create an autonomous level which has not already been pre-influenced by images?
CCAligned v1

Die Struktur des Kristalls (rechts) wird wahrscheinlich schon in diesem Cluster vorgeprägt.
The structure of the crystal (right) is most likely already determined in this cluster.
ParaCrawl v7.1

Versuche mit der erfindungsgemässen Vorrichtung haben besondere Vorteile dadurch ergeben, dass man die auf der Wickel aufgerollte Papierbahn vorgeprägt mit einer solchen Breite anordnet, dass daraus zwei oder sogar drei Packungszuschnitte nebeneinander erstellt werden könnten, wenn nur zwei oder drei Vorrichtungen zur Durchführung des oben beschriebenen Verfahrens nebeneinander angeordnet werden.
Experiments with the apparatus of the invention have shown special advantages can be obtained if the coiled web of paper is pre-impressed and of a width such that two or even three pack blanks could be made from it side by side, if only two or three pieces of apparatus could be arranged adjacent one another to carry out the method.
EuroPat v2

Anschließend erfolgt die radiale Aufweitung der radial aufweitbaren Drahtabschnitte, sei es, daß diese derart vorgeprägt sind, daß sie sich nach Heraustreten aus dem Führungsteil, wenn dieses zurückgezogen wird, selbständig radial aufstellen, sei es, daß die radial aufweitbaren Drahtabschnitte durch eine geeignete Einrichtung, wie einen Zugdraht, aufgeweitet werden können, bis ihre am weitesten radial nach außen ragenden Bereiche vor oder hinter dem Stent oder in dessen Mittelbereich an diesem angreifen können.
This is followed by the radial widening of the radially widenable wire portions, either in that they are prestamped in such a way that they automatically radially expand after passing out of the guide part when the latter has been retracted, or in that the radially widenable wire portions can be widened by a suitable device, such as a pull wire, until their furthest radially outwardly projecting areas can engage in front of or behind the stent or on the latter in the central region thereof.
EuroPat v2

So wird die äußere Form der gewünschten Metallteilchen bereits durch die Geometrie der als Ausgangsmaterialien eingesetzten Eisenoxidhydroxide stark vorgeprägt.
The external shape of the desired metal particles is determined to a considerable extent by the shape of the iron oxide hydroxide particles used as starting material.
EuroPat v2

Das obere Gehäuseteil 13 besitzt ebenfalls einen flächigen Boden 41, dessen mittiger großflächiger Bereich 42 um weniger als die Blechstärke zur Innenseite 46 hin vorgeprägt ist und in Längsränder 43, 44 übergeht, die ebenso wie ein Endbereich 45 um ein Mehrfaches der Blechdicke von der Innenseite 46 weg abgekröpft sind.
The upper housing part 13 likewise has a flat base 41, whose large central region 42 is prestamped towards the inner side 46 by less than the thickness of the sheet. The upper housing part has longitudinal sides that change to longitudinal edges 43, 44, and like an end region 45 are bent away from the inner side 46 by a multiple of the thickness of the sheet.
EuroPat v2

Die vorgenannte Form des Schlauches im Bereich 6'' ist ebenfalls in der Fertigung vorgeprägt, d.h. hat eine sogenannte "Memory".
The above mentioned shape of the hose in the area 6" is also pre-impressed during manufacture, i.e. it has a so-called "memory".
EuroPat v2

Das in der Draufsicht (Figur 2) wellenförmige Muster der Seitenwände 4 ermöglicht andererseits gemäß dem Prinzip der Drehstapelkiste um 180° gedreht, dass der Bodenrand 8' einer darauf gestapelten gleichen Kiste sich an gleichmäßig auf dem Umfang des Kistenrandes 10 verteilten Stellen 12 - die zur formschlüssigen Verbindung der aufeinander gestapelten Kisten 2 auf dem Rand 10 und/oder unter dem Bodenrand 8' vorgeprägt sein können - auf dem Rand 10 der Kiste 2 abstützt (siehe Figur 11).
On the other hand, using the principle of the rotatable stacking crate, the wavy pattern of the side walls 4 as seen in plan view (FIG. 2) allows a rotation through 180° such that the base edge 8 ? of an identical crate stacked on top is supported on the edge 10 of the crate (see FIG. 11) at points 12 distributed uniformly over the circumference of the crate edge 10 —which points can be pre-embossed on the edge 10 and/or under the base edge 8 ? in order to positively connect the crates 2 stacked on top of one another.
EuroPat v2

Aus den beiden Schnittfiguren geht hervor, dass die zwischen den Prägewalzen laufende Folie zuerst vorgeprägt und anschliessend tiefer geprägt wird.
From the two sectional figures it is evident that the film being passed through between the embossing rollers is initially pre-embossed and subsequently embossed more deeply.
EuroPat v2

In einem weiteren bevorzugten Verfahren wird das Papier vorgeprägt oder vorgefaltet, so dass die Faltenbildung der Dekorschicht beim Aufbringen der Dekorschicht beeinflusst wird.
With another preferred method, the paper is pre-imprinted or pre-folded, such that the folding of the decorative layer is affected during the application of the decorative layer.
EuroPat v2

Die Figur 6 zeigt, dass das Zuführungsrohr 100 mit einer Nut 110 versehen ist, die vorgeprägt ist und um 360° um das Zuführungsrohr 100 umläuft.
FIG. 6 shows that the supply tube 100 is provided with a groove 110, which is prestamped and runs 360° around the supply tube 100 .
EuroPat v2

Beim Ausführungsbeispiel gemäß Figur 8 ist in dem Zuführungsrohr 100 eine um 360° umlaufende Nut 110 vorgeprägt worden, wie dies auch bei dem Ausführungsbeispiel gemäß den Figuren 6 und 7 der Fall ist.
In the illustrative embodiment shown in FIG. 8, a 360° groove 110 has been prestamped into the supply tube 100, as is also the case in the illustrative embodiment shown in FIGS. 6 and 7 .
EuroPat v2

Beim Ausführungsbeispiel gemäß Figur 10 sind in dem Zuführungsrohr 100 zwei parallel zueinander um 360° umlaufende Nuten vorgeprägt, in die Wandmaterial 25 des Generatorrohres 20 - beispielsweise durch Rollen bzw. einen Rollpressschritt - eingepresst ist.
In the illustrative embodiment shown in FIG. 10, two grooves which run around through 360° parallel to one another and into which wall material 25 of the generator tube 20 is pressed—e.g. by rolling or a roll-pressing step—are prestamped in the supply tube 100 .
EuroPat v2