Translation of "Vorgeprägt" in English
Im
allgemeinen
wird
die
Faserstoffbahn
nach
dem
Formierbereich
vorgeprägt.
The
fiber
web
is
generally
pre-imprinted
after
the
forming
zone.
EuroPat v2
Wie
ist
unser
Verhalten
in
Galerien
und
musealen
Räumen
vorgeprägt?
In
which
ways
is
our
behavior
in
art
galleries
and
museums
pre-determined?
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sich
dann
eine
eigenständigere
Ebene
schaffen,
die
nicht
schon
durch
Bilder
vorgeprägt
ist?
You
are
then
able
to
create
an
autonomous
level
which
has
not
already
been
pre-influenced
by
images?
CCAligned v1
Die
Struktur
des
Kristalls
(rechts)
wird
wahrscheinlich
schon
in
diesem
Cluster
vorgeprägt.
The
structure
of
the
crystal
(right)
is
most
likely
already
determined
in
this
cluster.
ParaCrawl v7.1
Versuche
mit
der
erfindungsgemässen
Vorrichtung
haben
besondere
Vorteile
dadurch
ergeben,
dass
man
die
auf
der
Wickel
aufgerollte
Papierbahn
vorgeprägt
mit
einer
solchen
Breite
anordnet,
dass
daraus
zwei
oder
sogar
drei
Packungszuschnitte
nebeneinander
erstellt
werden
könnten,
wenn
nur
zwei
oder
drei
Vorrichtungen
zur
Durchführung
des
oben
beschriebenen
Verfahrens
nebeneinander
angeordnet
werden.
Experiments
with
the
apparatus
of
the
invention
have
shown
special
advantages
can
be
obtained
if
the
coiled
web
of
paper
is
pre-impressed
and
of
a
width
such
that
two
or
even
three
pack
blanks
could
be
made
from
it
side
by
side,
if
only
two
or
three
pieces
of
apparatus
could
be
arranged
adjacent
one
another
to
carry
out
the
method.
EuroPat v2
Anschließend
erfolgt
die
radiale
Aufweitung
der
radial
aufweitbaren
Drahtabschnitte,
sei
es,
daß
diese
derart
vorgeprägt
sind,
daß
sie
sich
nach
Heraustreten
aus
dem
Führungsteil,
wenn
dieses
zurückgezogen
wird,
selbständig
radial
aufstellen,
sei
es,
daß
die
radial
aufweitbaren
Drahtabschnitte
durch
eine
geeignete
Einrichtung,
wie
einen
Zugdraht,
aufgeweitet
werden
können,
bis
ihre
am
weitesten
radial
nach
außen
ragenden
Bereiche
vor
oder
hinter
dem
Stent
oder
in
dessen
Mittelbereich
an
diesem
angreifen
können.
This
is
followed
by
the
radial
widening
of
the
radially
widenable
wire
portions,
either
in
that
they
are
prestamped
in
such
a
way
that
they
automatically
radially
expand
after
passing
out
of
the
guide
part
when
the
latter
has
been
retracted,
or
in
that
the
radially
widenable
wire
portions
can
be
widened
by
a
suitable
device,
such
as
a
pull
wire,
until
their
furthest
radially
outwardly
projecting
areas
can
engage
in
front
of
or
behind
the
stent
or
on
the
latter
in
the
central
region
thereof.
EuroPat v2
So
wird
die
äußere
Form
der
gewünschten
Metallteilchen
bereits
durch
die
Geometrie
der
als
Ausgangsmaterialien
eingesetzten
Eisenoxidhydroxide
stark
vorgeprägt.
The
external
shape
of
the
desired
metal
particles
is
determined
to
a
considerable
extent
by
the
shape
of
the
iron
oxide
hydroxide
particles
used
as
starting
material.
EuroPat v2
Das
obere
Gehäuseteil
13
besitzt
ebenfalls
einen
flächigen
Boden
41,
dessen
mittiger
großflächiger
Bereich
42
um
weniger
als
die
Blechstärke
zur
Innenseite
46
hin
vorgeprägt
ist
und
in
Längsränder
43,
44
übergeht,
die
ebenso
wie
ein
Endbereich
45
um
ein
Mehrfaches
der
Blechdicke
von
der
Innenseite
46
weg
abgekröpft
sind.
The
upper
housing
part
13
likewise
has
a
flat
base
41,
whose
large
central
region
42
is
prestamped
towards
the
inner
side
46
by
less
than
the
thickness
of
the
sheet.
The
upper
housing
part
has
longitudinal
sides
that
change
to
longitudinal
edges
43,
44,
and
like
an
end
region
45
are
bent
away
from
the
inner
side
46
by
a
multiple
of
the
thickness
of
the
sheet.
EuroPat v2
Die
vorgenannte
Form
des
Schlauches
im
Bereich
6''
ist
ebenfalls
in
der
Fertigung
vorgeprägt,
d.h.
hat
eine
sogenannte
"Memory".
The
above
mentioned
shape
of
the
hose
in
the
area
6"
is
also
pre-impressed
during
manufacture,
i.e.
it
has
a
so-called
"memory".
EuroPat v2
Das
in
der
Draufsicht
(Figur
2)
wellenförmige
Muster
der
Seitenwände
4
ermöglicht
andererseits
gemäß
dem
Prinzip
der
Drehstapelkiste
um
180°
gedreht,
dass
der
Bodenrand
8'
einer
darauf
gestapelten
gleichen
Kiste
sich
an
gleichmäßig
auf
dem
Umfang
des
Kistenrandes
10
verteilten
Stellen
12
-
die
zur
formschlüssigen
Verbindung
der
aufeinander
gestapelten
Kisten
2
auf
dem
Rand
10
und/oder
unter
dem
Bodenrand
8'
vorgeprägt
sein
können
-
auf
dem
Rand
10
der
Kiste
2
abstützt
(siehe
Figur
11).
On
the
other
hand,
using
the
principle
of
the
rotatable
stacking
crate,
the
wavy
pattern
of
the
side
walls
4
as
seen
in
plan
view
(FIG.
2)
allows
a
rotation
through
180°
such
that
the
base
edge
8
?
of
an
identical
crate
stacked
on
top
is
supported
on
the
edge
10
of
the
crate
(see
FIG.
11)
at
points
12
distributed
uniformly
over
the
circumference
of
the
crate
edge
10
—which
points
can
be
pre-embossed
on
the
edge
10
and/or
under
the
base
edge
8
?
in
order
to
positively
connect
the
crates
2
stacked
on
top
of
one
another.
EuroPat v2
Aus
den
beiden
Schnittfiguren
geht
hervor,
dass
die
zwischen
den
Prägewalzen
laufende
Folie
zuerst
vorgeprägt
und
anschliessend
tiefer
geprägt
wird.
From
the
two
sectional
figures
it
is
evident
that
the
film
being
passed
through
between
the
embossing
rollers
is
initially
pre-embossed
and
subsequently
embossed
more
deeply.
EuroPat v2
In
einem
weiteren
bevorzugten
Verfahren
wird
das
Papier
vorgeprägt
oder
vorgefaltet,
so
dass
die
Faltenbildung
der
Dekorschicht
beim
Aufbringen
der
Dekorschicht
beeinflusst
wird.
With
another
preferred
method,
the
paper
is
pre-imprinted
or
pre-folded,
such
that
the
folding
of
the
decorative
layer
is
affected
during
the
application
of
the
decorative
layer.
EuroPat v2
Die
Figur
6
zeigt,
dass
das
Zuführungsrohr
100
mit
einer
Nut
110
versehen
ist,
die
vorgeprägt
ist
und
um
360°
um
das
Zuführungsrohr
100
umläuft.
FIG.
6
shows
that
the
supply
tube
100
is
provided
with
a
groove
110,
which
is
prestamped
and
runs
360°
around
the
supply
tube
100
.
EuroPat v2
Beim
Ausführungsbeispiel
gemäß
Figur
8
ist
in
dem
Zuführungsrohr
100
eine
um
360°
umlaufende
Nut
110
vorgeprägt
worden,
wie
dies
auch
bei
dem
Ausführungsbeispiel
gemäß
den
Figuren
6
und
7
der
Fall
ist.
In
the
illustrative
embodiment
shown
in
FIG.
8,
a
360°
groove
110
has
been
prestamped
into
the
supply
tube
100,
as
is
also
the
case
in
the
illustrative
embodiment
shown
in
FIGS.
6
and
7
.
EuroPat v2
Beim
Ausführungsbeispiel
gemäß
Figur
10
sind
in
dem
Zuführungsrohr
100
zwei
parallel
zueinander
um
360°
umlaufende
Nuten
vorgeprägt,
in
die
Wandmaterial
25
des
Generatorrohres
20
-
beispielsweise
durch
Rollen
bzw.
einen
Rollpressschritt
-
eingepresst
ist.
In
the
illustrative
embodiment
shown
in
FIG.
10,
two
grooves
which
run
around
through
360°
parallel
to
one
another
and
into
which
wall
material
25
of
the
generator
tube
20
is
pressed—e.g.
by
rolling
or
a
roll-pressing
step—are
prestamped
in
the
supply
tube
100
.
EuroPat v2