Translation of "Vorgeplant" in English

Saisonarbeit kann ebenfalls ohne Überstundenzahlungen vorgeplant werden.
Seasonal working can also be pre-planned without overtime payments.
EUbookshop v2

In zehn Städten ist zudem eine leichte Innenraumversorgung vorgeplant.
In ten cities, partial indoor coverage is also planned.
ParaCrawl v7.1

So ist die nächste Teilnahme von Seiten der Firma Dreher bereits vorgeplant.
So the next participation on the part of the company Dreher is already preplanned.
ParaCrawl v7.1

Automatische Antwort aktiviert Freunden vorgeplant schicken, Gruppen.
Auto reply enabled to send pre-planned to friends, groups.
ParaCrawl v7.1

Tscheint er Plan des Kirchhofs vorgeplant worden zu sein.
Tseems to have been preplanned he plan of the Kirchhofs.
ParaCrawl v7.1

Bei der Sanitärplanung werden die Abwasserstränge und Abläufe bis zum Fundament vorgeplant.
The sanitary installation pre-plans the sewage cables and down-pipes to the foundation.
ParaCrawl v7.1

Gleichfalls kann bereits die Fixation der Gelenkpfanne vorgeplant werden.
The fixing of the socket can likewise already be pre-planned.
EuroPat v2

Unser Trip in die Sierra Gorda ist lange vorgeplant.
Our trip into the Sierra Gorda is long planned.
ParaCrawl v7.1

Diese Detaillösungen werden immer Produktions- und Montageoptimiert vorgeplant.
Such detailed solutions are always planned in advance, production and assembly orientated.
ParaCrawl v7.1

Von dem, was wir sagen können, ist es vorgeplant .
From what we can tell, it is pre-planned .
ParaCrawl v7.1

Wenn Korrosion auf kritischen Anlagenteilen verhindert wird, können die Wartungsintervalle vorgeplant werden.
If corrosion on critical parts of the system is prevented, the maintenance intervals can be planned in advance.
ParaCrawl v7.1

Alles ist vorgeplant, sie haben WLAN und Rock of Ages. Man muss kein Geld dabeihaben.
Everything's planned and they have Wi-Fi and Rock of Ages and you don't have to bring money.
OpenSubtitles v2018

Gemäß IRTE ist die Kommunikation auf dem Netzwerk vollständig vorgeplant, sodass unerwünschte Datenkollisionen ausgeschlossen werden.
According to IRTE, communication on the network is preplanned completely to rule out unwanted data collisions.
EuroPat v2

Um diese Situation zu verhindern, muss der komplette Verkehr auf dem Netzwerk 24 vorgeplant sein.
In order to prevent this situation, all traffic over the network 24 must be preplanned completely.
EuroPat v2

Ebenso wie in Deutschland, sind diese Touren von uns fertig vorgeplant und werden individuell gewandert.
Just as in Germany, these tours are completely planned by us in advance and are hiked individually.
CCAligned v1

Die Begriffe prädestiniert, vorherbestimmt und vorgeplant sind alles Synonyme für die gleiche Sache.
The terms predestined, predetermined and preplanned are all synonyms for the same thing.
ParaCrawl v7.1

Diese Systeme werden bereits im ersten Montagestep erforderlich und müssen dementsprechend gut vorgeplant werden.
These systems are already essential during the first construction phase and thus must be well planned at the outset.
ParaCrawl v7.1

In gewissen Fällen könnte man die Gutgläubigkeit der Partner in Zweifel ziehen, wenn ein Tätigwerden der Gemeinschaft gewissermaßen im Vertrag oder im abgeleiteten Recht „vorgeplant" war.
In certain circumstances the partners' good faith might be suspect if it were clear from the Treaty or legislation that the Community was planning to take action.
EUbookshop v2

Durch freie Wahl der Mol-Zahl (b) an n-wertigen Alkoholen bzw. der Ansatz-Protonen Äquivalente (AH) in den Anhydriden (III) können - wenn AA bekannt ist - die Eigenschaften der resultierenden Reaktionsgemische (I) weitgehend vorgeplant werden.
By freely choosing the mole number (b) of n-hydric alcohols or the batch proton equivalents (AH) in the anhydrides (III) it is possible--if AA is known--to pre-plan the properties of the resulting reaction mixtures (I) to a substantial extent.
EuroPat v2