Translation of "Vorgeplant" in English
Saisonarbeit
kann
ebenfalls
ohne
Überstundenzahlungen
vorgeplant
werden.
Seasonal
working
can
also
be
pre-planned
without
overtime
payments.
EUbookshop v2
In
zehn
Städten
ist
zudem
eine
leichte
Innenraumversorgung
vorgeplant.
In
ten
cities,
partial
indoor
coverage
is
also
planned.
ParaCrawl v7.1
So
ist
die
nächste
Teilnahme
von
Seiten
der
Firma
Dreher
bereits
vorgeplant.
So
the
next
participation
on
the
part
of
the
company
Dreher
is
already
preplanned.
ParaCrawl v7.1
Automatische
Antwort
aktiviert
Freunden
vorgeplant
schicken,
Gruppen.
Auto
reply
enabled
to
send
pre-planned
to
friends,
groups.
ParaCrawl v7.1
Tscheint
er
Plan
des
Kirchhofs
vorgeplant
worden
zu
sein.
Tseems
to
have
been
preplanned
he
plan
of
the
Kirchhofs.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Sanitärplanung
werden
die
Abwasserstränge
und
Abläufe
bis
zum
Fundament
vorgeplant.
The
sanitary
installation
pre-plans
the
sewage
cables
and
down-pipes
to
the
foundation.
ParaCrawl v7.1
Gleichfalls
kann
bereits
die
Fixation
der
Gelenkpfanne
vorgeplant
werden.
The
fixing
of
the
socket
can
likewise
already
be
pre-planned.
EuroPat v2
Unser
Trip
in
die
Sierra
Gorda
ist
lange
vorgeplant.
Our
trip
into
the
Sierra
Gorda
is
long
planned.
ParaCrawl v7.1
Diese
Detaillösungen
werden
immer
Produktions-
und
Montageoptimiert
vorgeplant.
Such
detailed
solutions
are
always
planned
in
advance,
production
and
assembly
orientated.
ParaCrawl v7.1
Von
dem,
was
wir
sagen
können,
ist
es
vorgeplant
.
From
what
we
can
tell,
it
is
pre-planned
.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Korrosion
auf
kritischen
Anlagenteilen
verhindert
wird,
können
die
Wartungsintervalle
vorgeplant
werden.
If
corrosion
on
critical
parts
of
the
system
is
prevented,
the
maintenance
intervals
can
be
planned
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Alles
ist
vorgeplant,
sie
haben
WLAN
und
Rock
of
Ages.
Man
muss
kein
Geld
dabeihaben.
Everything's
planned
and
they
have
Wi-Fi
and
Rock
of
Ages
and
you
don't
have
to
bring
money.
OpenSubtitles v2018
Gemäß
IRTE
ist
die
Kommunikation
auf
dem
Netzwerk
vollständig
vorgeplant,
sodass
unerwünschte
Datenkollisionen
ausgeschlossen
werden.
According
to
IRTE,
communication
on
the
network
is
preplanned
completely
to
rule
out
unwanted
data
collisions.
EuroPat v2
Um
diese
Situation
zu
verhindern,
muss
der
komplette
Verkehr
auf
dem
Netzwerk
24
vorgeplant
sein.
In
order
to
prevent
this
situation,
all
traffic
over
the
network
24
must
be
preplanned
completely.
EuroPat v2
Ebenso
wie
in
Deutschland,
sind
diese
Touren
von
uns
fertig
vorgeplant
und
werden
individuell
gewandert.
Just
as
in
Germany,
these
tours
are
completely
planned
by
us
in
advance
and
are
hiked
individually.
CCAligned v1
Die
Begriffe
prädestiniert,
vorherbestimmt
und
vorgeplant
sind
alles
Synonyme
für
die
gleiche
Sache.
The
terms
predestined,
predetermined
and
preplanned
are
all
synonyms
for
the
same
thing.
ParaCrawl v7.1
Diese
Systeme
werden
bereits
im
ersten
Montagestep
erforderlich
und
müssen
dementsprechend
gut
vorgeplant
werden.
These
systems
are
already
essential
during
the
first
construction
phase
and
thus
must
be
well
planned
at
the
outset.
ParaCrawl v7.1
In
gewissen
Fällen
könnte
man
die
Gutgläubigkeit
der
Partner
in
Zweifel
ziehen,
wenn
ein
Tätigwerden
der
Gemeinschaft
gewissermaßen
im
Vertrag
oder
im
abgeleiteten
Recht
„vorgeplant"
war.
In
certain
circumstances
the
partners'
good
faith
might
be
suspect
if
it
were
clear
from
the
Treaty
or
legislation
that
the
Community
was
planning
to
take
action.
EUbookshop v2
Durch
freie
Wahl
der
Mol-Zahl
(b)
an
n-wertigen
Alkoholen
bzw.
der
Ansatz-Protonen
Äquivalente
(AH)
in
den
Anhydriden
(III)
können
-
wenn
AA
bekannt
ist
-
die
Eigenschaften
der
resultierenden
Reaktionsgemische
(I)
weitgehend
vorgeplant
werden.
By
freely
choosing
the
mole
number
(b)
of
n-hydric
alcohols
or
the
batch
proton
equivalents
(AH)
in
the
anhydrides
(III)
it
is
possible--if
AA
is
known--to
pre-plan
the
properties
of
the
resulting
reaction
mixtures
(I)
to
a
substantial
extent.
EuroPat v2