Translation of "Vorgefühl" in English

Geh und überwache deine Monitoren, ich habe ein schlechtes Vorgefühl.
Go and watch your monitor, I have a bad feeling.
OpenSubtitles v2018

Denn siehe, auch mich foltert ein ähnliches Vorgefühl.
Because I am tormented by a similar foreboding.
ParaCrawl v7.1

Ich bestätige, dass Vorgefühl bereits das öffnen der Tore ist.
I affirm that a premonition is already the opening of the gates.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Herzen zu warten aber heißt, schon ein Vorgefühl zu haben.
But to await with the heart, this means to already have a premonition.
ParaCrawl v7.1

Im Vorgefühl irgendeiner Ereignisse haben Sie sie in Stein oder Gemälde verkörpert .
Foreseeing the events you embodied them in the stone or in paintings .
ParaCrawl v7.1

Das ist ein Vorgefühl des Himmels.
This is an anticipation of heaven.
ParaCrawl v7.1

Er ist sehr angeregt und das hebt seine Stimmung im Vorgefühl einer Belohnung.
He's very excited, makes him very happy in anticipation of a reward.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Vorgefühl hast du Mich aus deiner Sicht entfernt.
With that presentiment, you removed Me from your sight.
ParaCrawl v7.1

Jedes jugendliche Herz bebt mit einem Vorgefühl von neuen Formen.
Every youthful heart quivers with a presentiment of new forms.
ParaCrawl v7.1

Sie bittet darum, dass sie den Raum verlassen, und ich habe ein unheilverkündendes Vorgefühl.
She asks that they leave, and I feel a creeping sense of foreboding.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine Liebe, ohne das Vorgefühl von Verlust, und dieses Schreckgespenst der Verzweiflung kann der Antrieb für Vertrautheit sein.
There's no such thing as love without the anticipation of loss, and that specter of despair can be the engine of intimacy.
TED2020 v1

War es das dunkle Vorgefühl vom Verluste der dreihundertundsiebzig Livres sechzehn Sols und acht Heller, um welche der künftige König Karl der Achte im nächsten Jahre die Einnahmen des Oberrichteramtes beschneiden sollte?
Was it a vague presentiment of the three hundred and seventy livres, sixteen sous, eight farthings, which the future King Charles VII. was to cut off from the provostship in the following year?
Books v1

Es war, als ob sie ihm etwas sagen wollte und sich doch nicht dazu entschließen könnte und als ob auch sie in dem Vorgefühl, daß ihr Verhältnis so nicht fortdauern könne, irgendeinen Schritt von seiner Seite erwartete.
It was as if she wished, yet could not make up her mind, to say something, and foreseeing that their present relation could not continue, expected something from him too.
Books v1

Ich hatte ein Vorgefühl.
I had a bad feeling.
OpenSubtitles v2018

Ralf Sudau formuliert es so: „Ein Vorgefühl von Strafe oder vielleicht ein unbewußtes Strafverlangen... und ein tragischer oder absurder Untergang werden dabei signalisiert“.
Kafka scholar Ralf Sudau states that " sense of punishment or perhaps an unconscious demand for punishment and a tragic or absurd downfall are signalled in this context."
WikiMatrix v1

Wenn sie etwas ablehnen, sucht den Grund in der Furcht oder im Vorgefühl eines verstärkten Rhythmus.
When they reject something, seek the cause in fear or in a presentiment of increased rhythm.
ParaCrawl v7.1

Ein Vorgefühl auf seine neue Aufgabe erhielt René Rast im vergangenen Juni, als er in einem LMP2-Rennwagen eines privaten Teams in Le Mans startete.
René Rast got a taste of his new task last June when he competed in an LMP2 race car of a privateer team at Le Mans.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht leicht, all dies zu verstehen, obwohl die Menschen von Geburt an ein richtiges Vorgefühl dafür haben mussten.
It is not easy to understand all this, though people ought to have premonitions of it right from birth.
ParaCrawl v7.1

Ich empfand jenes schmerzliche Bedürfnis, nach Hause zu gehen, das einen manchmal überkommt, wenn man in der Wohnung einen geliebten Kranken zurückgelassen hat und man nun plötzlich ein Vorgefühl hat, als könnte er kränker werden.
I felt that painful wish to return which oppresses you when you have left a beloved invalid at home, and when you are seized by a presentiment that he is worse.
ParaCrawl v7.1

Ein Teil der Schönheit der Achtsamkeit ist, dass jeder klare Moment der Achtsamkeit selbst ein Moment des Nicht-Anhaftens ist und uns somit ein Vorgefühl von Befreiung gibt.
Part of the beauty of mindfulness is that each clear moment of mindfulness is itself a moment of non-clinging, and as such, is a taste of liberation.
ParaCrawl v7.1

Ich verstehe unter Vorgefühl der Zukunft die Absicht, die Gegenwart mit Blicken zu fixieren, zu kritisieren und zumindest ein klein wenig zu verändern.
By anticipation of the future I mean the intention to record the present with views, to criticise and at least slightly change it.
ParaCrawl v7.1

Aubrey begab sich zwar zur Ruhe, konnte aber nicht schlafen, die mancherlei Umstände, wovon seine Bekanntschaft mit diesem Manne begleitet gewesen war, wurden wieder klar in seiner Seele, und er wußte nicht, wie es geschah, wenn er sich seines Schwures erinnerte, überfiel ihn ein kalter Schauer, wie das Vorgefühl von etwas Schrecklichem, das ihn erwartete.
Aubrey retired to rest, but did not sleep; the many circumstances attending his acquaintance with this man rose upon his mind, and he knew not why; when he remembered his oath a cold shivering came over him, as if from the presentiment of something horrible awaiting him.
ParaCrawl v7.1