Translation of "Vorgebogen" in English
Weiterentwicklung
des
Karthandschuhs
MOTION
KG-5,
vorgebogen,
mit
Außennähten
für
maximalen
Komfort.
Evolution
of
the
Kart
MOTION
KG-5
glove,
pre-curved
with
external
seams
for
maximum
comfort.
ParaCrawl v7.1
Der
Sicherungsdraht
kann
zur
Montagevereinfachung
vorgebogen
sein.
To
simplify
installation,
the
securing
wire
may
be
prebent.
EuroPat v2
An
einem
ersten
Ende
81
ist
ein
erster
Teilkreisbogen
mit
großem
Radius
vorgebogen.
At
a
first
end
81,
there
is
a
pre-bent
first
partial
circular
arc
with
a
large
radius.
EuroPat v2
An
einem
zweiten
Ende
82
ist
ein
zweiter
Teilkreisbogen
mit
kleinerem
Radius
vorgebogen.
At
a
second
end
82,
there
is
a
pre-bent
partial
circular
arc
with
a
smaller
radius.
EuroPat v2
Durch
das
Eigengewicht
der
Hüllbleche
30
werden
diese
vorgebogen.
The
shell
plates
30
are
pre-curved
through
their
inherent
weight.
EuroPat v2
Sie
kann
aber
auch
bereits
vorgebogen
dem
Benutzer
zur
Verfügung
gestellt
werden.
The
bone
plate
1
may,
however,
also
be
made
available
already
pre-bent
to
the
user.
EuroPat v2
Dadurch
sind
die
Anwendungsmöglichkeiten
auf
ebene
Bleche
eingeschränkt,
die
nicht
vorgebogen
sind.
In
this
way
the
application
is
limited
to
flat
metal
sheets
that
are
not
prebent.
EuroPat v2
Die
auf
dem
Endbiegering
abgelegte
Scheibe
wird
durch
Wärmeeinstrahlung
in
der
Fläche
vorgebogen.
The
pane
placed
on
the
final
bending
ring
is
pre-bent
by
thermal
irradiation
in
the
surface.
EuroPat v2
Anschließend
werden
die
Stabhalter
mit
den
eingesetzten
Profilstäben
zu
einer
offenen
C-Form
vorgebogen.
The
bar
holders
with
the
inserted
profiled
bars
are
subsequently
bent
into
an
open
C-shape.
EuroPat v2
Er
ist
zumindest
im
Bereich
seines
distalen
Endes
helixförmig
oder
spiralförmig
vorgebogen.
It
is
pre-bent
in
a
helical
or
spiral
configuration
at
least
in
the
region
of
its
distal
end.
EuroPat v2
Die
Dekorleiste
120
ist
vorzugsweise
gemäß
der
Kontur
des
Trägerrahmens
140
vorgebogen.
The
decorative
strip
120
is
preferably
bent
forward
according
to
the
contour
of
the
support
frame
140
.
EuroPat v2
Die
Seitenteile
des
Spannrahmens
sind
entsprechend
der
gewünschten
Folienspannung
im
unbelasteten
Zustand
einseitig
vorgebogen.
The
side
portions
of
the
tension
frame
are
pre-bent
to
one
side
in
the
unloaded
condition
corresponding
to
the
desired
film
tension.
EuroPat v2
Vor
dem
Einbau
wird
der
Stanzstreifen
1
soweit
vorgebogen,
wie
in
FIG
1
dargestellt.
Initially,
the
punched
strip
1
is
pre-bent
to
an
extent
as
shown
in
FIG.
1.
EuroPat v2
Bei
einer
solchen
Steckvorrichtung
sind
die
Kontaktfinger
der
einen
Steckvorrichtungshälfte
geringfügig
nach
außen
vorgebogen.
In
such
a
connector,
the
contact
fingers
of
one
connector
half
are
slightly
prebent
outwardly.
EuroPat v2
Zur
Bildung
von
Abschrägungen
36
können
die
Haltevorsprünge
35
auch
geringfügig
radial
einwärts
vorgebogen
sein.
Holding
projections
35
can
also
be
bent
inward
slightly
at
a
radial
clearance
to
form
tapered
edges
36
.
EuroPat v2
Die
Kontaktfedern
20
sind
vorgebogen,
um
eine
gewünschte
Vorspannung
gegenüber
dem
Anker
zu
erhalten.
Contact
springs
20
are
pre-bent
in
order
to
obtain
a
desired
bias
relative
to
the
armature
3.
EuroPat v2
Man
kann
somit
auch
sagen,
dass
der
Zinken
16
bzw.
17
in
Hakenform
vorgebogen
ist.
One
may
thus
say
that
the
prongs
16
and
17
are
pre-bent
in
a
hook
shape.
EuroPat v2
Figur
3
zeigt
den
elektrischen
Kontakt
8
als
Einzelteil,
welcher
S-förmig
vorgebogen
ist.
FIG.
3
shows
the
electrical
contact
8
as
an
individual
part,
which
is
pre-bent
in
an
S-shaped
manner.
EuroPat v2
Zudem
sind
die
Stege
18
auch
axial
in
Biegerichtung
(Spannrichtung)
geometrisch
vorgebogen.
In
addition
the
bars
18
are
also
geometrically
pre-bent
axially
in
the
bending
direction
(loading
direction).
EuroPat v2
In
der
beschriebenen
ersten
Ausführungsform
sind
die
Elektrodenflächen
über
ihre
gesamte
Längserstreckung
konkav
vorgeformt
bzw.
vorgebogen.
In
the
described
first
embodiment,
the
electrode
faces
are
concavely
pre-formed
or
bent
over
their
entire
longitudinal
extension.
EuroPat v2
Eine
Grundscheibe
(15)
und
eine
Deckscheibe
(18)
wurden
gemeinsam
im
Schwerkraftbiegeverfahren
vorgebogen.
A
base
pane
(15)
and
a
cover
pane
(18)
were
pre-bent
together
in
the
gravity
bending
process.
EuroPat v2
Jeder
elektrische
Kontakt
8
ist
im
Bereich
seines
Kontaktdomes
12
um
0,2
mm
vorgebogen.
Each
electrical
contact
8
is
pre-bent
by
0.2
mm
in
the
region
of
the
contact
dome
thereof.
EuroPat v2
Dann,
wenn
die
Schenkel
in
Öffnungsrichtung
der
Greifteile
vorgebogen
sind,
(s.
Fig.
If
the
limbs
are
pre-curved
in
the
opening
direction
of
the
gripping
elements
(see
FIG.
EuroPat v2
In
Figur
4
sind
die
Laschen
109
so
vorgebogen,
dass
sie
eine
Art
U-Form
bilden.
In
FIG.
4
the
tabs
109
are
pre-bent
in
such
a
manner,
that
they
form
some
kind
of
U-shape.
EuroPat v2
Um
ein
Ausknicken
beim
Kontaktieren
zu
begünstigen,
ist
das
Kontaktelement
leicht
vorgebogen
ausgebildet.
In
order
to
favor
buckling
during
contacting,
the
contact
element
is
configured
slightly
pre-bent.
EuroPat v2
Soweit
notwendig,
wird
gleichzeitig
oder
vorher,
bei
zwei
Strängen
ggfs.
auch
nach
dem
Eingringen
des
unteren
Strangs
der
über
die
Verbindungsvorrichtung
1o
überstehende
Längsrand
21
der
Dampfdiffusions-Sperrschicht
17
umgebogen
oder
zumindest
vorgebogen.
To
the
extent
necessary,
simultaneously
or
before,
or
in
the
case
of
two
cords
possibly
after
the
lower
cord
has
been
introduced,
the
longitudinal
edge
21
of
the
vapor
seal
17
protruding
over
the
connection
device
10
is
bent
over
or
at
least
bent
forward.
EuroPat v2
Die
einzelnen,
die
Beplankung
bildenden
Profile
werden,
nach
einem
weiteren
Kennzeichen
der
Erfindung,
der
gewünschten
Rumpfform
entsprechend
vorgebogen
(gesäbelt)
und,
beginnend
vom
Schandeckel,
in
Richtung
Kiel
aufgebracht
und
miteinander
zu
den
Spanten
einzeln
verbunden.
Only
a
frame
of
transverse
ribs
is
used,
with
the
planking
mounted
on
it.
The
individual
profiles
that
form
the
planking,
according
to
another
characteristic
of
the
invention,
are
prebent
(arced)
to
the
desired
hull
shape
beginning
at
the
gunwales
and
working
toward
the
keel
and
are
secured
individually
to
the
ribs.
EuroPat v2
Jeder
Separator
kann
gewindeähnlich
aus
einer
Reihe
von
auf
eine
gemeinsame
Separatorwelle
aufgesteckten
abwechselnd
dünneren
und
dickeren
Scheiben
zusammengesetzt
sein,
indem
die
dickeren
Scheiben
eine
Stärke
aufweisen,
die
der
Stärke
der
jeweils
zu
verwebenden
Fäden
entspricht,
und
der
Durchmesserunterschied
zwischen
den
dickeren
und
den
dünneren
Scheiben
ausreicht,
um
zwischen
jedem
Scheibenpaar
die
Struktur
der
zu
verwebenden
Fäden
aufzunehmen,
wobei
die
entgegen
der
Webrichtung
gesehen
erste
Scheibe
als
Einlaufscheibe
und
die
in
gleicher
Richtung
gesehen
letzte
Scheibe
als
Auslaufscheibe
dienen
und
sowohl
die
dünneren
Scheiben
als
auch
die
dickeren
Scheiben
seitlich
angeschnitten
und
gewindeartig
vorgebogen
sind.
In
this
separator,
the
thicker
disks
have
a
thickness
corresponding
to
the
diameter
of
the
seam
weft
threads
and
the
thinner
disks
have
larger
diameters
than
the
thicker
disks,
the
diameter
difference
being
such
as
to
be
sufficient
for
the
accomodation
of
the
seam
weft
thread
texture
between
the
two
adjacent
thinner
disks.
The
first
disk
is
constructed
as
an
inlet
disk
and
the
last
disk
as
an
outlet
disk,
as
seen
opposite
to
the
advancement
direction,
and
the
thinner
disks,
as
well
as
the
thicker
disks,
are
provided
with
lateral
slots
and
the
thus
separated
portions
of
such
disks
are
bent
out
of
the
planes
fo
such
disks,
so
that
a
helical
groove
is
formed
by
such
bent
portions
and
by
the
remainders
of
the
disks
at
the
periphery
of
the
separator
having
this
construction.
EuroPat v2
Außerdem
wird
das
Metallstück
so
vorgebogen,
daß
es
sich
während
des
Erhitzens
nur
allmählich
auf
das
Keramiksubstrat
legt.
In
addition,
the
metal
piece
is
pre-bent
so
that
it
makes
contact
only
gradually
with
ceramic
substrate
during
the
heating
process.
EuroPat v2